English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
นับตั้งแต่ | (conj.) from See also: since, ever since |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
a.u.c. | abbr. (Latin) aburbe condita (นับตั้งแต่วันสร้างเมือง, ในปีแห่งการสร้างเมือง) |
anno urbis conditae | (อาน' โน อัวบิส คอน' ดิทิ) นับตั้งแต่วันสร้างเมือง (กรุงโรม A. U. C.) |
first generation computer | คอมพิวเตอร์ยุคที่หนึ่งนับตั้งแต่เริ่มมีเครื่องคอมพิวเตอร์ใช้ มนุษย์ได้พัฒนาเครื่องมือนี้ติดต่อกันมาตลอด ทำให้มีการแบ่งวิวัฒนาการของคอมพิวเตอร์ออกเป็นยุค (generation) พัฒนาการของคอมพิวเตอร์ยุคแรกถือว่าเริ่มตั้งแต่ ค.ศ.1951 ถึงต้น ค.ศ.1960 คอมพิวเตอร์สมัยนั้นสามารถเก็บโปรแกรมได้ ใช้หลอดสุญญากาศเป็นหน่วยความจำ ทำให้มีขนาดใหญ่ กินเนื้อที่มาก ระหว่างทำงาน จะทำให้เกิดความร้อนสูงตลอดเวลา การทำงานจะทำได้ทีละอย่าง และจะเรียงกันไปตามลำดับคำสั่งอย่างเคร่งครัด ภาษาที่ใช้ในการเขียนโปรแกรมก็มีแต่ภาษาแอสเซมบลี (assembly language) ดู generation ประกอบ |
since | (ซินซฺ) adj.,prep.,conj.นับตั้งแต่นั้นมา,ตั้งแต่,ในเมื่อ,เนื่องด้วย,เนื่องจาก,โดยเหตุที่,เมื่อ (หลายปี) มาแล้ว., See also: since long นานมาแล้ว,แต่ก่อนนานมาแล้ว, Syn. from then till now,ago |
vax | แวกซ์เป็นชื่อของคอมพิวเตอร์ยี่ห้อหนึ่ง ผลิตโดยบริษัท Digital Equipment Corp (DEC) แต่เดิมมาบริษัทนี้จะผลิตเฉพาะคอมพิวเตอร์ขนาดใหญ่ (mainframe) และมินิคอมพิวเตอร์ (minicom- puter) นับตั้งแต่ ค.ศ.1988 เป็นต้นมา แวกซ์ได้ผลิตไมโครคอมพิวเตอร์ออกสู่ตลาดด้วย และเป็นไมโครคอมพิวเตอร์ ที่มีประสิทธิภาพในการทำงานสูง เทียบเคียงได้กับรุ่นใหญ่ที่เคยผลิตในสมัยก่อนเลยด้วยซ้ำ นับเป็นคอมพิวเตอร์ที่มีชื่อเสียงในตลาดยี่ห้อหนึ่ง |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
from | (pre) จาก,ตั้งแต่,ห่างจาก,เนื่องจาก,นับตั้งแต่,นับจาก,เนื่องด้วย |
thenceforth | (adv) นับตั้งแต่นั้นมา,ดังนั้น |
thenceforward | (adv) นับตั้งแต่นั้นมา,ดังนั้น |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Backlog | หนังสือค้างออสบอร์น [1] และ ปิเตอร์นิค [2] ได้ให้คำจำกัดความของรายการที่ค้างดำเนินการ (Arrear of Cataloging) ไว้ดังนี้ เป็นรายการทรัพยากรสารสนเทศในห้องสมุดที่ไม่ได้รับการดำเนินการตามขั้นตอนใดๆ เลย ซึ่งอาจได้แก่ หนังสือที่ห้องสมุดได้รับบริจาคมาเป็นจำนวนมากๆ หรือเป็นหนังสือที่ได้รับการดำเนินการช้าเกินควรหรือเป็นหนังสือที่ได้รับการทำบัตรรายการยังไม่เสร็จสมบูรณ์ จนถึงยังมิได้ดำเนินการในขั้นตอนใดเลย นับตั้งแต่ได้รับหนังสือมา หรือ หมายถึง หนังสือที่ไม่ได้รับการทำบัตรรายการ ซึ่งอาจเนื่องจากลักษณะภายนอกของหนังสือ (accident) หรือเพราะเป็นผลมาจากเหตุการณ์บางอย่างที่เป็นอุปสรรค (circumstance) ซึ่งสามารถสรุปสาเหตุที่สำคัญๆ [3]ได้ดังนี้ |
bark | เปลือกไม้, ผิวนอกของลำต้นนับตั้งแต่ชั้นของวาสคิวลาร์แคมเบียมออกมา [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Grey Area Measures | มาตรการคลุมเครือ มาตรการที่อยู่นอกกรอบของข้อตกลงแกตต์ (ดู GATT) ได้แก่ การทำความตกลงทั้งด้านราคาและปริมาณเพื่อจำกัดการส่งออก (ดู Export Restriant Agreement) การจัดระเบียบการตลาด (ดู Orderly Marketing Agreement) ซึ่งถือเป็นมาตรการที่มีลักษณะเลือกปฏิบัติและมีผลบิดเบือนการค้าเสรี ระหว่างประเทศ ในการเจรจารอบอุรุกวัยของแกตต์ (ดู Uruguay Round) ได้ยกเอาเรื่องมาตรการคลุมเครือขึ้นมาพิจารณา และได้กำหนดไม่ให้ประเทศภาคีใช้มาตรการคลุมเครือที่กล่าวมาข้างต้น รวมทั้งมาตรการที่คล้ายคลึงกันอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับการส่งออกและนำเข้า สำหรับมาตรการคลุมเครือต่างๆ ที่ยังมีผลใช้บังคับอยู่จะต้องมีการแก้ไขให้สอดคล้องกับข้อตกลงแกตต์ หรือจะต้องยกเลิกไปภายใน 4 ปี นับตั้งแต่ผลการเจรจารอบอุรุกวัยมีผลใช้บังคับในกลางปี พ.ศ. 2538 [สิ่งแวดล้อม] |
Lots of Copies Keep Stuff Safe | ล็อคคิสLOCKSS (ล็อคคิส) ย่อมาจาก Lots of Copies Keep Stuff Safe ได้รับการพัฒนาโดยมหาวิทยาลัยสแตนฟอร์ด (Standford University) เป็นระบบที่ช่วยให้ห้องสมุดสามารถให้บริการเนื้อหาของวารสารอิเล็กทรอนิกส์ นับตั้งแต่วันที่ห้องสมุดเป็นสมาชิก โดยห้องสมุดจะจัดเก็บถาวรไว้ ซึ่งทำให้ยังคงให้บริการเนื้อหาต่อไปได้ แม้ว่าหมดอายุสมาชิกแล้วก็ตาม สำนักพิมพ์เองก็ยังคงเก็บสิ่งพิมพ์ผลิตได้ เช่นเดียวกับผู้อ่านที่ยังเข้าถึงวารสารได้อย่างต่อเนื่อง LOCKSS จะจัดเก็บเนื้อหาของวารสาร โดยการเข้าไปเก็บจากเว็บไซต์ของสำนักพิมพ์ต่างๆ อย่างค่อยเป็นค่อยไปและสม่ำเสมอ |
Rotation | รอบหมุนเวียน ช่วงระยะเวลาที่ต้นไม้แต่ละชนิดใช้เจริญเติบโต นับตั้งแต่เริ่มงอกไปจนโตถึงขนาดตัดฟันได้ [สิ่งแวดล้อม] |
Session | รอบการซื้อขายช่วงเวลานับตั้งแต่ตลาดหลักทรัพย์เปิดให้มีการซื้อขายจนกระทั่งหยุดการซื้อขาย 1 รอบ ในปัจจุบันนี้ ตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทยเปิดให้มีการซื้อขาย 2 รอบใน 1 วัน คือ รอบการซื้อขายช่วงเช้าตั้งแต่เวลา 10.00 น. - 12.30 น. และรอบการซื้อขายช่วงบ่ายตั้งแต่เวลา14.30 น. - 16.30 น. [ตลาดทุน] |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I haven't had anything to eat since I arrived | ฉันยังไม่ได้ทานอะไรนับตั้งแต่มาถึง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
It's like ever since he came back into my life, all of these old feelings from high school just came bubbling back up. | มันเหมือน นับตั้งแต่ เขากลับเข้ามาในชีวิต นั้นเป็นความรู้สึกเก่าทั้งหมด จากมัธยมปลาย แค่กำลังเดือดขึ้น |
It's the most I've wanted to be with someone since we split up. | ผมอยากจะอยู่กับ ใครสักคน นับตั้งแต่ ที่เราเลิกกัน |
This is the biggest interview since Frosty Nixon. | นี่คือ การสัมภาษณ์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุด นับตั้งแต่ ปธน. ฟรอสต์ นิกสัน |
Ever since Lee Shik became a traitor | นับตั้งแต่ ลีซิก ก่อกบถ |
Since Gus Fring? | นับตั้งแต่กัส ฟริ้นจ์ใช่ไหม |
Well, ever since that night, I've been collecting poems that remind me of you. | นับตั้งแต่คืนนั้นมา ฉันเก็บสะสมกลอน ที่ทำให้ฉันนึกถึงคุณ |
Ever since you stuck me with that needle, my heart's been beating real fast. | นับตั้งแต่คุณติดฉันด้วยเข็มที่ หัวใจของฉันได้รับการตีอย่าง รวดเร็วจริง |
"Ever since you were a baby, all I want.." | นับตั้งแต่คุณทารกทั้งหมดที่ฉันต้องการ ... |
Since your untimely departure from Northern Lights, | นับตั้งแต่คุณออกจาก นอร์เธิร์นไล้ทส์ ไปอย่างไม่ถูกกาลเทศะ |
Ever since you came, money only flowed outwards. | นับตั้งแต่คุณเข้ามาเงินก็ไหลออกแต่ข้างนอกเท่านั้น |
Ever since you shared your suspicions about the ransom, | นับตั้งแต่คุณให้ข้อมูลผู้ต้องสงสัย เกี่ยวกับการไถ่ตัว |
Since you're not my patient. | นับตั้งแต่คุณไม่ใช่คนไข้ของฉัน |
Ever since the funeral, | นับตั้งแต่งานศพพ่อของเขา |
My life was better when I was at Suzuran. | นับตั้งแต่ฉันออกจากซูซูรัน ฉันทำอะไร |
That's terrible. | นับตั้งแต่ฐานทัพอากาศเบแกรม ถูกโจมตีเมื่อสองปีก่อน หนักเอาการ |
Ever since the military evacuated surrounding towns and established a ten-mile perimeter around what's being called "The Dome," | นับตั้งแต่ทหารอพยพผู้คนรอบเมือง และก่อตั้งขอบเขตระยะสิบไมล์ สิ่งที่เกิดขึ้นนี้ถูกเรียกว่า"โดม" |
Ever since your absence. | นับตั้งแต่ท่านไม่อยู่ |
Ever since you got here, everything has been unravelling. | นับตั้งแต่ที่คุณมาถึงที่นี่ทุกอย่าง ได้รับการคลี่คลาย คุณเป็นคำสาป! |
Ever since you walked in, you've acted like a self-appointed public avenger. | นับตั้งแต่ที่คุณเดินเข้ามาในที่คุณได้ทำหน้าที่เช่นเดียวกับผู้กระทำการแก้แค้นของประชาชนตัวเองได้รับการแต่งตั้ง |
Since you had earlier command of UN security, | นับตั้งแต่ที่คุณได้สั่งการรักษา ความปลอดภัยให้กับ UN |
Ever since you got into my club, you haven't been able to take your eyes off me. | นับตั้งแต่ที่คุณได้เข้าไปในคลับของฉัน คุณยังไม่ได้สามารถที่จะใช้สายตาของคุณปิดฉัน |
From the moment you said rich dad and rich son, I knew it all along. | นับตั้งแต่ที่นายพร่ำพูดถึง เรื่องพ่อเศรษฐีและลูกเศรษฐี, ฉันก็รู้อยู่แล้ว |
Ever since your aunt came to see you. | นับตั้งแต่ที่ป้าของคุณมาหาคุณ |
From the moment I got here... | นับตั้งแต่ที่ผมก้าวเข้ามาอยู่ที่นี่ |
Since I can remember. | นับตั้งแต่ที่ผมจำความได้ |
Ever since I fainted, it's like you are afraid of me or some... | นับตั้งแต่ที่ผมหมดสติไป มันเหมือนว่าคุณจะกลัวผม หรืออะไร... |
From the moment his doctors had told him he was blind, | นับตั้งแต่ที่หมอบอกว่าเค้าตาบอด |
Since we are going to get married. | นับตั้งแต่ที่เราไปแต่งงานกันแล้ว |
Ever since I reached the top, | นับตั้งแต่นั้น ผมก็ก้าวขึ้นสู่ตำแหน่งสูงสุด |
Even then, I fell even more in love whenever I saw Tohno-kun's figure. | นับตั้งแต่นั้นมา ฉันก็ยิ่งชอบเขามากขึ้นเรื่อยๆ ในทุกๆครั้งที่พบกัน |
I didn't smell anything when I was in there. | นับตั้งแต่นั้นมา พวกเขามีโครงการรักษ์โลกสีเขียว |
We have been looking for that key ever since. | นับตั้งแต่นั้นมา พวกเราเฝ้าตามหากุญแจดอกนี้ |
Since then, werewolves can only turn on a full moon | นับตั้งแต่นั้นมามนุษย์หมาป่า จึงกลายร่างเฉพาะคืนพระจันทร์เต็มดวงเท่านั้น |
Since then, werewolves can only turn on a full moon, | นับตั้งแต่นั้นมามนุษย์หมาป่า จึงกลายร่างเฉพาะคืนพระจันทร์เต็มดวงเท่านั้น |
Since then, werewolves can only turn on a full moon and vampires are weakened by the sun. | นับตั้งแต่นั้นมามนุษย์หมาป่า จึงกลายร่างเฉพาะคืนพระจันทร์เต็มดวงเท่านั้น และดวงอาทิตย์จะทำให้แวมไพร์อ่อนแอ |
Ever since then, this chair has resided here atop my fort from which I survey the harbor that I protect for the good of an ungrateful island. | นับตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา เก้าอี้ตัวนี้มันก็ได้มาอยู่ที่นี่ บนยอดป้อมปราการของข้า ที่ซึ่งข้าใช้มันนั่งสำรวจท่าเรือ ที่ข้าใช้มันปกป้องไอ้คนเนรคุณเกาะ ได้เป็นอย่างดีทีเดียว |
From now on, your future is at court. | นับตั้งแต่นี้เป็นต้นไป อนาคตของเจ้าคือที่พระราชสำนัก |
Your quarters are in the stables from now on. | นับตั้งแต่นี้เป็นต้นไป แกต้องนอนในคอกม้า |
From here on out, things are gonna... | นับตั้งแต่นี้ไป ทุกสิ่งก็จะ... |
As of this moment, soldier... you are relieved of your command. | นับตั้งแต่นี้ไปทหาร คุณถูกปลดจากกองบัญชาการ |