We're talking about people on every level... prosecutors, defense attorneys, friends, coworkers. | เรากำลังพูดถึงคนในทุกระดับ โจทก์ ทนายจำเลย เพื่อน ผู้ร่วมงาน |
How can you not even solve this one problem? | โจทก์ง่ายๆ แค่ข้อเดียว ทำไมถึงแก้ไม่ได้นะ |
People vs. Oliver Queen. | โจทก์ได้แก่ ประชาชน จำเลยได้แก่ โอลิเวอร์ ควีน |
I'd want my lawyer to tear the prosecution witnesses to shreds, or at least try to. | ฉันต้องการนายของฉันจะฉีกพยานโจทก์ที่จะชิ้นเล็กชิ้นน้อยหรืออย่างน้อยพยายามที่จะ |
I must now warn you that, in addition to the plaintiff's charges I'm seriously considering citing you with contempt. | ผมขอเตือนในตอนนี้ว่า นอกเหนือจากที่ฝ่ายโจทก์ร้องเรียนมา ผมขอกล่าวโทษว่าคุณกำลังหมิ่นประมาท |
If prosecutor and police can lie about the amount of drugs involved how can this sacred court trust anything else they say? | ถ้าโจทก์และตำรวจสามารถที่จะโกหก เรื่องปริมาณยาที่เกี่ยวข้อง... ...ศาลที่ศักดิ์สิทธิ์นี้ไปเชื่อสิ่งที่พวกเขาพูดได้อย่างไร? |
So what kind of food do you think prosecutors like? | คุณคิดว่าอาหารแบบไหน ที่อัยการโจทก์จะชอบ? |
It's okay for a prosecutor and defense attorney to have a glass of lemonade together. | ที่อัยการโจทก์กับทนายจำเลย จะดื่มน้ำมะนาวด้วยกัน |
Custody of the two minor children, Alma Del Mar Jr. and Jennifer Del Mar is awarded to plaintiff. | ผลการพิพากษา ผู้ปกครองของเด็กหญิงอัลมา เดล มาร์ จูเนียร์ และเจนนิเฟอร์ เดล มาร์ คือโจทก์ผู้ฟ้องร้อง |
Defendant is ordered to pay child support to plaintiff in the sum of $125... per month, for each of the minor children until they reach the age of 18 years. | ส่วนผู้แพ้คดีจะต้องจ่ายเงินค่าเลี้ยงดู ให้แก่โจทก์เป็นเงิน 125 ดอลล่าร์ต่อเดือน ต่อคน จนกว่าเด็กจะอายุครบ 18 ปีบริบูรณ์ |
So he pissed a lot of people off. | งั้นเขาก็มีโจทก์เยอะเลยสิ |
Well, i'd hate to sound like a suitor | โดยการเสนองานอื่นให้ฉันรึ? ฉันเกลียดน้ำเสียงที่ฟังเหมือนเป็นโจทก์ |
Did you hear what happened with Tom's plaintiff? | คุณได้ยินเรื่องโจทก์ของทอมไหม |
In fact,some of my best friends are plaintiffs' attorneys. | จริงๆแล้ว,เพื่อนบางคนของผม ก็เป็นทนายฝ่ายโจทก์ |
I've arranged a press conference to announce you as my lead plaintiff. | ฉันจัดให้คุณเปิดตัวกับสื่อในฐานะโจทก์หลัก |
Patty hewes connected frobisher to calder protective services when he was her plaintiff. | แพตตี้ ฮิวส์ติดต่อกับโฟรบิเชอร์ให้บริการ ปกป้องตอนเขาเป็นโจทก์ของเธอ |
You know,the boy,Jason-- he had a cast. | คุณรู้มั๊ย เด็กชายเจสัน เป็นโจทก์ |
We're looking at both defense and prosecution attorneys, judges, and even cops. | เขาทำงานในระบบยุติธรรมอาชญากรรม เรากำลังมองหาทั้งทนายฝ่ายจำเลย และอัยการฝ่ายโจทก์ |
He's the one accusing my client. | เขาเป็นฝ่ายโจทก์กับลูกความผมนะ |
The result is inadmissible in court but it could have positive effect on the prosecutor. | ถึงผลมันเอาไปใช้ในชั้นศาลไม่ได้ แต่มันอาจจะเป็นผลดีกับโจทก์ก็ได้ |
Well, put it in the pile of gifts from my other suitors. | อ้า เอาไปกองไว้กับของขวัญ จากบรรดาโจทก์ของหนูเลยค่ะแม่ |
We recognize that you're a plaintiff in one suit involving Facebook, and a witness in another. | เรารับรู้ว่าคุณเป็นทั้งโจทก์ ในคดีเรื่องเฟสบุ๊ค แล้วก็เป็นพยานให้คดีอื่นด้วย |
Were you aware that while Mr. Zuckerberg was building The Facebook, he was also communicating with the plaintiffs? | คุณรู้ไหมว่าระหว่างที่คุณ ซัคเคอร์เบิร์ก กำลังสร้างเฟสบุ๊ค เขายังคงติดต่อกับโจทก์หรือไม่ |
Were you aware that while Mr. Zuckerberg was building The Facebook, he was leading the plaintiffs to believe he was building Harvard Connection? | คุณรู้ไหมว่าระหว่างที่คุณ ซัคเคอร์เบิร์ก กำลังสร้างเฟสบุ๊ค เขาทำให้โจทก์เชื่อว่า เขากำลังทำเวบ Harvard Connection อยู่ |
I'm unable to confront my accuser, a non-human entity, to wit, a camera. | ผมสู้กับโจทก์\\\ ไม่ได้ เพราะมันเป็นเครื่องจักร\ ที่มีความคิด กล้องจราจรนั่นเอง |
Prosecutor says that Timothy Carter wasn't Red John. | ฝ่ายโจทก์ บอกว่าทิมโมที่ คาร์เตอร์ไม่ใช่เรด จอห์น |
Other than her story, the plaintiff doesn't have one piece of evidence. | นอกจากเรื่องของเธอแล้ว โจทก์ไม่มี หลักฐานชนิดอื่นเลย |
The DA said that her husband called several times, begging to testify against her. | อัยการเขตบอกว่า สามีของเธอโทรไปหลายครั้ง ขอร้องที่จะ ขึ้นเป็นพยานฝ่ายโจทก์ |
According to the plaintiff, Park Seo Yeon has admitted to adultery with Kang Do Kyung. Is this true? | ตามที่โจทก์ ปาร์คโซยอนยอมรับว่าคบชู้กับคังโดคยอง นี่เป็นเรื่องจริงไหม |
Nowhere in the plaintiff's deposition does it state that her husband Kang Do Kyung had sex. | ไม่มีที่ไหนในเงินฝากของโจทก์ที่มีการแจ้งว่า สามีของเธอคังโดคยองมีเพศสัมพันธ์ |
The plaintiff states, "The two people slept together according to that woman." | คำพูดของโจทก์ คน 2 คนนอนด้วยกัน |
This is a statement the plaintiff's husband Kang Do Kyung wrote admitting to his adultery. | นี่เป็นหนังสือที่สามีฝ่ายโจทก์ คังโดคยองเขียนถึงการยอมรับเรื่องชู้สาวของเขา |
According to the plaintiff's attorney, he's the island's most expensive jury consultant, and he's working for the defense. | ถูกต้อง ตามที่ทนายโจทก์บอกเขาเป็นที่ปรึกษาเรื่องลูกขุน ค่าตัวแพงที่สุดบนเกาะนี้ และเขาทำงานให้ฝ่ายจำเลย |
Are you one of the plaintiffs? | คุณเป็นหนึ่งในโจทก์หรือเปล่า |
I need to speak to the attorney representing the plaintiffs against Morton-Starling. | ที่ว่าความให้กับโจทก์ในคดี Morton-Starling |
The plaintiffs refused to settle. | พวกโจทก์\ปฏิเสธที่จะยอมความ |
Today, Main Street reigned over Wall Street after victory came to the plaintiffs in the Morton-Starling fraud suit. | วันนี้ ถนนหลักบนวอลสตีท หลักจากได้ชัยชนะ จากโจทก์ในคดีฝ้องร้อง Morton-Starling |
You slammed the plaintiff? | คุณจัดการโจทก์แล้วหรือ? |
The prosecution witness list. | / รายชื่อพยานฝ่ายโจทก์ |
Judge Elizabeth Hawthorne spent all morning in chambers with the prosecution and defense teams. | ผู้พิพากษาลิซาเบธ ฮอว์ธ ได้ใช้เวลาช่วงเช้าทั้งหมดในห้องผู้พิพากษา กับฝ่ายโจทก์ และฝ่ายจำเลย |