| Does it have anything to do with the Torrelsons? | มีธุระกับครอบครัว ทอร์เรลสันใช่มั้ย? |
| I got to do that time-- laundry, things like that. | มีธุระต้องทำ... ซักผ้า ประมาณนั้น |
| Got me some business there named Jack. | มีธุระที่นั่นพอดี... แจ๊คเจ้าเก่า |
| Some business I needed to deal with. | มีธุระบางอย่าง ที่ฉันต้องจัดการ |
| Is it something urgent? Perhaps meeting your girlfriend? | มีธุระรีบด่วนเหรอคะ หรือว่าอาจารย์นัดคนรักไว้ |
| I had some important errands to run. | มีธุระสำคัญต้องทำน่ะ |
| Leave and go about your own business. | มีธุระอะไรกับฉันเหรอ |
| What do you want with my darling? | มีธุระอะไรกับดาร์ลิงของฉันยะ? |
| What do you want with Ed? | มีธุระอะไรกับเอ็ดหรือคะ? |
| What matter does His Grace send this late? | มีธุระอะไรขอได้จงบอกข้า |
| What's the deal, man. I got deliveries to make. | มีธุระอะไรคุณ ผมต้องไปส่งของ |
| What's your business? | มีธุระอะไรงั้นเหรอครับ? |
| All right, Carina, wt is it? If you're here, it means you need something. | มีธุระอะไรถึงมานี่ ต้องการอะไร |
| Is there some business you need to attend to before we go? | มีธุระอะไรที่คุณต้องสนใจก่อนที่เราจะไปไหมครับ |
| What is your matter here? | มีธุระอะไรที่นี่หรือเปล่าคะ? |
| Got a little errand to run. | มีธุระอีกเล็กน้อยต้องไปทำ |
| I will get out from this musty castle tonight! | คืนนี้ ข้ามีธุระนอกปราสาท |
| I've got errands to do in town. | ผมมีธุระต้องทำในเมือง |
| George says I ain't got nothing to do with you. | จอร์จพูดว่า ฉันไม่มีธุระอะไรกับเธอ |
| Not now, Mom! I'm busy! | ตอนนี้ไม่ว่างแม่ ผมมีธุระ |
| I can answer for Mr and Mrs Gardiner. We have no fixed engagements. | ฉันให้คำตอบแทนคุณและคุณนายการ์ดิเนอร์ได้เลย พวกเราไม่มีธุระอะไรที่ต้องทำค่ะ |
| Say that urgent business calls us home immediately. | บอกว่ามีธุระด่วนให้รีบกลับบ้านในทันที |
| Yeah, but I have some other business, too. | ก็ใช่นะ แต่ฉันยังมีธุระอย่างอื่นอีก |
| What's more, out of the Shire by your talk. What business brings you to Bree? | เจ้ามีธุระอะไรที่เมืองบรี |
| And there's something else as well. | อ้อ ยังมีธุระอื่นอีกนะ |
| Why'd you call me? What do you want? | นี่เธอเรียกฉันมา มีธุระอะไรกันแน่? |
| I don't have any business here. I came here for you. | ฉันไม่มีธุระที่นี่ ฉันมาหาคุณ |
| What business do you have here? | เจ้ามีธุระอะไรที่นี่ |
| You, on the other hand, have no business wandering the corridors at night. | ส่วนนายสิเป็นนักเรียน ที่ไม่มีธุระมาเดินร่อนเร่แถวนี้ยามวิกาล |
| Now I have some real business to do, so I will say adieu and goodbye. | ตอนนี้ผมมีธุระต้องทำ และผมคงต้องกล่าวสัวสดีและลาก่อน |
| Mr Ware, do you have urgent business to attend to this mornin'? | คุณแวร์คะ ถ้าคุณไม่มีธุระด่วนล่ะก็ |
| It's just a week of engagements and things like that. | มันคงเป็นสัปดาห์ที่มีธุระปะปัง ให้ทำมากมายประมาณนั้น |
| Oh, and Ben called. He seemed kind of insistent. | โอ้ เบนโทรมา เหมือนจะมีธุระกับคุณ |
| Morten and I don't want anything more to do with you. | ฉันกับมอเทนไม่มีธุระอะไรกับแกอีก |
| No, nothing I have some other errands to run | เปล่า ไม่มีอะไรหรอก ผมมีธุระที่ต้องไปทำนิดหน่อยน่ะ |
| I have no dealings whatsoever with any underground or any American prisoners of war. | ฉันไม่มีธุระอะไรจะต้องยุ่งเกี่ยวกับพวกใต้ดิน.. หรือเชลยศึกชาวอเมริกัน.. |
| Lizzie, Mr Wickham is not here. Apparently, he's been detained. | ลิซซี่ คุณวิคแฮมไม่ได้มา ดูเหมือนว่าเขาจะมีธุระ |
| We're going away for three weeks. | ผมมีธุระต้องไปทำราว 3 อาทิตย์ |
| Hose down the boat, lock it up so we don't go out of business. | กลับไปเฝ้าเรือ ล็อคประตู - ตอนนี้เรายังมีธุระต้องจัดการ |
| Now tell me why you called, or i'm gonna hang up. | เอาล่ะ บอกมาว่ามีธุระอะไร ไม่งั้นฉันจะวางสาย |