As parties go, it was quiet, dark, and a little lame. | ในขณะที่ปาร์ตี้ดำเนินไป มันก็เงียบสงัด มืดมิด และเห่ยนิดๆ |
A no-daylight slam. | มืดมิดไร้แสงแดด ซึ่งเหลืออยู่เพียง 3 แห่ง |
We are coming out of the darkness into a new world, a kindlier world, where men will rise above their hate, their greed and their brutality. | เราจะออกจากความมืดมิด เข้าสู่โลกใหม่ โลกที่เกื้อหนุน |
But if a sheep eats the flower, in one moment, all the stars will go dark. | แต่ถ้าแกะกินดอกไม้ไปแล้ว ดวงดาวทั้งหมดก็จะมืดมิด |
It begins on a dark night where a dark man waits, with a dark purpose. | มันเริ่มต้นในค่ำคืนที่มืดมิด ที่ซึ่งชายผู้ชั่วร้ายได้รอคอยพร้อมกับเจตนาอันชั่วร้าย |
One heave, one super-human thrust, and the next moment he was free, swimming weightless in the dark sanctuary of space... | ทันใดนั้น เขาก็ร่วงลงมา และถูกกลืนหายไปในอวกาศมืดมิด |
I was terrified, alone in that darkness. | ผมกลัวมาก เดียวดายในความมืดมิด |
Ifthat's all you think about you'll be end up plunged into eternal darkness. | เธอจะตกอยู่ในความมืดมิดชั่วนิรันดร์ |
I would rather be that beast down there in the darkness of the sea. | ฉันจะทำให้พวกมันจมลงในความมืดมิดของทะเล |
Go back to the Shadow. | กลับไปสู่ความมืดมิดซะ |
He has fallen into Shadow. | เขาได้ตกไปสู่ความมืดมิดแล้ว |
He was taken by both Shadow and flame. | เขาถูกพาไปโดยความมืดมิดและเปลวไฟ |
In place of a Dark Lord, you would have a queen not dark but beautiful, and terrible as the dawn! | แทนที่จะเป็นเจ้าแห่งความมืดมิด เจ้าจะได้เห็นราชินี... . ..... |
May it be a light for you in dark places when all other lights go out. | มันจะเป็นแสงสว่างนำทางให้เจ้า ในที่ที่มืดมิด ..... เมื่อแสงอื่นๆ ได้ดับหายไป |
And by the sixth day, that hole was as dark as my hatred for Dad's God. | พอถึงวันที่หก ก้นหลุมก็ดูมืดมิด มืดมิดเช่นเดียวกับโทสะของผมต่อพระองค์ |
I!" Someone's watching over me!" !" I've seen that bright light!" " And it's shining on my destiny!" | แม้มันจะไม่เป็นดังใจหวัง!" !" เมื่อฉันยืนอยู่ในความมืดมิด ฉันยังคงจะเชื่อ!" !" ฉันเคยเห็นแสงสว่างนั้น!" " และมันกำลังสาดส่องลงบนโชคชะตาของฉัน!" |
If it's bright then dark you can't see anything. | ถ้าหากมันสว่างแล้วค่อยมืดมิดลง คุณจะมองไม่เห็นอะไรเลย |
What I hope for, Cloud... is to use this world as a ship to sail the darkness of space. | สิ่งที่ชั้นหวังไว้น่ะรึ คลาวด์... คือการใช้ดาวดวงนี้เป็นเรือล่องไปยังอวกาศอันมืดมิด |
For the last few days, the sky above darkens. | หลายวันถัดไป ท้องฟ้าเริ่มมืดมิด |
Oh, man. All the lights just went out. | ให้ตายเถอะ อะไรจะมืดมิดขนาดนี้ |
Claws of black steel fur as dark night. | กรงเล็บที่ดูราวเหล็กกล้าสีมะเมื่อม ส่งประกายในคืนมืดมิด |
Their beauty is their curse for the old wretches have the needs of men and souls as black as hell. | ... และจิตใจที่มืดมิดราวนรก ภาวนาแด่สายลม สปาร์ทาจักพินาศ |
For unless I miss my guess we're in for one wild night. | ตามืดมิดราวราตรี ตะไบฟันเป็นคมเขี้ยว |
Those behind cry, "Forward!" | เกณฑ์มาแนวหน้าจากซอก มืดมิดในจักรวรรดิ์เซอร์สิส |
From the darkest depths of outer space came an evil no man could predict. | จากนอกจักรวาลอันมืดมิด มาสู่ปีศาจเกินกว่ามนุษย์จะคาดเดาความร้ายกาจ |
Beware the blackness of the day. | ระวังความมืดมิดแห่งกลางวัน |
In the dark, the mind has no leash. | ในความมืดมิด จิตซัดส่ายไร้การควบคุม |
The black night is broken by the dawning of the light of global peace. | ถึงเวลา ที่ราตรีมืดมิดจะยุติลง ด้วยแสงสว่างแห่งสันติภาพของโลก ถึงเวลา ที่ราตรีมืดมิดจะยุติลง ด้วยแสงสว่างแห่งสันติภาพของโลก |
A shining jewel in a vast, dark universe. | อัญมณีที่เปล่งประกายในจักรวาลที่มืดมิด และกว้างใหญ่ไพศาล |
They were meant to remain in the silent shadows,keeping their secrets. | พวกเขาควรจะอยู่ใต้ความมืดมิดที่เงียบสงบนั้นต่อไป ปกปิดความลับ |
Behind these eyes one finds only blackness, the absence of light. | ภายใต้ดวงตา สิ่งเดียวที่หาเจอคือความมืดมิด การขาดซึ่งแสง |
There's a hole in the world like a great black pit... | โลกนี้ยังมีหลุม หลุมที่ลึกและมืดมิด |
There's a hole in the world like a great black pit... | ในโลกนี้มีหลุม เป็นหลุมใหญ่ที่มืดมิด |
Now you're alone in the darkness... and the darkness begins to disappear. | ตอนนี้มีคุณเพียงลำพัง ในความมืดมิด... และความมืดกำลังจะหายไป |
And in the dream I knew that he was goin' on ahead... and that he's fixin to make a fire somewhere out there in all that dark and all that cold. | และในความฝัน ผมรู้ว่า พ่อกำลังเดินทางล่วงหน้าไป.. และพ่อกำลังจะก่อกองไฟอยู่ที่ไหนสักที่ ท่ามกลางความมืดมิดและเหน็บหนาว |
# Throw out the lifeline across the dark wave # | โยนสายช่วยชีวิตออกไปท่ามกลางคลื่นอันมืดมิด |
"that every man must make back to the womb, the dark crucible that hatched him." | นั่นคือผู้ชายทุกคนจะต้องทำการกลับคืนสู่ครรภ์มารดา มดลูกอันมืดมิดที่ให้กำเนิดพวกเขา |
So heroic in manner, he appeared so valiant in word... no one could ever guess at the darkness... lurking in the black heart of Sir Romulus Turnbull. | เปรียบดังวีรบุรุษ เขาช่างกล้าหาญหาคำใดมาเปรียบเปรยไม่ ไม่มีผู้ใดสามารถคาดเดาได้ในความมืดมิด ที่ซ่อนลึกภายในใจทมึฬ ของเซอร์ โรมูลัส เทิร์นบัล |
I can become again the man who once crossed the Surrey park... at dusk in my best suit, swaggering on the promise of life. | ผมสามารถกลับมาเป็นคนนั้น คนที่ครั้งหนึ่งเคยอยู่ในความมืดมิด ในสวนเซอเรย์ เข้ามามีบทบาทในคำมั่นสัญญาของชีวิต |
That would really be a journey so dark and lonely as to be beyond all imagination. | มันคงจะเป็น... ...การเดินทางในความมืดมิดอันแสนโดดเดี่ยว |