Like this 175-pound draw tactical crossbow | หน้าไม้แรงดีด175ปอนด์ |
Isn't that cable replacement scheduled for next week? | กำหนดการเปลี่ยนสายเคเบิ้ล นั่นมันอาทิตย์หน้าไม่ใช่เหรอ? |
We receive this child into the congregation of Christ's flock, and assign him to the sign of the cross, in token that, hereafter, he shall not be ashamed to confess the faith of Christ crucified, | เราขอต้อนรับเด็กนี้ เข้าสู่กลุ่ม ของชาวคริสต์ และมอบเขา ต่อหน้าไม้กางเขน |
The Arikis grandson shouldn't steal chickens. - Especially mine. | หลานของหัวหน้าไม่ควรขโมยไก่นะ โดยเฉพาะไก่ของข้า |
What is so urgent that it couldn't wait until my next visit? | ทำไมต้องเร่งด่วนขนาดนี้ ทำไมรอให้ผมแวะมาคราวหน้าไม่ได้ล่ะ |
One has thoughts and feelings that presently do not show. | ตนมีความคิดและความรู้สึก... ที่ตอนนี้แสดงสีหน้าไม่ได้ |
Oh, no, no, no. We can't sit in the front. | โอ้ ไม่ ไม่ เรานั่งแถวหน้าไม่ได้ เราต้องไปนั่งข้างหลัง |
Next time, they're going to lock you up, brother. | คราวหน้าไม่รอดแน่ ไอ้น้องชาย |
You rest on your... traditions, if you prefer, but, as with this bank robber, progress waits for no one. | เชิญคุณยึดติดประเพณีไปเถอะ วิทยาการความก้าวหน้าไม่รอใคร |
Yeah, Big Al also says dogs can't look up. | แหงหล่ะ บิ๊กอัล บอกว่าหมาเงยหน้าไม่ได้ |
And you might mention that we'd appreciate it if next time they didn't send a gang member. | และคุณควรบอกเขาด้วยว่า มันจะดีมาก ถ้าคราวหน้าไม่ส่ง พวกนักเลงมา |
They don't let civilians in. | เจ้าหน้าไม่ให้บุคคลภายนอกเข้าไป |
Though the 86 can't pass him, they are getting closer and closer. | 86 ยังขึ้นหน้าไม่ได้ ทั้งสองคันใกล้กันขึ้นเรื่อยๆ แล้ว |
Get all impudent after all our kindness | พวกเราช่วยเหลือกัน ยังทำหน้าไม่อาย |
And, my Lord, if he wasn't the spitting image of his daddy. | รู้ไหม หน้าไม่เหมือนพ่อเค้าซักนิดเลย |
But he's an up and coming fighter in Japan. And his opponent's Kim Jong-ho. | แต่เค้าขึ้นมาระดับแนวหน้าไม่นาน ส่วนคู่ต่อสู้คือคิม จอง โฮ |
You know, I can't take seven more years of this. | เธอรู้ใช่ไม๊ ฉันรับอย่างนี้ในอีก 7 ปีข้างหน้าไม่ไหว |
Boss doesn't like Chinese food. | หัวหน้าไม่ชอบอาหารจีน |
You don't wear much make-up. | เธอแต่งหน้าไม่จัดเนอะ |
Are you sure it's ok to broadcast it without boss's permission? | คุณแน่ใจว่าออกอากาศได้โดยหัวหน้าไม่ต้องอนุญาต |
I picked up this crossbow, and I hit that ugly sucker. | ฉันก็เลยหยิบหน้าไม้ แล้วก็ยิงไอ้เลวนั่น |
I can't dress down my own boss. | - ฉันทำแบบนั้นกับหัวหน้าไม่ได้หรอก |
It says here the crossbow is his weapon of choice. | ในนี้บอกว่าใช้หน้าไม้เป็นอาวุธ |
I'll pretend I didn't see anything. | ฉันจะไม่บอกใครคราวนี้นะ ..แต่คราวหน้าไม่แน่ |
The manager can't stop | หัวหน้าไม่มีทางจะลาออก |
I called on short notice. | ฉันเรียกเธอมาโดยบอกล่วงหน้าไม่นาน |
Thats it no front plate, where is the other side? | นั่นแหละ ทะเบียนหน้าไม่มี แล้วด้านอื่นหล่ะ |
For one brief moment, the Gates family could hold its head up. | เมื่อการบรรยายจบ ตระกูลเกตส์ คงเงยหน้าไม่ได้อีกแล้ว . |
Plenty of furrowed brows amongst the all-stars of Real Madrid, and in this bumper crowd at the Bernabeu. | นักเตะในทีมรวมดาราอย่างรีลมาดริด เริ่มมีสีหน้าไม่สู้ดีแล้ว กองเชียร์ในสนามเบอร์นาบิวแห่งนี้ ก็มีสีหน้าไม่ต่างกัน |
Boss doesn't want me humping his daughter. | หัวหน้าไม่อยากให้ผมเอาลูกสาวเขา |
'Cause you're thinking forwards. You're not lookin' back. | นายมองไปข้างหน้าไม่ใช่ข้างหลัง |
The fact that I can't move forward isn't anyone's fault. | จริงๆการที่ผมก้าวไปข้างหน้าไม่ได้ ไม่ใช่ความผิดของใครเลย |
I cao't make out their faces, but they're on the roof! | ผมเห็นหน้าไม่ชัด แต่พวกมันอยู่บนหลังคา! |
How was I supposed to know? | เรายืนต่อหน้าไม้กางเขน |
You just don't have a poker face yet. | เธอแค่ยังตีหน้าไม่เป็น |
I'm embarrassed enough as it is. | ฉันยังขายหน้าไม่พออีกหรอ |
I can't wait for you to come home next thanksgiving | ฉันชักรอให้เธอมาร่วมขอบคุณพระเจ้าครั้งหน้าไม่ไหวแล้วล่ะสิ |
It was something you had to face, one day or another. | มันคือสิ่งที่ท่านต้องเผชิญหน้าไม่วันใดก็วันนึง |
He can't resist showing us his face. | เขาอดที่จะโชว์หน้าไม่ได้ |
He won't stop staring. | มันจ้องหน้าไม่เลิกเลยนะเนี่ยะ |