| Tasting fresh. Freshelicious. | ลิ้มลองความสดชื่น สดชื่นอีกสักครั้ง |
| Me and Vincent would've been satisfied... with some freeze-dried Taster's Choice. | ฉันและวินเซนต์จะได้รับความพึงพอใจ ... กับแห้งบางส่วนเลือกลิ้มลองรสของ |
| In this show you will learn to turn simple ingredients into sensual, delicious dishes that fire the blood and satisfy the heart. | ท่านจะได้เรียนรู้วิธีจำแลงอาหารง่าย ๆ ให้กลายเป็น ความรัญจวนใจเมื่อได้ลิ้มลอง เลือดลมจะซู่ซ่าด้วยปรารถนาในหัวใจ |
| Jump, if you wanna taste my kisses in the night then | โดดลงมา ถ้าคุณอยากจะลิ้มลอง รสจุมพิตของฉันในคืนนี้ |
| This is because you've never been with a girl | นี่แสดงว่านายยังไม่เคยลิ้มลองรสชาติของผู้หญิงแน่ๆ |
| Are your nostrils aquiver and tingling as well at that delicate, luscious ambrosial smell? | ต่อมรับกลิ่นของท่านกำลังสั่นสะท้านไปกับ กลิ่นหอมหวลชวนลิ้มลองนั้นหรือเปล่า |
| There you'll sample Mrs. Lovett's meat pies... | ที่นี่คุณจะได้ลิ้มลอง พายเนื้อของคุณนายเลิฟเวทท์... |
| Remember this, and promise yourself never to taste it again. | จำรสชาตินี้ไว้.. แล้วอย่าได้ลิ้มลองมันอีกเป็นอันขาด |
| Predictable but appetizing. hey. - hey. | คาดเดาได้แต่น่าลิ้มลอง ฉันขอถามนายบางอย่าง ที่ฉันอยากถามแบทแมนตัวจริง |
| "to act on them and experience | ในเชิงศีลธรรม การกระทำหรือลิ้มลอง |
| Yours is the most delicious blood I have ever tasted. | ผมเคยได้ลิ้มลองเลือดคุณ มันอร่อยมาก |
| Later, While the men of wisteria lane were trying the shrimp, | ต่อมา หนุ่มน้อยใหญ่ในวิสเตอร์เรีย อยากลิ้มลองของใหม่ |
| You must have a taste for it. | คุณต้องลิ้มลองรสชาติ ของมันดู |
| You want a piece of The Fury? | อยากลิ้มลองความพิโรธหรือไง |
| Oh! You're in for what my mother calls "a real Eye-talian treat"" | คุณกำลัง ได้ลิ้มลองสูตรเด็ด ที่แม่ผมเรียกว่า อาย-ตาเลี่ยน ของแท้ |
| Whatever kind of alcohol you are dreaming about, you will get to drink something better. | ไม่ว่าเหล้าชนิดไหนที่นายฝันถึง พวกนายจะได้ลิ้มลองอะไรที่มันดีกว่านั้น |
| This is not gonna taste good. | รสชาตินี้ไม่มีใครอยากลิ้มลอง อ้วก |
| Think of all those southern girls he gets to stab with his right royal prick. | คิดถึงผู้หญิงทางใต้ ที่เขาได้ลิ้มลอง ด้วยไอ้นั้นของเขาสิ |
| Have you had a try of the lumiere fruit yet? | เจ้าได้ลิ้มลองผลลูเมียร์แล้วหรือยัง |
| Tell me that that is not the finest wine that has ever touched your tongue. | บอกข้าสิว่ามัน ไม่ใช่ไวน์ที่เลิศรสที่สุด ที่ท่านได้ลิ้มลองมา |
| Your porcelain neck, in the light of the full moon, too appetizing. | คอที่งามดั่งเครื่องเคลือบของเจ้า ท่ามกลางแสงพระจันทร์เต็มดวง ช่างน่าลิ้มลองเหลือเกิน |
| I would let them feast on mud and rock. | ฉันจะให้พวกเขาลิ้มลอง ในโคลนและหิน |
| Something tells me that once you taste one of those delicious Maine lobster rolls, | บางอย่างบอกผมว่า พอคุณได้ลิ้มลอง แซนวิชกุ้งมังกรของรัฐเมน |
| I would relish the opportunity to-- | ฉันอยากจะลิ้มลองกับโอกาสที่จะ-- |
| Ooh, just the right amount of biscuit. | โอ้ ช่างน่าลิ้มลองเหมือนบิสกิตเลยน่ะ |
| So you can sample it because they only give you a 15 minute smoke break here. | ดังนั้นคุณจะได้ลิ้มลองมัน เพราะพวกเขาเพียงให้คุณ 15 นาทีควันทำลายที่นี่ |
| It is better than anything you've ever tasted. | รสชาติก็ดีกว่าทุกสิ่งที่คุณเคยลิ้มลอง |
| When I was your age, I'd have broken 50 oaths to get into that without a second thought. | ตอนอายุเท่าท่าน ให้กลับคำสาบานสัก 50 ครั้งก็ยังได้ ถ้าจะได้ลิ้มลองยัยนี่ |
| Of course, you've all tasted the five-cheese pizza. | พวกเจ้าเคยลิ้มลองพิซซ่าน่าชีสกันมาแล้ว |
| Juicy like you've never tasted before. | เนื้อฉ่ำอย่างที่คุณ ไม่เคยลิ้มลองมาก่อน |