| Well... it can be painful, but... ..that's what they invented Xanax for, right? | มันดูเหมือนอะไรล่ะ แชมพู มีดโกน ยาสีฟัน เน็คไท 2 เส้น เทปฝึกภาษา |
| Razor 11 en route to crash site, five Mikes out, rejoining QRF. | มีดโกน 11 เส้นทางที่จะไป ผิดพลาดเว็บไซต์ ห้าไมล์ออกเข้าร่วม คยูอาเอฟ |
| Razor 11 en route to village. | มีดโกน 11 เส้นทางที่จะไป หมู่บ้าน สิบไมล์ออก |
| Razor 11, 64 is two Mikes out. | มีดโกน 11, 64 เป็นสองไมล์ ออก |
| Razor 12, you are clear to engage. | มีดโกน 12 คุณมีความชัดเจนจะ มีส่วนร่วม |
| Razor backpedals woozily. | มีดโกน backpedals woozily |
| Razor is unrelenting. Pounding away. | มีดโกนคือยึดมั่น ตำไป |
| Razor, you know what YouTube is? | มีดโกนคุณรู้ว่าสิ่ง Youtube คืออะไร |
| Razor pulls Kid up before the count of 10. | มีดโกนดึงเด็ก ขึ้นก่อนที่จะนับจาก 10 |
| Razor, who do you think is in better shape? You or the Kid? | มีดโกนที่คุณคิดว่าเป็นใน รูปร่างดีขึ้นหรือไม่ คุณหรือเด็กหรือไม่ |
| Razor soundly defeated Kid in a lopsided victory that was over in four rounds. | มีดโกนอย่างถาวรแพ้เด็กในสมดุล ชัยชนะที่ถูกกว่าในรอบสี่ |
| Razor went back to Benson Shipbuilders in 1987 where he had worked before he went pro. | มีดโกนเดินกลับไปที่เบนสัน โฟโต้ชอปในปี 1987 ... ที่เขาเคยร่วมงาน ก่อนที่เขาจะไปโปร |
| Razor and Kid, both undefeated top-ranked contenders divide the city in a spectacular war. | มีดโกนและเด็กทั้งสองพ่ายแพ้ ลุ้นจัดอันดับสุดยอด ... แบ่งเมืองใน สงครามที่งดงาม |
| Razor was hurt by that punch! | มีดโกนได้รับบาดเจ็บจากการชกที่ |
| Razor's not gonna fight. | มีดโกนไม่ gonna ต่อสู้ |
| The first apparatus is a huge wheel with razor blades to which is bound a girl to be flayed alive | apparatus แรกคือ wheel with ใหญ่โต โกนด้วยมีดโกนใบมีด... ...เพื่อสิ่งที่ถูกประชิดกับ girl to flayed มีชีวิตอยู่ |
| Mirror. Razor, razor. Mirror. | กระจก มีดโกนมีดโกน กระจก |
| Shorty, where's my razor? | ชอร์ตี้ที่เป็นมีดโกนของฉันได้อย่างไร |
| You eat some razor blades or glass in something they give you what are you dead of? | มันอาจสับใบมีดโกน ใส่ในของที่ให้เรากิน จะตายเปล่า ด้วยความโง่เง่า |
| He used a razor, and he used to slice it so thin... that it used to liquefy in the pan with just a little oil. | เขาใช้มีดโกน และซอยเป็นแผ่นบางๆ ใส่ลงกระทะพร้อมกับน้ำมันพืช |
| Now Waldek,you'd better shave. Use my razor on the shelf. | แล้วก็วลาเดค โกนหนวดเคราซะ ใช้มีดโกนที่อยู่บนชั้น |
| Steady like a train, sharp like a razor. | เสียงที่มีพลังยังกะรถไฟ บาดหัวใจยังกับมีดโกน |
| Yes, Big Razor Sis. | ใช่! ต้องเรียก ซือเจ้อภิมหามีดโกนนะฮ้า่ |
| By the way, Big Razor Sis, are you a transgender? | เดี๋ยวนะคะ ซือเจ๊อภิมหามีดโกน คุณแปลงเพศหรือยังคะ? |
| Girl, I said call me Big Razor Sis. | นี่หล่อน! ฉันให้หล่อนเรียกฉันว่า ซือเจ๊อภิมหามีดโกน |
| Oh yeah, I'm borrowing your razor. I need to shave my legs. | อ๋อใช่ ฉันยืมมีดโกนพี่หน่อยสิ จะเอาไปโกนขนหน้าแข้ง |
| Big Razor Sis and I were dragged to this god-forsaken place, and were forced to dance all night to arouse erotic energy. | *ซือเจ้อภิมหามีดโกนและฉันถูกจับตัวมา *ที่สถานที่.. ที่พระเจ้าี้ถูกทอดทิ้ง *และถูกบังคับเพื่อเต้นทั้งคืน เพื่อปลุกพลังขับทางเพศของพวกเขา* |
| Big Razor Sis, long time no see! | ซือเจ๊อภิมหามีดโกน ไม่เจอกันนานเลยนะคะ |
| You see these razors? | เห็นมีดโกนพวกนี้มั้ย |
| You tell that bitch she nick me with the razor again,I'm gonna use it 'pon her. | บอกไอ้เวรนั่นด้วย ถ้าเฉือนฉันด้วยมีดโกนอีกล่ะก็,ฉันจะใช้มันตัดไอ้นั่นมันซะ |
| What's the story? You know, at this point, I'm just like, "A razor blade and a coffee cup, | ถ้าแบบนี้เอามีดโกนกับถ้วยสักใบมา |
| And all she got there was a hot bath and a cold razor. | และที่เธอเหลืออยู่คืออ่างน้ำอุ่นและใบมีดโกน |
| Picasso with a razor. | ปิกัซโซ่ที่ใช้มีดโกนต่างพู่กัน |
| Now,how many razor blades did they find? | เอาล่ะ พวกเขาเจอใบมีดโกนกี่อัน |
| Did the police find any razors in the rest of the candy? | แล้วตำรวจเจอใบมีดโกน ในลูกกวาดอันอื่นรึเปล่า |
| Than a razor in a piece of candy he might eat? | ใส่มีดโกนลงในลูกกวาด ที่เขาอาจจะกินมันน่ะ |
| After that guy choked down all those razor blades? | หลังจากที่เจ้านั่นกลืนมีดโกนเข้าไปน่ะ |
| Yeah,I talked with mrs. Razor blade again. | อืม ฉันไปคุยกับ คุณนายใบมีดโกนมาอีกทีแล้วนะ |
| So I stick a razor in my mouth and do this to myself. | แล้ว... ยัดมีดโกนเข้าปากตัวเอง แล้วทำแบบนี้ กับตัวเอง |
| Or use a proper razor. | หรือควรใช้มีดโกนหนวดดี ๆ สักอัน |