Guys, take a look. That over there- that's the Crocodile River. | ทุกคน ดูสิ ทางโน้น โน่น นั่นคือแม่น้ำจระเข้ |
Those folk, over there, they have a ship. | พวกขี้เมา ทางโน้น มันมีเรือ |
Sure. Yeah, it's right through there. Knock yourself out. | ได้ๆ ทางโน้น ปล่อยเต็มที่เลย |
Over there. Over there. Go over there! | ทางโน้น ทางโน้น ไปทางโน้น |
That's played by small children here, over there, it's Babe Ruth, and a religion. | นั่นมันสนามเด็กเล่นนี่ ทางโน้น เบ๊บ รูธ อยู่ในคอก |
I'm gonna finish my report... over there, by myself. | ฉันจะทำรายงานให้เสร็จ .. ทางโน้น .. คนเดียว |
There are some empty ones over there you can use. I don't think so. | ทางโน้นก็ยังมีที่ว่าง ไปใช้ตรงนั้นก็ได้ ไม่เอาล่ะ |
They want to send me to Afghanistan. | ทางโน้นจะส่งผมไปอาฟกานิสถาน |
They wanted every fucking shot you took today. | ทางโน้นต้องการทุกภาพที่นายถ่ายได้วันนี้ |
They cost less over there. Thank you. | ทางโน้นราคาถูกกว่า... |
Right over there, please. | ทางโน้นเลย ช่วยหน่อย |
Henri, what's that over there? | คุณอองรี ทางโน้นคืออะไรครับ |
Why don't you guys just go over there and look for some branches, okay? | ทำไมพวกนายไม่ไปทางโน้น แล้วหากิ้งไม้มาโอเค? |
One day he says one, next day the other. | วันหนึ่งมันบอกทางนี้ อีกวันบอกทางโน้น |
[ Goeth ] What's that over there ? | - ค่ายทางโน้นล่ะ "การยุบค่ายเก่า 13 มี.ค. 1943" |
We could use some food. | มีเมืองทางโน้นไม่ใช่เรอะ |
Hold on. Fill these out. Sit over there. | เดี๋ยวนะ กรอกแบบฟอร์ม ไปนั่งทางโน้น |
Yes. It's the second one over. | ใช่ค่ะ เส้นที่สองทางโน้น |
OK, Mother There's a house over there | ได้ค่ะท่านแม่ ทางโน้นมีบ้านคน |
We think everything is separate. Limited. I'm over here. | เช่นผมอยู่ทางนี้คุณอยู่ทางโน้น ซึ่งก็จริง |
This is my room. Yours is over there. | นี่มันห้องของฉัน ห้องพี่อยู่ทางโน้น |
Hey, dog. Check that building over there. | ไอ้หนุ่ม ดูตึกทางโน้นนะ |
Defense! Huddle up over there! | ทีมรับ ไปประชุมแผนทางโน้น |
I will open the gate from that side too. | ผมเองจะเปิดประตูจากทางโน้นด้วย |
Hey, you see the screen over there, right? Over there I, no I mean the Princess is our friend. | เอาล่ะ เห็นรูปทางโน้นไหม คือ คือ เจ้าหญิงเป็นเพื่อนของเรา |
Get that goat. | ซานโตสอยู่ไหม เขาอยู่ทางโน้น |
Hey, bring some eats to the folks over there. | เฮ้ เอาของมาให้คนทางโน้นกินหน่อย |
So appliances are over there. All right? | เครื่องใช้ไฟฟ้าทางโน้นครับ |
Notice this illusive creature, seen here frolicking in her natural habitat- any sudden movement would give Me, give me this. | ดูเธอยักย้ายส่ายสะโพก - ทางโน้นที ทางนี้ที - เอามาเดี๋ยวนี้ |
No way... Shh ! There ! | ไม่มีทางเลย ไปทางโน้นกันดีกว่านะ |
My car's over there. | .รถฉันจอดอยู่ทางโน้น |
Take this observation. "Swifts on a fine morning in May, flying this way, that way," | ลองฟังตรงนี้นะครับ "ผ่านไปเช้าวันนึงอย่างรวดเร็วในเดือนพฤษภาคม โบยบินไปทางนั้นที ทางโน้นที" |
I realize how difficult this can be but if you'd please be patient and have a seat over there an officer will be down shortly to help you. | ...แต่ถ้าคุณุจะอดทนสักนิด แล้วไปนังคอยทางโน้น... ...เดี๋ยวจะมีเจ้าหน้าที่ไปดูแลคุณ |
I realize how difficult it can be but if you'd please be patient and have a seat over there an officer will be down shortly to help you. | ผมรู้ว่ามันทำใจยากแค่ไหน... ...แต่ถ้าคุณุจะอดทนสักนิด แล้วไปนังคอยทางโน้น... ...เดี๋ยวจะมีเจ้าหน้าที่ไปดูแลคุณ |
There's an ambulance comin'. Man over yonder went to call. | เดี๋ยวจะมีรถพยาบาลมา คนที่อยู่บ้านทางโน้นโทรเรียกให้แล้ว |
There's Evan Macy over there. | ฉันเจออีวานเมซีทางโน้น ฉันชอบเขา |
The meds are over at the end there, in the cubicle. | ยานั่น, อยู่ที่สุดทางโน่น |
The last one. | ที่นั่งของคุณ อยู่ทางโน้น |
It looks like those bounty hunters went up there. | ดูเหมือนพวกนักล่าเงินรางวัลจะขึ้นไปทางโน้น |
Well, I'm just running to the ladies. We're right over there. | แม่เจอกับผู้หญิงคนนึงเข้า เราอยู่ทางโน้น |