Good. Very good. Glad to hear it. | เยี่ยม ดีแล้ว ต้องอย่างนั้น |
All right, fine. Put it down. This one. | เอาล่ะ ดีแล้ว เอาลงได้ ข้างนี้ล่ะ |
OK! OK, good! That's enough. | โอเค โอเค ดีแล้ว พอแล้วหล่ะ |
All right,that's good,that's good, that's good,that's good. | ดีแล้ว ดีแล้ว ดีแล้ว ดีแล้ว |
Mm, well, you did the right thing. | อืมม ดีแล้ว คุณทำถูกแล้ว |
(man) OH, NICE, NICE. OKAY, LET'S TRY AGAIN. | โอ ดีแล้ว ดีแล้ว โอเค ลองอีกครั้งนะ |
Well,good for you. when do you move? | - ดีแล้ว เธอจะย้ายเมื่อไหร่ |
That's good. That's good. Okay, we're on. | ดีแล้ว ดีแล้ว โอเค เราเริ่มกันเลย |
Yeah, well, good. They're a rip-off. | ใช่ ดีแล้ว ของพวกนั้นใช้ไม่คุ้ม |
Fantastic, well done, mate | เยี่ยมมาก ดีแล้ว เพื่อน |
Yeah. - Good. So you ready for our game drive? | - ดีแล้ว ดังนั้นคุณพร้อมสำหรับเกมขับรถเล่นหรือยัง |
Any other questions? Good. Dismissed! | มีคำถามอื่นไหม ดีแล้ว เลิกประชุม |
Okay. good for you. okay. | ตกลง ดีแล้ว ไม่เป็นไร |
Okay, good-- redirect the teams there. | โอเค ดีแล้ว แจ้งให้ทีมเปลี่ยนทางไปที่นั่นเลย |
Yeah, well, that's, uh, that's a relief-- | เอ่อ ดีแล้ว นั่นค่อนข้างทำให้ผมโล่งอก |
Okay, good. Good. You go with the guys. | โอเค ดีแล้ว ดี เธอไปกับหนุ่มๆ |
There's a DA in Hampshire County... gonna charge you with the death of your daughter's boyfriend. | ออกมาจากรถ เครเว็น: ดีแล้ว คุกเข่าลง ยกมือขึ้นไว้ที่ศีรษะ |
That's good. That's good, olivia. | ดีแล้ว ดีแล้ว โอลิเวีย |
Okay, good, because I would like to talk to you. | โอเค ดีแล้ว เพราะฉันอยากจะคุยกับคุณ เอเยนต์ดันแฮม... |
Good, good. Is Eli with you? | ดี ดีแล้ว อีไลอยู่กัีบคุณมั้ย? |
Okay, good. So this is easy. | โอเค ดีแล้ว งี้ก็ง่ายหน่ิอย |
Oh, good, I don't really like refreshments with my theater. | อ่อ ดีแล้ว เพราะผมไม่ต้องการ/Nเครื่องดื่มชูกำลังเพื่อดูหนังชีวิตนี่หรอก |
Well, at least the drug's off the market, and we've got Carter and Sullivan on conspiracy to commit murder. | อืมม์ ดีแล้ว อย่างน้อยยาก็หายไปจากท้องตลาด และเราก็จับตัวคาร์เตอร์และซัลลิแวน ในข้อหาสมคบกันฆาตกรรม |
Good. I got a meeting to go to... | - ดีแล้ว ผมมีนัดต้องไป |
You really think it's a good idea, sending her to Miami? | คุณคิดจริงๆเหรอว่า ดีแล้ว ที่ส่งเธอไปไมอามี่ |
Okay, good. Then-then why are you here? | โอเค ดีแล้ว แล้วทำไมคุณมาอยู่ที่นี่ |
No, it's a good thing. A great thing. | ไม่เป็นไร ดีแล้ว ดีมาก |
Good. Now tiny, little upward motions. | ดี ดีแล้ว ตอนนี้ ขยับขึ้นทีละน้อยทีละน้อย |
You save a woman from insanity and you say that's good? | เธอช่วยผู้หญิงจากความวิกลจริต และพูดว่า ดีแล้ว เนี่ยนะ |
And with every exhale, the tension is being blown out. | และเธอคงจะตายถ้ารู้ว่า มีคนพูดเกี่ยวกับเธอแบบนี้ ดีแล้ว ถ้าเธอได้รู้มัน |
All right, well, good. | เอาล่ะ ดีแล้ว เป็นการเริ่มต้นที่ดี |
Yeah, well, it's traceable. | ใช่ ดีแล้ว มันตรวจสอบได้ |
That's good. That's good, that's good. | นั่นล่ะ ดีแล้ว เยี่ยมเลย |
Are you OK, Keessie? OK. Great. | คุณยังไหวนะ กีซซี่ ดีแล้ว เยี่ยมมาก |
Okay, that's great. Now give me cameras A through E and do a full tech rehearsal. | โอเค ดีแล้ว ที่นี้ขอกล้อง เอถึงอีเลย เราจะซ้อมเทคนิคเต็ม |
Then I can count on you to make more of an effort to get along with your roommate. | - ดีแล้ว งั้นฉันคงไว้ใจคุณ ให้พยายามมากขึ้นอีกนิด จะได้เป็นมิตรกับเพื่อนร่วมห้องของคุณได้ |
Okay... great... have fun! | โอเค ดีแล้ว ขอให้สนุกล่ะ |
No. It's good. It's ok. | ไม่เป็นไร ดีแล้ว มันโอเค |
No, it's good. I never... | ไม่, ดีแล้ว ฉันไม่เคย |
Oh, thank you... whoever you are with the gift of light. | ดี ดีแล้ว มาทำกันอีกรอบเถอะ เธอเป็นไงบ้าง |