ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

สะกดรอยตาม

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *สะกดรอยตาม*, -สะกดรอยตาม-

สะกดรอยตาม ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
สะกดรอยตาม (v.) follow the trail See also: shadow (someone), tail (someone), follow the track (of), follow on the heels (of) Syn. ตามรอย
สะกดรอยตาม (v.) follow the trail (of) See also: shadow (someone), tail (someone), follow the track (of), follow on the heels (of) Syn. ตามรอย
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Stalking is a serious crime.สะกดรอยตามนี่มันเป็นอาชญากรรมอย่างหนึ่งนะ
Stalking the wild neutrino is the rarest of sport.สะกดรอยตามป่านิวตริโน เป็นที่หายากที่สุดของ การเล่นกีฬา
Followed me here, killed her, then came back after me.สะกดรอยตามผม ฆ่าเธอ แล้วย้อนกลับมาเล่นงานผม
Trailing my nervous walks?สะกดรอยตามผมรึเปล่า?
Let's tail him We might be able to get the whole gangสะกดรอยตามมันไป เราอาจจะรวบตัวได้ยกก๊วน
Spying on that boyfriend of serena's. philaสะกดรอยตามแฟนของเซรีน่า
He'll lead us to Grutas then we'll arrest him.สะกดรอยตามไป จับกรูทัสได้แน่
Don't worry, Mr. Richards, I'm an expert at surveillance.ไม่ต้องเป็นห่วง,คุณริชาร์ด, ผมเป็นเลิศด้านภาระกิจสะกดรอยตามอยู่แล้ว
No more of this surveillance crap.ไม่มีการสะกดรอยตามอีกต่อไปแล้ว ผมจะลุยมันเอง
I'm here on business, of course. I'm on someone's trail.ฉันมาทำงาน กำลังสะกดรอยตามใครบางคนอยู่
Mr. Latimer wasn't stalking.มิสเตอร์ลาติเมอร์ไม่ได้สะกดรอยตาม
Just follow Sam and we'll get what we wantแค่สะกดรอยตามเขา คงมีเบาะแส
I told CIB to follow himผมสั่ง ClB สะกดรอยตาม
Why was CIB following him?ทำไม ClB ต้องสะกดรอยตามด้วย?
SP Wong was dedicated to the police force and you investigated him?เขาทุ่มเทให้กรมมาตลอด คุณให้คนสะกดรอยตามเขา
He was following me all the timeมันสะกดรอยตามฉันทุกวัน
Tell those boys to stop following Sam's gangสั่งให้ยุติสะกดรอยตามหานเซิน
He won't go if he's being tailedถ้าคุณสั่งคนสะกดรอยตามเขาจะเปลี่ยนใจนะ
The Vampires didn't realize you were following a human...พวกแวมไพร์จะสงสัยเอาที่สะกดรอยตามมนุษย์
The person who paid you to follow me? Who was it?คนที่จ้างให้นายสะกดรอยตามฉันไง มันเป็นใคร
Don't look now, but we're being followed.ตอนนี้อย่าหันกลับไปมอง เเต่เรากำลังถูกสะกดรอยตาม
You're not stalking me, are you?คุณไม่ได้สะกดรอยตามผมใช่ไหม
I was, um, supposed to follow his wife and take pictures.ฉัน ฉันถูกจ้างให้สะกดรอยตามเมียเขา และถ่ายรูป
Yuuta-kun!เค้าคงสะกดรอยตามเธอมาตลอดแน่ๆ!
I had my men continue to watch him.ผมส่งคนคอยสะกดรอยตามเขา
She's some sick stalker.เธอมันพวกโรคจิตอ่ะ ชอบสะกดรอยตาม
Have you been spying on me?นี่นายสะกดรอยตามฉันรึไง
I think someone's trying to track us down.ข้าคิดว่าคงมีใครสะกดรอยตามเรามา
Search discreetly to find out who's trying to track us down.ไปสืบอย่างลับๆ ว่าใครกำลังสะกดรอยตามเรา
You were tailing Dexter? What the hell were you thinking?เธอสะกดรอยตามเด็กซ์เตอร์งั้นเหรอ คิดบ้าอะไรอยู่
We should tail him till we know for sure.พวกเราน่าจะสะกดรอยตาม จนกว่าจะรู้แน่ๆก่อน
You've been following me since lincoln.เธอสะกดรอยตามฉันมาตั้งแต่ Lincoln แล้วนี่
Oh, The Blonde You Stalk At School?โอ้ สาวผมบลอนด์ที่นายแอบสะกดรอยตามที่โรงเรียนน่ะเหรอ?
Stalking people, digging out scandals,แอบสะกดรอยตาม, ขุดคุ้ยเรื่องอื้อฉาว,
Yeah, I've been stalked.ใช่ ฉันถูกสะกดรอยตาม
She can shoot ketchup packets over four rows of seats.ถ้าเรามีโซล่าทรอลล์เราจะสะกดรอยตามกลิ่นมันไปได้.
So, you've been following me now?เดี๋ยวนี้สะกดรอยตามผมด้วยเหรอ
I couldn't shake a suspicious tail, so until we establish the depth of the threat, you're staying put- don't move.มีคนสะกดรอยตามเรามา จนกว่าเราจะรู้ ว่าเธออันตรายแค่ไหน คุณอยู่นี่ อย่าไปไหน
Now he's in the Large Mart parking garage. I'm tailing him.ตอนนี้เขาอยู่ที่ลานจอดรถใหญ่ ผมสะกดรอยตามเขาอยู่
And running around trying to track down Self isn't safe.และการคอยวิ่ง เพื่อสะกดรอยตามเซลฟ์.. มันไม่ปลอดภัย

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า สะกดรอยตาม
Back to top