Well, what about lunchtime? | เธอไปเช่าพวกโรงแรมรายชั่วโมงก็ได้ |
Oh, I know, you could rent one of these by-the-hour hotel rooms. | เธอไปเช่าพวกโรงแรมรายชั่วโมงก็ได้ |
Did all go well at the hotel? | ทุกอย่างที่โรงแรมราบรื่นมั๊ย ? |
Drugs in a cheap motel... that does not sound like Serena to me. | ยาเสพติดในโรงแรมราคาถูก ฉันฟังดูแล้วไม่น่าใช่ เซเรน่า |
So Laura Cambridge left a tenure-track position at a respected university for some flophouse and a mysterious night job that got her into so much trouble, she ended up murdered. | ลอร่า เคมบริดจ์ ทิ้งอนาคต ตำแหน่งการงาน ที่มั่นคงในมหาวิทยาลัย ไปอยู่โรงแรมราคาถูก และทำงานกะกลางคืนที่ทำให้เธอ เข้าไปพัวพันกับปัญหามากมาย |
He's got a pretty nice suite room for a part timer. | เขาเช่าโรงแรมราคาแพง เมื่อทำงานเป็นแค่หนูทดลองยา ห้องแบบนี้ราคาสักเท่าไรนะ |
And technically you're a bell-end, aren't you? | ผมชอบความตื่นเต้นของงานรางวัล ที่โรงแรมรามาดา |