| He made a quick drop, slanting down on his backswept wings, and then circled again. | เขาทำลดลงอย่างรวดเร็วเอียงลง บนเขา ปีกกวาดกลับแล้ววงกลมอีก ครั้ง |
| Suzy, are you asleep? | ซูซี่.. , หลับแล้วเหรอ? |
| Honey, Mom and everybody's leaving now. | ที่รัก แม่กับคนอื่นๆ จะกลับแล้ว |
| Promise me that you are not a spy, and then I will make you a promise in return. | สัญญากับฉันว่าคุณไม่ได้เป็นสายลับและจากนั้นผมจะทำให้คุณสัญญาในการกลับมา |
| It's too late to turn back now. | มันสายเกินจะหวนกลับแล้ว |
| Eavesdrop on real people... telling their innermost secrets, darkest desires. | ลึกลงไปในใจคน บอกเล่าความลับและเรื่องดำมืด |
| Is a fearsome king with a deep, mighty voice | เขาเป็นราชาที่น่ากลัว เขามีเสียงที่ลึกลับและทรงพลัง |
| I can't stay. I have to go. | ฉันอยู่ไม่ได้ ฉันต้องกลับแล้ว |
| Goes back and squishes him and says, | ไปกลับและ squishes เขาและกล่าวว่า |
| Patch it back and give me the off-axis. - We recording? | ไห้มันกลับและ ให้ฉันออกจากแกน |
| Well done. Fall back and tend to the wounded. | ทำได้ดี ถอยกลับและมีแนวโน้มที่จะได้รับบาดเจ็บ |
| You can't get any further away before you start coming back. | ถ้าไปไกลกว่านี้ก็คือวนกลับแล้ว |
| The best photos... | ภาพเด็ดทั้งนั้น ได้เวลาส่งแม่กลับแล้ว |
| You are looking at the newest undercover reporter... forthe Chicago Sun-Times. | ฉันได้เป็นนักข่าวสายลับแล้วด้วย ให้กับหนังสือพิมพ์ชิคาโกซันไทม์ |
| ... thebabystartedcrying, then Larry pretended he was asleep. | ... ลูกก็เริ่มงอแง แล้วลาร์รี่ก็แกล้งทำเป็นหลับแล้ว |
| Josh is asleep. I'm sure this can wait a few minutes. | จอร์จหลับแล้ว ผมว่า เรื่องนี้ไว้จัดการทีหลังได้ |
| Hi. I'm ready to go. I'll meet you out front. | หวัดดี แต่ฉันจะกลับแล้ว เจอกันที่หน้างานนะ |
| We're leaving. | เราจะกลับแล้ว ไปเถอะ |
| "Stop doing that. I'm asleep. " So I'm just gonna tell a little lie, okay? | 'อย่าซนสิ ฉันหลับแล้ว' ไรงี้ ดังนั้น พ่อจะโกหกนิดนึงคงไม่เป็นไร โอเคมั๊ย? |
| I hear he's so far gone, he wouldn't know a putter from a pussy willow. | เขาสติไม่สมประกอบ... ...จนกู่ไม่กลับแล้ว |
| Take Fluffy, for example. Play him music and he falls straight to sleep. | ดูปุกปุยเป็นตัวอย่าง เพียงแต่เล่นเพลง ให้มันฟัง มันก็ผลอยหลับแล้ว |
| Sir, I was thinking about heading out. | ท่านครับ ผมว่าผมจะกลับแล้ว |
| You fell asleep. | โกหก คุณจะหลับแล้ว คนบ้า |
| Don't get into this pissingcontest, agent Todd. | คุณหมดน้ำยาตั้งแต่ประธานาธิปดีเดินลงจากเครื่องไป นี่ไม่ใช่เรื่องของตำรวจลับแล้ว |
| I was head of security at a secret high-tech facility called The Hive a giant underground laboratory developing experimental viral weaponry. | ฉันเคยเป็นหัวหน้าหนักงานดูแลความปลอดภัย... ...ในที่ที่ลับและทันสมัยที่สุด เรียกว่า "รังผึ้ง" ...ห้องทดลองใต้ดินที่พัฒนา... |
| I was head of security at a secret high-tech facility called The Hive a giant underground laboratory developing experimental viral weaponry. | ฉันเคยเป็นหัวหน้าหนักงานดูแลความปลอดภัย ในที่ที่ลับและทันสมัยที่สุด เรียกว่า "รังผึ้ง"... ...ห้องทดลองใต้ดินที่พัฒนา... ...อาวุธชีวะภาพ |
| Well, look, Dad, I would if I could, you know. It's just... . | พ่อฮะ ถ้ากลับได้ผมกลับแล้ว |
| Well, I'm still at work but, um, so why don't you wait? | เอ่อ ฉันทำงานอยู่น่ะ แต่กำลังจะกลับแล้วล่ะ รอฉันหน่อยได้มั๊ยคะ? |
| Nobody's gotta break my head. I'm gonna split anyways. | ไม่มีใครต้องมาทำผมหัวแตกหรอก เพราะผมจะกลับแล้ว |
| When she found out, I was too far gone, so, | พอเจ้าหล่อนรู้ ผมก้กู่ไม่กลับแล้ว |
| I should go | ได้เวลาที่ฉันต้องกลับแล้วล่ะ |
| We're leaving now. Come on. | เราต้องกลับแล้ว เร็วสิ |
| Is Kara asleep? Did I wake you up? | คาร่าหลับแล้วใช่ไหม ฉันปลุกนายหรือเปล่า |
| Yeah. No, not me, it felt more like a nap. | หลับแล้ว ส่วนฉันเหมือนแค่งีบเฉยๆ |
| Two mg of oral triazolam... every seven hours induces a safe sleep state and a minimal metabolic rate. | ยานอนหลับ 2 มิลลิกรัม... กินทุกเจ็ดชั่วโมงเพื่อให้นอนหลับและลดอัตราการเผาผลาญ |
| We will leave. | พวกเรากำลังจะกลับแล้ว |
| Grandfather, I must be on my way now. | คุณปู่... ผมต้องกลับแล้วครับ |
| Yes, I understand that. | หลักฐานเดียว ที่จะนำไปสู่เกาะร้างลับแล |
| If someone were to tell you this ship was headed for Singapore... what would you say? | หาให้เจอ แล้วถ่ายไปให้ชาวโลกดู แค่ 25 เซ็นต์ก็ได้เห็น แดนลับแลนอกแผนที่ |
| I would say they're full of it, Mr. Hayes. | มันก็ไม่ลับแลขนาดนั้น |