What you're seeing here is aerial surveillance footage of the Bawri Tana marine combat outpost -- or what's left of it. | สิ่งที่คุณกำลังเห็น คือภาพวงจรปิดมุมสูง ของบวารี ทานา ด่านหน้าของกองทัพเรือ หรืออะไรก็ตามที่ยังเหลือ |
Tian Zhong, you do like this | ทานากะ ทำอย่างนี้ได้ไง |
Tanaka, did you try your jacket on? I can let it out if it's tight | ทานากะ ลองเสื้อแล้วรึยัง ดูสิพอดีหรือเปล่า |
Tanaka's still here and your father's still dead. | ทานากะก็ยังอยู่ พ่อคุณก็ไม่ฟื้นขึ้นมา |
Tanaka's going to find her. No matter what you do, he'll be waiting. | ทานากะจะหาเธอจนพบ ไม่ว่าคุณจะทำยังไง เขาจะรอ |
Tanaka isn't negotiating and he isn't interested in getting this girl back. | ทานากะจะไม่ต่อรองด้วย และเขาก็ไม่สนใจที่จะได้เธอกลับไป |
Tanaka won't stop till he finds her and when he does, he won't leave any of you alive to talk about it. | ทานากะจะไม่หยุดจนกว่าจะได้ตัว ..และพอได้ตัวแล้ว พวกคุณทุกคนจะไม่รอด ไปโพทนาได้อีก |
Tanaka has arrested hundreds of our people. | ทานากะจับคนของเราไปเป็นร้อยๆ |
Tanaka has one of the gunmen and is beating him for information. | ทานากะจับได้คนนึงไง เลยซ้อมรีดเอาความจากมัน |
Tanaka-san, tell me. | ทานากะซังบอกฉันมาสิซะ นี่ฉันซีเรียสนะ |
What does Tanaka want from you? | ทานากะต้องการอะไรจากคุณ |
Tanaka's saluting them, they've gotta be ranking officers. | ทานากะทำความเคารพเขา แสดงว่าต้องใหญ่พอ |
And you and Mrs. Tanaka have treated me like a son. | และคุณทานากะและนาง ... ... ได้รับการรักษาผมเหมือนลูกชายคนหนึ่ง |
You are not Japanese. You are not a Tanaka! | คุณไม่ได้อยู่ญี่ปุ่น คุณยังไม่ได้ทานากะ! |
We understand that he might have visited Mr. Tanaka here recently. | เราเข้าใจว่าเขาอาจจะไปเยี่ยมนายทานากะที่นี่เร็ว ๆ นี้ |
Mr. Tanaka is very ill. | นายทานากะเป็นป่วยมาก |
Mrs. Tanaka, we're very sorry to have disturbed you. | นางทานากะเราไม่เสียใจมากที่ได้รบกวนคุณ |
It says he represents the Tanaka clan. | lt บอกว่าเขาเป็นตัวแทนของตระกูลทานากะ |
You don't look like Tanaka. | คุณไม่ได้มีลักษณะเหมือนทานากะ |
Shidoshi Tanaka trained me. | Shidoshi ทานากะได้รับการฝึกฝนให้ฉัน |
He says Senzo Tanaka is his shidoshi. | เขาบอกว่า Senzo ทานากะเป็น shidoshi ของเขา |
If Senzo Tanaka is his shidoshi then show us the din mak. | LF Senzo ทานากะเป็น shidoshi ของเขา ... ... แล้วแสดงให้เราเห็นหมากดิน |
Not just for me, for Tanaka, my shidoshi, too. | ไม่เพียง แต่สำหรับฉันสำหรับทานากะ shidoshi ของฉันเกินไป |
Yuko Tanaka Kaoru Kobayashi | ยูโกะทานากะคาโอรุโคบายาชิ |
Prime Minister Tanaka Ever heard of him? | นายกทานากะ เคยได้ยินชื่อเค้ามั๊ย |
"In Appreciation for Tanaka Naomi' | "ขอแสดงความขอบคุณจาก ทานากะ นาโอมิ" |
And for what? | ยังไม่รวมกับเงินที่ฉันต้องจ่ายให้ทานากะอีกนะรู้มั้ย? |
Not really when I'm free, I see many things like you and Ogi-sama, you and Tanaka-san don't worry, I won't say anything and did you get a response from the client? | ไม่มีอะไรจริงๆ ตอนที่ฉันมีอิสระ ฉันเห็นอะไรมากมาย อย่างเธอกับโอกิซามะ เธอกับทานากะซัง |
The staff was from England and... about his relationship with Tanaka-san | มีคณะจากอังกฤษและ... เกี่ยวกับความสัมพันธ์กับทานากะซัง |
What is this, Tanaka-san? | นี่มันอะไรกัน ทานากะซัง? |
You're greedy. | เอานี่ไป คนอื่นๆที่มีประสบการณ์ ทานากะซังเป่าแตร |
"and ken tanaka's smoky baritone "is like a cool fog | และเสียงทุ้มนุ่มของ เคน ทานากะ ยังกับเสียงหมอกอันเยือกเย็น |
And ken tanaka is raiding the nacho bar. | ส่วนเคน ทานากะ ถล่มนาโช่อยู่ |
Marry Ken tanaka. | แต่งงานกับ เคน ทานากะ |
Or the fact that coach tanaka's finally laying down the law With regard to glee club. | หรือว่าเรื่องที่โค้ชทานากะ เล่นงานชมรมของนาย |
Yeah, tanaka-san's making the kids choose. I mean, come on. | ใช่ ทานากะซังให้เด็กๆต้องเลือก พูดตรงๆเลยนะ |
And this is my friend Captain Tanaka a politician and a diplomat, I'm afraid. | และนี่ก็เพื่อนของผมกัปตันทานากะ เกรงว่าจะเป็นทั้งนักการเมืองและนักการฑูต |
I give Tanaka everything and he humiliates me in return. | ผมให้ทานากะทุกอย่าง และเขาก็กู้ศักดิ์ศรีให้เป็นการตอบแทน |
So I should be writing about Captain Tanaka? | ตกลงผมควรจะเขียนเรื่องกัปตันทานากะ |
What about the men saluting Tanaka? | แล้วผู้ชายที่ทานากะทำความเคารพล่ะ |