You know you want to. | รู้อยู่แก่ใจว่าอยากทำนี่ |
But you already knew that. | แต่คุณก็รู้อยู่แก่ใจแล้วนี่ |
We all know in our hearts though we may pass through the valley of the shadow of death you are with us, guiding and protecting us. | เรารู้อยู่แก่ใจว่า.. ..แม้จะเดินเข้าสู่เงื้อมมือมัจจุราช.. พระองค์ก็ทรงอยู่กับเรา.. |
And you're boring, and you're totally ordinary, and you know it. | เธอน่าเบื่อ และเธอธรรมดาที่สุด เธอรู้อยู่แก่ใจ |
That's a lie and you know it. | พ่อโกหกแล้วพ่อก็รู้อยู่แก่ใจ |
Didn't realize that bitch of a computer had defense systems outside the Hive. | นังสารเลวมันรู้อยู่แก่ใจเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ มันจึงป้องกันระบบไม่ให้สิ่งใดออกจากรังผึุ้ง |
Furthermore industry has known about this at least most industries have known about this and have attempted to trivialize these risks. | ยิ่งกว่านั้น อุตสาหกรรมก็รู้เรื่องพวกนี้ดี อุตสาหกรรมส่วนใหญ่รู้อยู่แก่ใจ แต่ยังพยายามกลบเกลื่อนความเสี่ยงเหล่านี้ |
The lies we tell ourselves. | ใครโกหกก็จะรู้อยู่แก่ใจ |
Knowing that you're going to be lost anyway. | เจ้าก็รู้อยู่แก่ใจแล้วนี่ว่า |
I'm well aware of that. | ฉันรู้อยู่แก่ใจอยู่แล้ว |
Oh, come on, Chuck. You know, this thing of ours? | ไม่เอาน่า คุณก็รู้อยู่แก่ใจ |
You should know the answer! | นายน่าจะรู้อยู่แก่ใจ! |
Surely you'd know, right? | เธอย่อมรู้อยู่แก่ใจ, ใช่มั๊ย? |
We just don't talk about it every minute of the day, but she knows. | เราไม่เคยพูดถึงมัน แต่เธอรู้อยู่แก่ใจ |
I knew we shouldn't have slept together. | ฉันก็รู้อยู่แก่ใจว่าเราไม่ควรอึ๊บกัน |
And you know it. | และนายก็รู้อยู่แก่ใจ |
I knew you wouldn't answer, Father. | ผมรู้อยู่แก่ใจว่าคงไม่รับหรอก คุณพ่อ |
Guess it goes to prove what I already knew: | แล้วนั่นก็ช่วยตอกย้ำสิ่งที่ฉันรู้อยู่แก่ใจ |
You know exactly what you did to me! | แกรู้อยู่แก่ใจ ว่าอะไรที่แกทำกับฉัน |
I know you're as dumb as a bag of wet hair... but you know in your heart she's lying. | แต่เธอก็รู้อยู่แก่ใจว่าหล่อนโกหก |
You know exactly why I'm here. | แม่รู้อยู่แก่ใจแล้วนี่ว่าหนูมาที่นี่ทำไม |
But you knew that. | แต่เจ้ารู้อยู่แก่ใจอยู่แล้ว |
Damn it, Taylor, I am not the Sixer spy, and you know it. | บ้าแล้ว เทย์เลอร์ ผมไม่ใช่สายลับของซิกเซอร์นะ คุณรู้อยู่แก่ใจ |
♪ You know I'm bad, I'm bad ♪ Bad, bad ♪ | # -เธอก็รู้อยู่แก่ใจว่าฉันน่ะแย่ แย่มาก ร้ายสุดๆ# |
Even thought I loved some of them, but by the time the snow falls in New Haven next winter, I won't know why. | แม้ว่าฉันจะรักพวกเขาบางคน แต่พอเวลาผ่านไป หิมะก็ยังคงจะตกต่อในหน้าหนาวถัดไป ซึ่งฉันก็รู้อยู่แก่ใจ |
But you know that already. Look at you. | แต่เธอก็รู้อยู่แก่ใจ ดูเธอสิ |
It's just I realize that this happened when we came home. | มันแค่ ฉันรู้อยู่แก่ใจว่ามันเกิดขึ้นเมื่อเรากลับมาบ้าน |
You know exactly what happens if you find him before I do. | คุณก็รู้อยู่แก่ใจว่าอะไรจะเกิดขึ้น ถ้าคุณเจอเขาก่อนฉัน |
Pretending we're just like them, but knowing we're not. | แสร้งทำเป็นว่าเราเหมือนพวกเขา ทั้งๆที่รู้อยู่แก่ใจว่ามันไม่ใช่ |
You know you won't be able to publish it under your name. | อาจารย์รู้อยู่แก่ใจว่าไม่สามารตีพิมพ์ โดยใช้ชื่อของอาจารย์ |
Yes, you do. In your gut, you know. | คุณต้องรู้สิ คุณรู้อยู่แก่ใจ |
Karl and the others know the truth as well as we do. | คาร์ลกับคนอื่นก็เหมือนเราที่รู้อยู่แก่ใจ ว่าความจริงแล้วมีกี่คน |
You know you never fucked a bear. | เจ้าก็รู้อยู่แก่ใจ ว่าตัวเองไม่เคย |
You know I know you're low on arrows, you're low on oil, you're low on men. | ก็รู้อยู่แก่ใจนี่ว่า kºru·oyu' kê' jä ni'v'a ข้ารู้ว่าธนูพวกเจ้าร่อยหรอ q·aru·v'aťnuᵽvk jã· r'oyhro น้ำมันก็ไม่ค่อยมี n·ṃ mán kº mâ'x'oymi ไหนจะกำลังพล hânjà kṃ lág ᵽl |
You took my money, Leon, and you know it. | คุณเอาเงินฉันไปนะลีออน คุณรู้อยู่แก่ใจ |
I'm drawn across the universe to someone I haven't seen in a decade... who I know is probably dead. | ฉันถูกดึงดูดข้ามจักรวาลไปหา คนที่ฉันไม่เจอเป็นสิบปีแล้ว คุณที่ฉันรู้อยู่แก่ใจว่าอาจตายไปแล้ว รักมันคือสิ่งเดียวที่เรารับรู้เข้าใจ |
Just as you know in your heart | เธอเองก็รู้อยู่แก่ใจ |
I knew in my heart that you were super banging. | ผมรู้อยู่แก่ใจว่าคุณเซ็กซี่มาก |