| Now, that's cheap 40,000 Yen for a size 3x5 | นี่เลย ถูกมาก ๆ ขนาด 3x5 ราคา 40,000 เยนเอง |
| Well, considering I've never seen anyone get it right, including my mentor, Dr. Leaky at M.I.T. - | คือครูไม่เคยเห็นใครทำถูกมาก่อน แม้แต่ครูของครู ดร.ลี้คกี้ที่เอ็มไอที |
| On the otherhand chinese cabbage isn't cheap I have no idea what she's talking about | มันคงจะเยอะเกินไปสำหรับฉัน แล้วอีกอย่างผักกาดจีนก็ไม่ได้ถูกมาก |
| For risking my life, it's a pittance. | เทียบการเสี่ยงชีวิตของข้า มันถูกมาก |
| It was cheap. Yeah, real cheap. | มันถูกมาก ใช่ ถูกมาก |
| It doesn't seem like they're right about much. | - ดูแล้วมันไม่... - พวกนั้นพูดถูกมากพอล่ะ |
| It was more like taunts. | แต่เหมือนพูดดูถูกมากกว่า |
| What if I get one more correct? | แล้วถ้าถูกมากกว่านี้? |
| I can get a very good rate at the community hall. | พ่อเช่าศาลากลางได้ถูกมาก |
| Plus I've got this jerkoff, this Koontz sniffing around trying to get me to sell. | ผมมีอารมย์ขึ้นมา, คุสคอยดมกลิ่นตามนี่แหละ พยายามให้ผมขาย. \และราคาถูกมากเกินไป |
| From tomorrow on, I'll be eating a lot of fresh sushi, squids and clams. | ตั้งแต่พรุ่งนี้, ผมจะได้กินแต่อาหารทะเล เพราะม้ันถูกมาก |
| Well, I heard about this amazing deal on shoes. | ฉันได้ยินว่ารองเท้าที่นี่ถูกมาก |
| You're absolutely right where are you going now? | คุณพูดถูกมากเลย พูดถูกมากเลย /นายจะไปไหนอีก? |
| I checked out some of his prices, and they're sick. | ผมเช็คราคาเขามาบ้าง และมันถูกมาก |
| It's a baseball player and his friends, and you're not going to believe it, but that is actually cheap. | นี่เป็นของนักเบสบอลกับเพื่อน และคุณอาจไม่เชื่อ แต่นี่ถือว่าถูกมาก |
| What a cheap looking lighter for a wine bar. | เป็นไฟแช็กที่ดูราคาถูกมาก สำหรีบบาร์ไวน์นะ |
| Today's fish was really cheap. | วันนี้อาหารทะเลราคาถูกมากเลยนะ |
| I find that rice paper very cheap. | ฉันว่ากระดาษข้าวนั่น มันราคาถูกมาก |
| Yes, $10 million is a high price to pay, but it's a steal compared to what I'm gonna get back for it. | ใช่ 10 ล้านเหรียญ เป็นราคาแพงมากที่ต้องจ่าย แต่มันถูกมาก ถ้าเทียบกับ สิ่งที่ฉันจะได้รับกลับมา |
| The rent on this place must be a staggering. | ค่าเช่าที่นี่คงจะถูกมากๆ |
| Only if it was very cheap. But look at it this way. | ถ้ามันราคาถูกมากนะ แต่ฟังนี่สิ |
| Call it in on the tip line? I'm not sure I can. | เด็บพูดถูกมากกว่าที่เธอรู้ |
| She was totally right in calling me out for lying this morning. | เธอพูดถูกมากๆเลย เมื่อเช้านี้เรื่องที่ว่าฉันโกหก |
| Well, you were right about the Jamaicans taking out Glitch. | คุณพูดถูกมากเลยนะเรื่อง แก็งค์จาไมก้าฆ่ากริชส์ |
| We got that portrait of his mother for a song from under the noses of that bunch of idiots. | เราได้ภาพวาดของแม่เขามา ถูกมากเลย จากใต้จมูกของไอ้โง่พวกนั้น |
| Not at all, it's only worth a few bucks! | เปล่าเลย ที่จริงแล้วของชิ้นนี้ราคาถูกมาก |
| Three rounds. Most correct answers wins. | แข่งสามรอบ ใครตอบถูกมากสุดชนะ |
| I'm very supportive of bake-offs. | ผมสนับสนุน การลองผิดลองถูกมากทีเดียว |
| You're damn right I wouldn't. | ลูกพูดถูกมากๆ พ่อจะไม่ไป |