And by "date" i mean no gps and no mikes and no chaperos-- it'd just be us. | แบบไม่มีเครื่องติดตาม ไมค์ ผู้คุม แค่เรา 2 คน |
This is deputy warden McPherson. | ให้สัญญาณด้วย นี่ผมเอง ผู้คุม แมคเพอร์สัน |
Your supervisor could monitor him the entire time. | ผู้คุม จะตรวจตราเขาตลอดเวลา |
Guards, take them to the barracks. | ผู้คุม จับพวกมันไปไว้ในค่าย |
Guards, cons, Paul Crewe, it's compelling stuff. | ผู้คุม นักโทษ พอล ครูว์ สร้างกระแสได้สบาย |
The guards, they are coming. | ผู้คุม พวกเค้ากำลังมาแล้ว |
Guards, back to your positions! | ผู้คุม เข้าประจำที่! |
Guard, I'm done here. | ผู้คุม เรียบร้อยแล้ว |
Guards, remove Mr. Bartowski! | ผู้คุม, เอา บาทาวสกี ออกจากที่นี่ |
Guard, this man... | ผู้คุม.. ผู้ชายคนนี้... |
Guardian will be extremely pleased. | ผู้คุมกฎจะต้อง พอใจมากแน่ๆ |
Perimeter breach. Suspect... | ผู้คุมกฏ มีผู้ต้องสงสัย... |
The warden's setting up a secure perimeter in "C" block. | ผู้คุมกำลังตั้งแถว คุ้มกันพื้นที่ในบล๊อกซีอยู่ |
Transfer guard call is to the main gate. | ผู้คุมขนย้ายนักโทษ กรุณาไปที่ประตูใหญ่ |
My guards are disciplined, but they have a warrior's appetite. | ผู้คุมของฉันรักษาวินัย แต่พวกเขามีกระเพาะเป็นนักรบ |
My guards know that it takes a strong hand to maintain order. | ผู้คุมของฉันรู้ดีว่าต้องเข้มแข็ง ถึงทำตามคำสั่งได้ |
His parole was moved up by a judge stephens. | ผู้คุมของเขาได้รับคำสั่งจาก ผู้พิพากษาสตีเฟ่น |
My predecessor, Colonel Escamilla, | ผู้คุมคนก่อน คอลอเนล เอสคามิล่า |
Is the warden's name Mu-Song, by any chance? | ผู้คุมคนนั้นชื่อมูซองใช่หรือเปล่า? |
One of the guards offered us a chance to buy our freedom. | ผู้คุมคนนึงยื่นข้อเสนอให้เราได้เป็นอิสระ |
They're trying to call time-out, but there's the snap. | ผู้คุมจะขอเวลานอก แต่นักโทษสแน็บแล้ว |
The guard will be asleep in a half hour. | ผู้คุมจะหลับในอีกครึ่งชั่วโมง |
Guards will take it, but that's the point. | ผู้คุมจะเอามันไปแต่นั้นแหละที่ต้องการ |
The guards will try to keep it away from Megget, so they'll pooch kick. | ผู้คุมจะให้ลูกอยู่ห่างเม็คเก็ต เพื่อตนเองจะได้พูชคิก |
The SS watches them and oversees them. | ผู้คุมจึงคอยสอดส่องดูแล อย่างทั่วถึงโดยตลอด |
The guard there assures us that everything is fine. | ผู้คุมที่นั่นยืนยันกับเรา ทุกอย่างเรียบร้อยดี |
The guard there assures us that everything is fine. | ผู้คุมที่นั่นยืนยันแล้วว่าทุกอย่างเรียบร้อย |
See, we got us a fine prison-guard league down here. | ผู้คุมที่นี่จัดทีมฟุตบอลเจ๋งๆไว้ทีมนึง |
There's a guard with a pair of swollen testicles... who swears you wanted out of here. | ผู้คุมที่หน้าตาโหดๆบอกว่า คุณอยากออกไปจากที่นี่ให้เร็วที่สุด |
That foreman he owes me. | ผู้คุมน่ะเป็นหนี้บุญคุณผมนะ! |
The guard tells me you've been visiting orson-- sometimes twice a week, she said. | ผู้คุมบอกฉันว่าเธอไปเยี่ยมออสัน เธอบอกว่าประมาณอาทิตย์ละ 2 ครั้ง |
Guards say i have to be out in 15 minutes | ผู้คุมบอกว่าฉันต้องออกไปใน 15 นาที |
The hatch shut them all off when the prison was overrun. | ผู้คุมปิดมันตอนที่คุกโดนโจมตี |
A patrol passed through, but they didn't stay. | ผู้คุมผ่านมาแต่ไม่ได้แวะเข้ามา |
Guards found him In his cell vomiting Blood and convulsing. | ผู้คุมพบเขาในห้องขัง อาเจียนออกมาเป็นเลือดและกำลังชักกระตุก |
Guards get comfortable doing the same thing day in, day out. | ผู้คุมมักจะทำสิ่งที่ซ้ำ ๆ กันทุกวัน |
Guardian has the key. We need to get it. | ผู้คุมมีกุญแจ เราต้องไปเอา |
The guards wear security bands to control their ins and outs. | ผู้คุมมีสายรัดแขน สำหรับเข้าออก ขอหนึ่งเส้น |
A rookie C.O., and it ain't even Christmas. | ผู้คุมมือใหม่ ยังไม่ถึงคริสต์มาสเลย |
Dementors are vicious creatures. They'll not distinguish... | ผู้คุมวิญญาณ เป็นปีศาจที่ชั่วร้าย |