| Conking people; walking around conking heads. | เขกกบาลคน เที่ยวเบิ๊ดกะโหลกใครต่อใคร |
| It had an old paper and different hangings. It was never used much except for occasional visitors. | มีวอลเปเปอร์เก่าเเละผ้าม่านต่างออกไป ห้องนี้ไม่ค่อยได้ใช้นอกจากไว้รับเเขก |
| Oh, you won't be long, will you? | งั้นก็อย่านานนะจ๊ะ เพราะเเขกกลุ่มเเรกจะมาถึงในไม่ช้านี้ |
| I'm gonna give Rob shit for it. | คนไร้น้ำยา ต้องเขกกะโหลกเจ้าร็อบซะแล้ว |
| Uh, I'm sorry. We had to give away your table. | เอ่อ ต้องขออภัยด้วยครับ เราต้องยกเลิกโต๊ะนั่งของคุณให้เเขกท่านอื่น |
| It's the bicentennial jamboree with special... | ในงานฉลองครบรอบ 200 ปี กับเเขกคนพิเศษ... |
| It's the bicentennial jamboree with special guest Wille nelson. | ในงานฉลองครบรอบ 200 ปี กับเเขกคนพิเศษวิลลี่ เนลสัน |
| The lines must be perfectly straight, or five raps on your knuckles. | ฉีกให้ได้เส้นตรงเป๊ะ ไม่งั้นจะโดนเขกห้าที |
| So rude to one's guests. - Mm. | มันเป็นการเสียมารยาทกับเเขก |
| We've got company. | พวกเรามีเเขกมาเยือนว่ะ |
| I'm gonna kick his corporate butt. | ฉันอยากจะเขกกะบาลเขาจริงๆ |
| When I was shown the charts and the diagrams, to add, divide, and measure them; | เมื่อผมได้เป็นเเขกรับเชิญรายการทีวี และแสดงด้วยแผนภาพ เพื่อเพิ่ม จำแนกประเภท การหาค่าของพวกมัน |
| I'll have another officer come and take an official statement. | ฉันมีเเขกเจ้าหน้าที่ท่านอื่นมา และจะต้องแถลงการณ์ข่าวอย่างเป็นทางการ |
| Their skin is ice-cold, they feed on human flesh, and they all sleep in coffins. | ผิวพวกเขาเย็นยังกับน้ำแข็ง กินเลือดมนุษย์ และพวกเขก็นอนในโลงศพ |
| He gets treated like a national guest whenever he goes abroad. | เขาได้รับการต้อนรับเหมือนเเขกระดับชาติ เวลาเขาไปต่างประเทศ |
| Our elder used to teach us to "welcome guests enthusiastically" | บ้านข้าต้อนรับเเขกกันเเบบนี้เเหละ |
| Must've followed him home sometime after he blew up the car. | คงจะตามเเขกลับบ้านแน่ บางครั้งหลังเขาระเบิดรถ |
| We're going to have it chock full of extras including a 20-minute Christmas episode where Harry Potter and Susie make a another guest appearance. | ที่มีเนื่อหาพิเศษมากมายแล้วก็ ตอนพิเศษคริสต์มาสเต็ม 20 นาที ตอนที่แฮร์รี่ พอตเตอร์และซูซี่มาเป็นเเขกรับเชิญอีกครั้ง. |
| Your little sister is being raped in hell! | นํองเเกน่ะโดนลงเเขกอยู่ในนรก |
| I'll be damned. | อยากเขก กบาลตัวเองจริงๆ |
| You said Jack sees me as fine China used for special guests. | คุณบอกว่า เเจ๊ค เค้าเห็นผมเป็นเหมือน ถ้วยชามลวดลายงามจากจีน ไว้ใช้สำหรับเเขกพิเศษเท่านั้น |
| Would I be a horrible guest if I skipped this course? | ฉันจะเป็นเเขกที่ทำตัวเเย่ไหมค่ะ ถ้าจะขอข้ามช่วงตรงนี้ไป ? |
| Wow, that must have been some parlor trick. | ว้าว นั่นคงเป็นทริคที่เอาไว้รับเเขกเเน่ๆเลย |
| May we use your waiting room? | ให้เราใช้ห้องรับเเขกจะได้ไหมครับ ? |
| I'm cleaning up. | ฉันกำลังทำความสะอาด เรากำลังจะมีเเขก |
| Just please don't act like a freak in front of our guests. | ขอร้องเถอะ เเค่อย่าทำตัวเเปลกต่อหน้าเเขกของพวกเรา |
| The side operation Derek's running might be girls. | ส่วนต้อนรับของเดเร็คกำลังดำเนินงานอยู่ เเขกเข้าพักต้องเป็นผู้หญิงๆเเน่ |
| Mira's just been summoned into room 3215 by a guest. | มิร่าเพิ่งจะถูกเรียกไปที่ห้อง 3215 โดยเเขกเจ้าของห้อง |
| I've been researching our guest. | ผมได้ทำการค้นคว้าเกี่ยวกับเเขกของเรา |
| Let's find a bunk for our guest. | หาที่พัก ให้เเขกของเราหน่อยสิ |
| You sure know how to spoil your guests, Mr. Ingmar. | คุณรู้วิธีทำให้เเขกหลงได้นะคุณอิงมาร์ |