Like, I can't constantly be away from work or the girls can't deal with you leaving so often. | ฉันหนีงานไม่ได้บ่อยๆ เด็กๆ ก็คงไม่ยอมให้คุณหายไปบ่อยๆ |
She, who believed in you, who ran away from the wedding, think about her a little more. | เธอคนนั้น ที่เชื่อมั่นในตัวนาย ถึงขั้นยอมหนีงานแต่งงาน คิดถึงเธอให้มากกว่านี้หน่อย |
You're saying it would be troublesome if she ran away during the wedding? | นายกำลังจะบอกว่า อาจจะมีปัญหาเจ้าสาวหนีงานแต่งหรอ? |
I knew it. You just want to run away from this. | ฉันรู้หรอกน่า นายก็แค่อยากจะหนีงาน |
And you two dimwits, don't leave the cage until that backlog of repairs are finished. | ส่วนนายสองคนมันทึ่ม แล้วอย่าหนีงานจนกว่างานที่ค้างไว้ จะเสร็จ |
I can safely say David is not going to run. | ผมประกันได้ว่าเดวิดจะไม่หนีงานแต่ง |
Please scold the guys. They always run away. | ช่วยดูพวกผู้ชาย เขาชอบวิ่งหนีงานแบบนี้เสมอ |
You wrote Louis' vows for him, and then you saved me from my own wedding. | คุณเขียนคำสาบานรักให้หลุยส์ แล้วเธอช่วยฉันหนีงานแต่งที่ฉันทำพังเอง |
It may be nothing, but she ditched work yesterday for two hours. | ไม่ค่อยได้อะไรเท่าไร เธอแอบหนีงานออกไปเมื่อวานซักสองชั่วโมงได้ |
You took off work 'cause you met a girl. | นายหนีงานเพราะเจอสาว |
You're skipping out on chores? | นายจะ หนีงานไป เฉยๆอย่างนี้เหรอ |
Because I've seen every runaway bride movie that there is, and I know that when the bride runs away, it's never because of a random kiss, all right? | เพราะ ฉันดูหนัง เจ้าสาวกลัวฝน ทุกเรื่อง เท่าที่มี และ ฉันรู้ว่า เมื่อเจ้าสาวหนีงานแต่ง นั่นไม่ใช่เพราะว่า |