| Things the world thought were impossible. | ผาดโผนแบบที่โลกไม่นึกว่าทำได้ |
| Burn the planet to a cinder. | เผาดาวทั้งดวงเป็นเถ้าถ่าน |
| You're surrounded by beauty... by intrigue, by danger. | ท่านคิดแต่เรื่องนารี ผาดโผนเสื่ยงภัย |
| I don't rodeo much myself. | ส่วนตัวแล้วเราไม่ได้ไปขี่ม้าผาดโผนเท่าไหร่หรอกนักหรอก |
| No, Jack, he rodeos mostly. | เปล่า ส่วนใหญ่แจ๊คเขาชอบขี่ม้าผาดโผนน่ะ |
| Is our house burned down? | บ้านเราโดนเผาด้วยรึเปล่า |
| Your school records are flourishing. | ประวัติการเรียนนายนี่ผาดโผนจริงๆ |
| Miss Lisa was our base. Without a base, we cant do any stunts. | ครูลิซ่าเป็นฐาน ถ้าไมมีฐาน เราก็โชว์ผาดโผนไม่ได้ |
| You tell me you want to be more than just someone who gets up on those rings and performs a well-practiced stunt or two. | เธอบอกฉันเองว่าเธอต้องการมากกว่า แค่เป็นคนที่ดึงห่วงพวกนั้น กับคนที่แสดงท่าผาดโผนได้ดี ทั้งสองอย่าง |
| You see, Barry thinks of himself as a bit of a daredevil stuntman. | คือว่า แบรี่คิดว่าตัวเขา เป็นนักแสดงผาดโผนกล้าตาย |
| Barry's gonna do a stunt! Barry's gonna do a stunt! Everyone! | แบนี่จะเล่นผาดโผน แบรี่จะเล่นผาดโผน ทุกคน |
| And yet your novels are filled with romance, danger, terror. | แต่นิยายคุณกลับเต็มไปด้วย เรื่องซึ้งๆ ผาดโผน น่ากลัว |
| I'm already pregnant, so what other kind of shenanigans could I get into? | หนูจะไปทำอะไรผาดโผนได้ |
| Racing, jumping, flying... | ซึ่งรถ ผาดโผน บินเหาะ หรือไม่ก็เรื่องรักโรแมนติก |
| 16-year-old helmeted dirt bike victim. G.C.S. 15 reported before intubation. | เหยื่อ มอเตอร์ไซด์ผาดโผน ใส่หมวกกันน็อก อายุ 16 การประเมินระดับความรู้สึกตัว อยู่ที่ 15 ก่อนสอดท่อ |
| She told me she wanted to burn down division. | เธอบอกผมว่าเธออยากจะเผาดิวิชั่นให้วอด |
| Do you need her to practice for a stunt move? | คุณต้องการให้เธอสอนการแสดงผาดโผนเหรอครับ? |
| Car stunts, fencing, fighting and wire action. | ขับรถผาดโผน กระโดดข้ามสิ่งกีดขวาง การต่อสู้ และการต่อสู้โดยใช้ลวดสลิง |
| When I first heard her voice a tear came to my eye, and that tear turned to ice, and I kept that frozen tear far from my heart that burns with passion. | เมื่อข้าได้ยินเสียงนางครั้งแรก และหยาดน้ำตานั้นก็กลายเป็นน้ำแข็ง และข้าเก็บหยาดน้ำตาน้ำแข็งนั้นไว้ ไกลจากหัวใจข้าที่แผดเผาด้วยความรัก |
| You cannot perform a stunt that dangerous! | คุณจะแสดงผาดโผน แบบนั้นไม่ได้นะ |
| That was quite a stunt. | หยั่งกะนักแสดงผาดโผนเลย |
| If you're lighting up this house, you're going down with it! | ถ้าคุณจะเผาบ้านนี้ คุณต้องถูกเผาด้วย! |
| She keeps telling me the rodeo.'m gonna like Let's just do this later, okay? | แม่เอาแต่บอกฉันว่าฉันต้องชอบการขี่ม้าผาดโผน ค่อยคุยกันทีหลังนะ โอเค? |
| John Doe in a seedy motel with his fingerprints burned off. | จอหน์ โด อยู่โรงแรมนั้น นิ้วมือถูกเผาด้วย |
| A body has to burn for a few hours. | ศพจะต้องถูกเผาด้วยเวลานานมาก |
| Takes pressure, temperatures hotter than hell. | ถูกกดดัน ถูกเผาด้วยความร้อนแรงกว่านรก |
| It was a-- it was a BMX. | มันเป็น---มันเป็นจักรยานผาดโผน |
| Colin dies in a stupid stunt. | อะไร โคลินตายเพราะเล่นผาดโผนโง่ๆ |
| Like with holy oil? | เหมือนกับ เผาด้วยน้ำมันศักดิ์สิทธิ์นะหรอ ? |
| Its eyes burn with fire. | ดวงตาของมันถูกแผดเผาด้วยไฟ |
| Was Manny the kind of kid who would do stunts? | แมนนี่เป็นเด็กประเภทชอบแสดงผาดโผนหรือเปล่า |
| Your heart Crusoes adventurously | หัวใจของคุณ Crusoes ผาดโผน |
| And... this isn't my first rodeo, so to speak. | และนี่ก็ไม่ใช่งานผาดโผนครั้งแรกของผม |
| A bride as radiant as this one deserves a more splendid setting for her wedding party and I have just the place. | เจ้าสาวที่สวยผุดผาด อย่างเจ้าสาวคนนี้.. สมควรที่จะมีงานเลี้ยงฉลอง ที่หรูหราที่อื่น.. ซึ่งผมมีที่ที่เหมาะ |
| As a stunt, the point of aviation speed... | ในการเเสดงผาดโผน ความเร็วของการบินนั้น... |
| Any of you ever carve an R4 on a snowboard while an avalanche is on your booty? | แล้วใครเคยผาดโผนขั้นอาร์สี่ บนสโนว์บอร์ด ขณะหิมะถล่มจี้ตูดมาติดๆ |