ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

ผิดทาง

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *ผิดทาง*, -ผิดทาง-

ผิดทาง ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
ผิดทาง (v.) lose one´s way See also: get lost Syn. หลงทาง
ผิดทาง (adv.) wrong route See also: not the right route/road/way Ops. ถูกทาง
English-Thai: HOPE Dictionary
athwart(อะธวอร์ท') adj. จากข้างหนึ่งไปยังอีกข้างหนึ่ง,ทอดข้าม,ขวาง,ผิดทาง,วิปริต, Syn. irregular ###A. regular,right)
awry(อะไร') adj.,adv. งอหรือคดหรือเฉียงไปทางข้างหนึ่ง,เฉไป,เบี้ยว,ผิดทาง (เข้าใจ) ผิด
criminal(คริม'มะเนิล) adj. เกี่ยวกับอาชญากรรม,เกี่ยวกับอาญา,มีความผิดทางอาญา,ไร้ความสำนึก,โง่ n. อาชญากร, Syn. culpable,disgraceful
criminate(คริม'มิเนท) vt. ดำเนินการฟ้องร้องว่ากระทำผิดทางอาญา,ตำหนิ,ประณาม,พิสูจน์ว่ามีความผิด,ลงโทษ, See also: criminative adj. ดูcriminate criminatory adj. ดูcriminate criminator n. ดูcriminate
errant(เออ'เรินทฺ) adj. พเนจร,ท่องเที่ยว,เดินทาง,จารึก,หลงทาง,ออกนอกทาง,เดินผิดทาง, See also: errantry n. ดูerrant
English-Thai: Nontri Dictionary
astray(adj) ผิดทาง,หลงผิด,เหลวไหล,ออกนอกลู่นอกทาง,หลงทางไป
awry(adv) เห,เฉไป,เบี้ยว,ผิดทาง
crime(n) คดีอาญา,อาชญากรรม,ความผิดทางอาญา
criminal(adj) เกี่ยวกับอาชญากรรม,ทุจริต,ซึ่งเป็นความผิดทางอาญา
felonious(adj) เกี่ยวกับการทำผิดกฎหมาย,ชั่วร้าย,ชั่วช้า,ร้ายกาจ,เกี่ยวกับความผิดทางอาญา
felony(n) อาชญากรรม,ความผิดทางอาญา
misdemeanour(n) การประพฤติตัวเลว,ความผิดทางอาญา,ผู้กระทำผิด
mislead(vt) ชักนำไปในทางที่ผิด,นำผิดทาง
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
chaste characterความไร้เดียงสา (ที่ทำให้ไม่ต้องรับผิดทางกฎหมาย) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
diminished responsibilityความรับผิดทางอาญาที่เบาลง (เพราะสติไม่สมประกอบ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Respondeat superiorความรับผิดทางละเมิดของบุคคลที่อยู่ในความดูแล [TU Subject Heading]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
felonry (n.) กลุ่มผู้กระทำความผิดทางอาญา See also: กลุ่มอาชญากร
lead astray (phrv.) พาไปผิดทาง See also: นำไปผิดทาง Syn. go astray
misstep (n.) ก้าวผิดทาง See also: การก้าวผิด Syn. stumble
on the wrong track (idm.) ไปผิดทาง
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
You're heading in the wrong direction!คุณกำลังมุ่งหน้าไปผิดทางแล้วล่ะ
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Otherwise, the wily Pathan will strip himself naked, grease himself all over, slippery as an eel, make off with your rifle, which is a crime.จอมเจ้าเล่ห์ปาทานจะตัดตัวเอง เปลือยกาย ไขมันตัวเองทั่วลื่นเป็นปลา ไหล ให้ออกไปพร้อมกับปืนไรเฟิล ของคุณซึ่งเป็นความผิดทางอาญา
I can assure you, sir... that I am no criminal.ฉันสามารถมั่นใจได้ครับ ... ว่าฉันไม่มีความผิดทางอาญา
What if there were some mistake and the progression went wrong, and something like an amoeba were given power like a human's?ถ้าที่นั่นมีการผิดพลาดบางอย่าง และการพัฒนาที่ผิดทาง และบางสิ่งเหมือนเช่นอมีบา เป็นตัวให้พลังงานเช่นเดียวกับมนุษย์ล่ะ?
Misdirected though it might be, it is still a passion.ใช้ผิดทางไปหน่อย แต่มันก็ยังเป็นความอุตสาหะ
I submit that this was not a hot-blooded crime of passion.ฉันส่งว่านี่ไม่ใช่ความผิดทางอาญาร้อนเลือดของความรัก
No, I'm not panicking! You're going the wrong way!ฉันไม่ได้ตกใจ คุณไปผิดทางแล้ว
That's the wrong way! Come back!คุณไปผิดทาง กลับมานี่
"I heard there's someone driving the wrong way."มีใครคนนึงขับรถผิดทางใช่มั้ยเอ่ย"
I just don't feel right, Audrey.ผมรู้สึกผิดที่ผิดทางน่ะ ออเดรย์
I had you looking in the wrong section. How could I be so stupid?ฉันให้เธอหาผิดที่ผิดทาง ฉันนี่โง่อะไรปานนั้น
He's just trying to weasel his way out of the crime.เขาก็พยายามที่จะพังพอนทางของเขาออกมาจากความผิดทางอาญา
Regrettable things said. Wouldn't want it falling into the wrong hands.พร่ำเพ้อเสียใจ ไม่อยากให้มันไปอยู่ผิดที่ผิดทาง
Poor unsuspecting soul came home at the wrong moment.ไอ้หัวขโมยตกยากนั่น คงวิ่งกลับบ้านผิดทาง
Does he have a criminal record ?เขาเคยทำผิดทางคดีไหม?
The wrong fare, the wrong time, we may never know what really happened.รับผู้โดยสารผิดที่ผิดทาง เราไม่มีทางรู้ได้ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
But more than that, I'm excited to see the swelling of Coming In as the homosexual threat seems to be swelling exponentially.และที่มากกว่านั้น ฉันก็ตื่นเต้นที่จะได้เห็นมัน สัญลักษณ์ที่แสดงถึงความมั่นคงในเพศของคนเอง ที่จะไม่เบี่ยงเบนไปผิดทาง
Homicide is a serious crime, officer.การฆาตรกรรมเป็นความผิดทางอาญาที่หนักนะ เจ้าหน้าที่
What if I'm on the wrong path?แล้วถ้าผมเดินมาผิดทางล่ะ
Very wrong.และแล้วมันก็ดำเนินไปผิดทางอย่างมาก
Maybe he could get you a job.จนกระทั่ง... บางคนเดินผิดทาง
He's trying to tell you it's the other way, David.เขากำลังพยายามบอกคุณว่า คุณมาผิดทางกันน่ะเดวิด.
And then whoever's left standing can go after Linderman.คุณรู้มั้ย,คุณเดินมาผิดทางเกี่ยวกับ เรื่องนี้ทั้งหมด,ศาสตราจารย์
If I tell you where Linderman is,จนกระทั่ง... บางคนเดินผิดทาง
They got whistler nailed for walking into the wrong stairwell.เห็นพวกมันบอกว่าวิสท์เลอร์ เดินไปผิดที่ผิดทาง
And we must have taken a wrong turn.และเราคงเลี้ยวผิดทาง
But somewhere along the line, you lost your soul.แต่ ณ.ตอนใดตอนหนึ่ง คุณเดินผิดทาง
What about you?กำลังคิดว่าไอ้ห่ารากพวกนี้ ขึ้นผิดที่ผิดทาง
I'll run it through every criminal database.ฉันจะหาจากทุกฐานข้อมูลความผิดทางอาชญกรรม
You're going the wrong way, morgan.เดินผิดทางแล้ว มอร์แกน
He was accused of sexual misconduct with a patient.เขาถูกกล่าวหาว่าประพฤติผิดทางเพศกับคนไข้
The sexual misconduct was a false accusation.เรื่องประพฤติผิดทางเพศเป็นการกล่าวหาที่ผิดพลาด
Even look the wrong way with a guy like that, suddenly you're taking a dirt nap.กับคนอย่างนั้น แค่มองไปผิดทาง คุณก็ได้ลงไปนอนกองที่พื้นทันที
This seems totally wrong.นี่มันเหมือนว่ายังไงก็ผิดทางเลยแหะ
She's gonna see that we're walking the wrong direction.เธอจะเห็น\ ว่าพวกเราเดินผิดทาง ไม่..
There's a reason that we've evolved a feeling of awkwardness.มีเหตุผลหนึ่ง ซึ่งพวกเราค่อยๆมีมากขึ้น\ บอกเราว่าเดินไม่ผิดทาง
They'll do everything they can. My lawyer said they might file criminal charges.พวกเขาจะทำทุกอย่างที่พวกเขาช่วยได้ ทนายของฉันบอกว่า อาจจะโดนฟ้องความผิดทางอาญา
You're just going the wrong way.ท่านเป็นคนเดียวที่พามาผิดทาง.
I took a wrong turn on the way to prom.ฉันเลี้ยวผิดทางตอนไปงานพรอม
I think we got off on the wrong foot.ฉันคิดว่า เราเริ่มต้นผิดทางกันซะแล้วล่ะ
The FBI was deliberately led to the wrong location by a man named Seaton, but I promise you, sir, the weapon is on your base.เอฟบีไอถูกหลอกให้ไปผิดทาง โดยคนที่ชื่อ ซีตัน แต่ผมรับรองครับ อาวุธนั่นอยู่ในฐานทัพของคุณ

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า ผิดทาง
Back to top