| The signal for the LMG to open fire shall be green, green, green. | สัญญาณสำหรับ เอลเอมจี จะ เปิดไฟ จะเป็นสีเขียว, สีเขียว, สีเขียว |
| I think we got us one. Get ready to turn the light on. Turn the light on, turn the light on! | ฉันว่าเจอรายหนึ่งแล้ว เตรียมเปิดไฟได้แล้ว เปิดไฟ เปิดไฟ |
| Yeah, I mean, I've only seen ghosts affect electricity, you know, like turning lights on and off, or... | เอ่อ น้าหมายถึง น้าเคยเห็นพวกผี ทำกับไฟฟ้าน่ะ แบบว่า เปิดไฟ ปิดไฟ หรือ.. |
| Turn on a light, Jake. Open a window. | เปิดไฟ เจ็ค เปิดหน้าต่าง |
| Turn on your lights, you moron! | เปิดไฟของคุณคุณปัญญาอ่อน! |
| Turn the side-light to shine onto the box! | เปิดไฟข้างๆให้มันส่องไปที่กล่องสิ! |
| Flash him. Let him pass. | เปิดไฟฉุกเฉินบอกเขา ให้เขาแซงไป |
| Do it with the light on, idiot. You scared me. | เปิดไฟทำซะ ยัยโง่ เธอกำลังทำให้ฉันกลัวนะ |
| They've turned on all the lights like this again. | เปิดไฟทิ้งไว้อีกแล้ว |
| Could you leave the light on? | เปิดไฟทิ้งไว้ได้มั้ย |
| Open Lemurian Star's satellite launch file. | เปิดไฟล์เปิด Lemurian ดาวดาวเทียม |
| Dimming the lights, plying me with liquor. | เปิดไฟสลัว, /Nจิบเหล้า |
| All the lights are on! | เปิดไฟสว่างโล่เลยนะคร๊าบบบบบ |
| Turn your lamps on at my signal. | เปิดไฟเมื่อได้สัญญาณจากข้า |
| Tucker, turn on the lights. Leave his body now! | เปิดไฟเร็ว ออกจากร่างเขาเดี๋ยวนี้นะ |
| I mean, how hard is it to use your signal? | เปิดไฟเลี้ยวแล้วมันจะตายรึไง |
| Turn the lights on while you're down here! | เปิดไฟในขณะที่คุณกำลังลงมาที่นี่! |
| Lights, please. OK. See you guys tomorrow. | เปิดไฟได้จ๊ะ โอเค เจอกันพรุ่งนี้จ้า |
| You can listen to your music while the light´s on, boy. | เปิดไฟได้ฟังเพลงได้ด้วย |
| This must turn on the landing lights. | นี่ต้องเปิดไฟนำเครื่องลงแน่ๆ |
| Captain, maybe we ought to turn on the searchlights now. | กัปตัน เราน่าจะเปิดไฟค้นหาตอนนี้เลย |
| Claire, get up and turn those stage lights on and get these boys going. | เคล เปิดไฟเวทีเหล่านั้นให้พวกเขาเหล่านี้เริ่ม |
| I'd like to open a new file. | ฉันอยากจะเปิดไฟล์ใหม่ |
| I saw your light on. You live here? | เห็นเธอเปิดไฟ เธออยู่ที่นี่เหรอ? |
| Turn up your lights. | - เฮ้ คุณหนอนกระสือ เปิดไฟหน่อย |
| Just give him the money. Did I leave the lights on? | นี่ฉันเปิดไฟทิ้งไว้เหรอ |
| We should do this again sometime. | ถ้าจะเปิดไฟซักดวง ก็หมายถึงดวงอื่น แม่งจะดับหมด |
| And now, lights! | และที่นี้ เปิดไฟได้! |
| It's dark so turn on the lights | อืมมม มันมืดนะ... เปิดไฟซิครับ |
| Ah... I would quite like to... tell him about my whistle modification. | ผมจะได้บอกเขาเรื่องการผิวปากเปิดไฟ |
| Leave it, Leave the light, | ไม่ต้องเปิดค่ะ ไม่ต้องเปิดไฟ |
| Ask them if they have a light. | บอกให้เค้าเปิดไฟซะที |
| Lights can be activated by the button on your armrest. | ตลอดการเดินทาง ท่านผู้โดยสารสามารถเปิดไฟอ่านหนังสือได้ที่วางแขน |
| PLEASE INSERT disk TWO You need the other memory card to open the file. | "โปรดใส่เมมโมรี่การ์ดอันที่2เพื่อเปิดไฟล์ข้อมูลต่อไป" |
| But now he's stopping at every stop sign. He's using his blinker at every turn. | แต่ตอนนี้เขาหยุดทุก ๆ ป้ายให้หยุด เปิดไฟเลี้ยวทุกครั้ง |
| What are you doing there? You didn't even turn on the lights. | คุณมาทำอะไรอยู่ตรงนี้ทำไมไม่เปิดไฟหละครับ |
| How are the lights going to be on? It's the middle of the fucking day. | แล้วมันจะเปิดไฟไปทำไม นี่มันกลางวันแสกๆ |
| I'll see you in Paris. We'll turn on them lights. | ผมจะไปพบคุณในปารีส เราจะเปิดไฟให้ทั่วเมือง |
| Jasper... Wait. | เดี๋ยว ฉันต้องเปิดไฟก่อน |
| Why is it so dark? Should I turn on the lights? | ทำใมมันมืดจังเลยล่ะคะ หนูเปิดไฟได้ใหมคะ |