Corner of bourbon and dumaine, see how literal the sire bond is. | หัวมุม bourbon กับ dumaine จะไปดูว่าความภักดีเป็นอย่างไร |
Corner of bourbon and dumaine. | หัวมุมของเบอร์บอนกับโดเมน |
Corner off the area after midnight. Are you clear on that? | หัวมุมถนน หลังจากคืนนี้ คุณรับทราบแล้วใช่ไหม |
Corner of Ala Moana and Atkinson. | หัวมุมถนน อลา โมวานา ตัดกับ แอตคินสัน |
Corner of 1st and main last night, right? | หัวมุมถนนหลักสาย1\ เมื่อคืน ใช่มัย? |
Corner of hancock and 15th. | หัวมุมถนนแฮนคอค ตัดกับ หมายเลข 15 |
Corner of Juan Tabo and Osuna. | หัวมุมระหว่างวอน เทโบกับโอซูน่า |
An empty corner of the street, where she sees an alley cat, abandoned just like her. | หัวมุมว่างเปล่าของถนน ที่ซึ่ง.. เธอเห็นแมวจรจัด ถูกทอดทิ้ง เช่นเดียวกับเธอ... |
When you go into a corner, lean like you're trying to kill yourself. Watch! | เมือนายไปถึงหัวมุม,หักเลี้ยว นายกำลังพยายามฆ่าตัวตาย ดูซะ! |
I set up Janice in an apartment around the corner from The Suite. | ผมซื้ออพาร์ทเมนท์ให้เจนิสอยู่ แถวหัวมุมจากร้าน |
No. It's over here. In the store on the corner. | ไม่ใช่ที่นี่ อยู่ที่ร้านตรงหัวมุม |
No, go ahead. It's right in there. | ไม่ๆ เดินเลี้ยวไป อยู่ตรงหัวมุม |
There's a bakery on the corner that'll be open soon. | ร้านขนมปังตรงหัวมุม ใกล้จะเปิดแล้ว |
Is that guy in the blue suit, is he just around the corner? | ตาคนที่สวมสูทสีฟ้า เขาเพิ่งผ่าน มาทีหัวมุมใช่มั้ย? |
That really was just round the corner. Er... | อยู่แค่หัวมุมจริงๆด้วย |
There's a kind old doctor who has an office just around the corner. | มีหมอแก่ๆ คนนึงเปิดร้านอยู่ที่หัวมุม |
They got a bad roach problem there around the corner, | เค้ามีปัญหาเรื่องแมลงสาบย่ะ ร้านอยู่นั่นไงยะ ตรงหัวมุม |
Shots have been fired on the corner of Fulton and Drake! Officers need help! | มีการดักซุ่มยิงตรงหัวมุมถนนฟูตันและเดรค เจ้าหน้าที่ต้องการความช่วยเหลือ |
I think there's a lake right up around the corner. | ชั้นคิดว่าทะเลสาบอยู่แถวหัวมุมนี่แหละ |
I probably should be getting back. It's only just around the corner. | ฉันควรที่จะกลับแล้ว มันอยู่ำไม่ใกลจากที่นี่ แค่เลี้ยวไปทางหัวมุมนี้เอง |
Staring at the street corner of Hoping west road, | มองไปที่หัวมุมถนนโฮปปิ้งตะวันตกสิ |
Give him a corner office, a company car, And all the ammunition he needs. | ให้โต๊ะนั่งทำงานหัวมุม , ให้รถบริษัทใช้ และอาวุธทุกอย่างที่เขาต้องการ |
Arsenic from the apothecary on the corner. | ยาเบื่อ จากร้านยาที่หัวมุมโน่น |
It's right on the corner, Number 4. | ห้องหัวมุมขวามือตรงโน้น, หมายเลขสี่ครับ. |
Yeah, we're in the corner, right? Number 4? | ใช่สิ, เพราะห้องผมมันหัวมุม หมายเลขสี่ไม่ใช่เหรอ? |
Meanwhile, I'm stuck in this hole where room service is the Burger King on the comer. | - ใช่ แต่ระหว่างนั้น ฉันก็ติดอยู่ในห้องนี้ ที่ที่ห้องบริการคือ ร้านเบอร์เกอร์คิงตรงหัวมุม |
And to see a street corner you knew so well and be afraid of its shadow. | และได้เห็นหัวมุมถนนที่เรารู้จักดี... ...และกลัวเงามืดของมัน |
Pull over at the corner, Roma's Pizza. Get yourself a slice. | จอดตรงหัวมุม โรมาส์ พิซซ่า ซื้อกินสักชิ้น |
It's just on the next corner. | มันอยู่ตรงหัวมุมนั้นเอง |
I'm still gonna be much more comfortable at 4:45 on the corner of Ventura and Woodman. | ผมยังคงรู้สึกสบายดีมากๆ ที่เวลา 4: 45 ตรงหัวมุมแยกถนนเวนทูร่า-วูดแมน |
There's a coffee shop on that corner. | มีร้านกาแฟอยู่ที่หัวมุม. |
If you need me, call my cell. Coffee machine is around the corner. | ถ้ามีอะไรก็โทรหาผมนะ เครื่องทำกาแฟอยู่ตรงหัวมุม |
When I turned the dark corner... | เมื่อผมถึงตรงหัวมุมมืดๆ... |
Well, I got it on the menu at my new place on the corner. | แต่ผมมีเมนูนั่นในร้านผมตรงหัวมุมนะ |
You know how there's, like, a Starbucks on every corner? | คุณรู้ไหม เหมือนอย่างเช่น ร้านกาแฟสตาร์บัคส์อยู่ทุกหัวมุมถนน |
We're going... We're just going around the corner to the store! | เราจะไปนี่ไง ร้านหัวมุมแถวๆนี่ |
There's a store around the corner. | มีร้านค้าอยู่แถวๆหัวมุม |
Yeah, we stole a vest from the valet around the corner. | ครับ เราขโมยเครื่องแบบบริกรตรงหัวมุม |
NORMAN, WHERE DID YOU GET THAT GUN? HOW COULD YOU FORGET HER SO FAST? | สะพานเมมโมเรียลอยู่หัวมุมข้างหน้า |
Thanks,ma'am,we're around the corner. | ขอบคุณค่ะ เราเกือบถึงหัวมุมถนนแล้ว |