ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

เข็มขัดนิรภัย

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *เข็มขัดนิรภัย*, -เข็มขัดนิรภัย-

เข็มขัดนิรภัย ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
เข็มขัดนิรภัย (n.) seat belt See also: safety belt
English-Thai: HOPE Dictionary
safety beltn. เข็มขัดนิรภัย,สายรัดนิรภัย
English-Thai: Nontri Dictionary
LIFE life belt(n) เข็มขัดนิรภัย,เข็มขัดชูชีพ,สายชูชีพ
LIFE life preserver(n) เข็มขัดชูชีพ,เข็มขัดนิรภัย,ห่วงชูชีพ
SAFETY safety belt(n) สายรัดนิรภัย,เข็มขัดนิรภัย
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
lap belt; lap strapเข็มขัดนิรภัยรัดหน้าตัก [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
safety belt; seat beltเข็มขัดนิรภัย [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
seat belt; safety beltเข็มขัดนิรภัย [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
lifebelt (n.) เข็มขัดนิรภัย Syn. safety belt
safety belt (n.) เข็มขัดนิรภัย
seat belt (n.) เข็มขัดนิรภัย Syn. safety belt, lifebelt
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Your seatbelts are securely fastened,เข็มขัดนิรภัยของท่าน ได้ถูกรัดอย่างกระชับ
Seatbelts save lives.เข็มขัดนิรภัยช่วยชีวิตได้นะครับ
All right, Commissioner, fasten your safety belt!เอาล่ะ ท่านผู้มีเกียรติ รัดเข็มขัดนิรภัยด้วย!
Would all passengers fasten their seat belts as we're about to make...พวกเรากำลังจะไป รัฐโอเรกอน ที่เกิดเหตุ เวลา 8 โมงเช้า (เสียงนักบิน) # เรียนท่านผู้โดยสาร กรุณารัดเข็มขัดนิรภัยด้วย...
Put on your seat belt.วางอยู่บนเข็มขัดนิรภัยของคุณ
But buckle up. Remember safety. A good driver is a safe driver.อ้อ อย่าลืมเข็มขัดนิรภัย ปลอดภัยไว้ก่อนใช่เลย
Never say you're sorry.ลูกเรือทุกคน กรุณาคาดเข็มขัดนิรภัย เรากำลังลดระดับ เตรียมลงจอดสู่ Andrews
Please fasten your seat belts and put your tray tables and seats in their upright positions until we get through this.ขอให้ทุกท่านคาดเข็มขัดนิรภัย เก็บถาดวางอาหาร... ...และตั้งพนักเก้าอี้ให้ตรง ขอบคุณครับ
Lex. Buckle up. We're gonna hit some turbulence.เล็ก เอาคาดเข็มขัดนิรภัย เราอาจต้องกระแทกนิดหน่อย
Ladies and gentlemen, the pilot has switched on the "fasten seatbelts" sign.ผู้โดยสารทุกท่าน กัปตันได้เปิดสัญญาณ "เข็มขัดนิรภัย
Ladies and gentleman, the captain has turned on the "fasten seatbelts" sign.ผู้โดยสารทุกท่าน กัปตันได้เปิดสัญญาณ "เข็มขัดนิรภัย"
Ladies and gentleman, the captain has switched on the "fasten seatbelts" sign.ผู้โดยสารทุกท่าน กัปตันได้เปิดสัญญาณ "เข็มขัดนิรภัย" แล้วค่ะ
Please return to your seats and fasten your seatbelts.กรุณากลับที่นั่งของท่าน และคาดเข็มขัดนิรภัยด้วยค่ะ
The captain has switched on the ""fasten seatbelts"" sign.ผู้โดยสารทุกท่าน กัปตันได้เปิดสัญญาณ "เข็มขัดนิรภัย" แล้วค่ะ
Return to your seats and fasten your seatbelts.กรุณากลับที่นั่งของท่าน และคาดเข็มขัดนิรภัยด้วยค่ะ
You wanna hit the button, sir?คุณต้องปลดเข็มขัดนิรภัย
Ted, you've been living your whole life in a seat belt.เท็ด.. นายใช้ชีวิตอยู่ยึดติดอยู่กับเข็มขัดนิรภัย
Be careful not to unbuckle his seatbelt.อย่าทำเข็มขัดนิรภัยของน้องหลุดล่ะ
So much for wearing' your seat belt.ตายเพราะไม่คาดเข็มขัดนิรภัย
I want you to cut the seat belts and somehow... secure those seats in front of the window.ฉันต้องการให้เธอตัดเข็มขัดนิรภัย และบางอย่าง.. นำที่นั่งไปบังที่หน้าต่างด้านหน้า เพื่อป้องกันการโจมตี
No seat belt burns.ไม่มีรอยไหม้ที่เข็มขัดนิรภัย
All right. Seat belt.นั่นแหละ เข็มขัดนิรภัย
You had half a seat belt in the car.แถมเข็มขัดนิรภัยในรถไปอีกครึ่งนึงด้วย
"Rule #4: Seatbelts""กฎข้อที่4 คาดเข็มขัดนิรภัย"
Thank you. Put on your seatbelt!ขอบคุณมาก รัดเข็มขัดนิรภัยด้วย
While in your seat, the captain asks that you keep your seat belt fastened.ขอความกรุณา คาดเข็มขัดนิรภัยให้เรียบร้อยด้วยค่ะ
We ask you to please take your seats, fasten your seat belts,เราขอให้คุณช่วยรัดเข็มขัดนิรภัย
The least you could do is wear a seat belt.อย่างน้อยคุณน่าจะสวมเข็มขัดนิรภัย
Strap him in his safety belt, man.เอาเข้มขัดนิรภัยมัดมันไว้ที
For some poor son of a bitch who didn't use a helmet or a seat belt to die.ว่าจะมีพวกคนจนหน้าโง่ คนที่ไม่ได้สวมหมวกกันน็อคหรือคาดเข็มขัดนิรภัยตาย
But then we invented seat belts and grocery stores.แต่แล้วเมื่อเราประดิษฐ์เข็มขัดนิรภัย และร้านขายของชำ
At this time, we ask that you remain in your seats with your seatbelts fastened.ในตอนนี้ เราขอให้ท่านนั่งอยู่กับที่ รัดเข็มขัดนิรภัย
Better buckle up, Chuck.คาดเข็มขัดนิรภัยดีกว่านะชัค
If I didn't try to get my phone... and unbuckled the seat belt, things wouldn't have turned out this way.ถ้าวันนั้นฉันไม่มัวแต่โทรศัพท์ แล้วปลดเข็มขัดนิรภัยออก ไม่เช่นนั้น ทุกอย่างก็คงไม่เป็นแบบนี้
Fasten your seat belt, Mr. Kirk.ขาดเข็มขัดนิรภัยด้วยนะ, คุณเคิร์ท
Fasten your seatbelts, please.โปรดคาดเข็มขัดนิรภัยของคุณ
Theo should've worn his safety belt. Shit.ทีโอน่าจะคาดเข็มขัดนิรภัย บ้าเอ้ย
I dump the fucking car... and I don't go too fast and I wear my fucking seat belt.และฉันไม่ได้ไปเร็วเกินไปและฉันสวมใส่เข็มขัดนิรภัยร่วมเพศของฉัน
I need you to see if you can find that gun, and we'll just shoot the belt off.คุณต้องหาปืนให้เจอ จะได้ใช้ปืนนั่นมายิงเข็มขัดนิรภัยนี่ซะ
Of course. Please fasten your seat belts.แน่นอนครับ กรุณาคาดเข็มขัดนิรภัยของคุณด้วย

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า เข็มขัดนิรภัย
Back to top