Al, Melman and Gloria are over there having a good time. | อัล เมวแมน กับ กลอเรีย ทางนู้น กำลังมีเวลาดีๆอยู่นะ |
They'll need a miracle to win in rebuttal. | ทางนู้นต้องพึ่งปาฏิหาริย์เลยล่ะ ถ้าจะชนะเราในการคัดค้าน |
Look over there. Look over there. | มองทางนู้น มองไปทางนู้น |
Uh... I th--That way. | ผ.ผมว่า ทางนู้นครับ. |
She seems okay to me. | ห้องน้ำอยู่ทางนู้นครับ และคอฟฟี่ช๊อปอยู่ทางนี้ |
Move out the way, asshole! | ไปทางนู้นสิวะ ไอ้เลว! |
Stupid over there got a little carried away, offed their midnight snack. | มิสเตอร์ยุ่งเหยิงและมิสเตอร์งี่เง่า ที่ถือไปทางนู้น |
# I been climbing the ladder like Jacob # # the fools be faker than makeup # # their careers I shake up # | เราก็มี... อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์อยู่ทางนู้น |
There's no response from control. -I just spoke with them. | ศูนย์ไม่ตอบกลับมาเลยใช่มั้ย ฉันพึงพูดกลับไปทางนู้น โพทัสปลอดภัยแล้ |
Well, if you'd like some self-satisfaction... we do have some... electronic devices right over there. | หรือถ้าคุณพอใจที่จะทำด้วยตัวเอง เราก็มี... อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์อยู่ทางนู้น |
Ricky's room is down the end there. | ห้องริกกี้อยู่สุดทางนู้น |
And Rangitoto, over there. | และ ลังกิโตโต ทางนู้น |
You better set your sights over there. | ฉันว่านายหันไปดูทางนู้นดีกว่า |
You're always moving around when you're under. | แบบเต้นไปทางนู้นทีนี้ที |
You know, they have a really nice bar over at the Olive Garden. | นายรู้มั้ยว่ามีบาร์อีกที่หนึ่งชื่อ ทางนู้นที่สวนโอลีฟน่ะ |
Honey, let's go over there. There's something great over there. | ที่รัก ไปทางนู้นกันเถอะค่ะ ตรงนู้นมีอะไรดีๆอยู่นะคะ |
And don't you mind me. | และถ้าเจ้าไม่ว่าอะไร ข้าจะไปทางนู้นสักแปบ |
You always zig when I think you're about to zag, and I... | นายมักจะมาทางนี้ เมื่อฉันคิดว่านายจะไปทางนู้น และฉัน.. |
Well, uh, bathroom's through there. | เอาละ, ห้องน้ำอยู่ทางนู่น |
Over there on that side, as well as on this side, arrange about three places in a line. | ด้านนอกทางนู้น รวมถึง ด้านนี้ จัดการย้าย 3 ที่ตรงนี้ มาในแถว |
They're also gonna send over a list of items that the killer took from each victim, mostly jewelry. | แล้วทางนู้นยังส่ง รายการของ ที่ฆาตกรเอาไป จากผู้ตายแต่ละคน ส่วนใหญ่เป็นพวกเครื่องประดับ |
Um, bathroom's right there, Bob. | อืม.. ห้องน้ำอยู่ทางนู้นนะ บ๊อบ |
Uh... Isn't home that way? | หื้ม บ้านอยู่ทางนู้นนี้? |