| Jimmy, we need a ham and cheese on white. | จิมมี่, เราอยากได้ แฮม กับเนยขาว |
| Your lunch. I got ham, ham and cheese, and that one's ham and gravel. | อาหารกลางวันของคุณ , ชั้นใส่ แฮม , แฮม , แล้วก็ชีส |
| It goes bread, lettuce, ham, ham, bacon, chocolate- | มันทำจากขนมปัง ผักสลัด แฮม แฮม เบคอน ช็อคโกแลต |
| Ham? Hi. It's Justin. | แฮม สวัสดี นี่จัสตินนะ |
| Ham saw men hunting today. | แฮม เห็นพวกล่าสัตว์ด้วย |
| Ham, let me show you how to do that. | แฮม ให้ข้าบอกวิธีทำแก่เจ้า |
| Ham sand, Miracle Whip, Canadian on the side. | แฮม, วิปครีมมิราเคิล มีเครื่องเคียงด้วยนะ สเต๊คสุกปานกลาง |
| One ham on wheat, extra mayo. | แฮมกับขนมปังข้าวสาลีใส่มายองเนสเยอะๆ อันนึง |
| Hampton High School is a white school, Mrs. Jackson. | แฮมทน โรงเรียนมัธยมเป็น โรงเรียนสีขาวนางแจ็คสัน |
| The ham, I just bought it, it's fresh. Put some meat on those bones. | แฮมนี่ชั้นเพิ่งซื้อมาเอง กินอะไรซะมั่ง |
| The Hamptons are filthy with ambitious young girls like yourself. | แฮมป์ตันเต็มไปด้วย หญิงสาวที่ทะเยอทะยาน เหมือนเธอ |
| He'll never get it. | แฮมมอน: เขาจะไม่มีทางเข้าใจ |
| Hammond, this is young, come in. | แฮมมอนด์ , นี่คือยังก์ ได้ยินไหม? |
| Hammond, this is young. | แฮมมอนด์ นี่คือยังก์ |
| Hammond! They're ahead of us! | แฮมมอนด์ เขานำพวกเราแล้ว |
| Hammond and I stopped to discuss our colleague. | แฮมมอนด์กับผมจึงคุยกันเรื่องเพื่อนร่วมงาน |
| Poor old Hammond has got steel brakes, which will. | แฮมมอนด์ที่น่าสงสาร ใช้เบรคเหล็ก ซึ่งลื่นแน่ |
| Hammond and I were trying to decide what sort of car chase we wanted to make. | แฮมมอนด์และผม กำลังตัดสินใจเลือกว่าฉากรถไล่ล่า แบบไหนที่เราต้องการ |
| Hammacher Schlemmer. | แฮมมาเชอร์ ชาแลมเมอร์ |
| Hemingway, you got a hot tip? | แฮมมิงค์เวย์ คุณรีบร้อนเดินทางไปไหน ? |
| Hamsters made you dinner? | แฮมสเตอร์ทำอาหารเย็นให้คุณ? |
| Ham nipple. Fuck it up. (GROANS) | แฮมหัวนม อัดมันขึ้น แรงอีกนิด |
| Hamilton realized he was on the cusp | แฮมิลตันตระหนักว่าเขากำลังก้าวหน้า |
| Hamilton decided not to wait. | แฮมิลตันตัดสินใจไม่รอ |
| Hamilton ends up dead and in your custody. | แฮมิลตันตาย และอยู่ในความดูแลของคุณ |
| Hamilton was shot twice in the chest. | แฮมิลตันถูกยิงสองครั้งที่หน้าอก |
| Hamilton just happened to have been shot with a large-caliber gun. | แฮมิลตันบังเอิญถูกยิง ด้วยปืนที่มีลูกกระสุนขนาดใหญ่ |
| Who the hell was Hamilton operating on, and why here? | แฮมิลตันผ่าตัดให้ใครกัน และทำไมต้องที่นี่? |
| Hamilton and I have the suspects. | แฮมิลตันและฉันมีผู้ต้องสงสัย |
| Hamilton was doing human testing. | แฮมิลตันใช้มนุษย์เป็นหนูทดลอง |
| Ham is through! Quickly! | แฮมเข้าไปแล้ว เร็วเข้า |
| Hampshire, your home county. | แฮมเชียร์ บ้านเกิดคุณไง |
| Hamburgers and lemonade. | แฮมเบอร์เกอร์ น้ำมะนาว |
| It's a mixture of rice, hamburger, couple fried eggs and gravy. | แฮมเบอร์เกอร์ ไข่ดาว ราดเกรวี่ |
| It's bigger, and it has secret sauce. | แฮมเบอร์เกอร์ชิ้นใหญ่ และมีซอสเด็ด |
| Hambert's back in town. He came home legless... but he home... | แฮมเบิร์ทกลับมาในเมืองแล้ว เขาสูญเสียขาไป |
| Hambert sends his remembrances to you. | แฮมเบิร์ทฝากความระลึกถึงคุณด้วย |
| I'd like to point out that that test pilot survived. I think we're done, is the point that he's making. | แฮมเมอร์ อินดัสทรีย์ 20 ผมจะบอกว่านักบินทดสอบคนนั้นรอดชีวิต |
| Hammer Road Pictures invited you to meet the man... the myth... | แฮมเมอร์ โร้ด พิคเจอร์ส เชิญคุณมาเกรียนกับชาย... ผู้เป็นตำนาน |
| Hammer's giving some presentation tomorrow evening. | แฮมเมอร์จะมีงานพรีเซ็นท์เย็นพรุ่งนี้ |