I had been planning to do it for some time, and your coming here reminded me. | ข้ากำัลังบางอย่างอยู่พอดี เจ้ามาก็ดีแล้ว ทำให้ข้านึกออก |
I've worked on this deal too long to have it ruined by some snot-nosed punk. | ผมเฝ้ารอมานานมากที่จะได้ไอ้ห้างนั่น และมันก็ทำท่าว่าจะไปได้ดีแล้วด้วย.. ใช่ไหม? |
Good. Very good. Glad to hear it. | เยี่ยม ดีแล้ว ต้องอย่างนั้น |
From a ledge 60 stories above the street I'm Gale Gayley for Channel 4 News. | นี่ นี่แกคิดว่าหนังหน้าแกดีแล้วใช่มั้ย ห๊า |
Okay, it looks nice. | โอเค ดูดีแล้ว ทีนี้ก็ยิ้มให้เป็นธรรมชาติไว้คะ แม่ |
All right, fine. Put it down. This one. | เอาล่ะ ดีแล้ว เอาลงได้ ข้างนี้ล่ะ |
Absolutely right. Right on the button. Good for you, Will. | ถูกต้อง เธอวิเคราะห์ได้ถูกต้องดีแล้ว วิลล์ดีมาก |
Yeah. This is good. Thank you. | อืม ตรงนี้ก็ดีแล้ว / ขอบใจมาก |
So when the snooty cat and the courageous dog with the celebrity voices first meet,... ..that's when you'll catch a flash of Tyler's contribution to the film. | ผมไม่เคยชกต่อยหรอก, คุณล่ะ? ไม่เคย แต่มันก็ดีแล้วนี่ ไม่เห็นได้เรื่องเลย |
No, man, you're fine. Just relax. | ไม่เลยเพื่อน แกดูดีแล้ว ใจเย็นดิ |
Don't worry, You're great, You look beautiful, | ไม่ต้องห่วงนะ คุณดูดีแล้ว คุณดูดีมากเลย |
We need to make sure... that you're being a good boy, Walter. | เราจำเป็นต้องให้แน่ใจ... ว่านายเป็นเด็กดีแล้ว วอลเตอร์ |
If so, you're better off without him. | ถ้ามันเป็นอย่างนั้นจริง ๆ ก็ดีแล้ว ที่คุณเลิกกับเขาน่ะ |
Okay. That's fine, that's perfect. | โอเค นั่นดีแล้ว, ดีแล้วละ |
And, of course, I thought I made good decisions, but... | ใช่ มันก็จริง ฉันคิดก็ว่าฉันคิดดีแล้ว แต่... |
OK! OK, good! That's enough. | โอเค โอเค ดีแล้ว พอแล้วหล่ะ |
Yet... it is great achievement for a OTAKU to leave his name on a girl's notes. | ไงก็แล้วแต่... มันก็ดีแล้วสําหรับพวกโอตากุ ที่ได้ฟากชื่อไว้บนสมุดของสาวๆ |
Yes. Yes. She's in excellent hands, sir. | ครับ มันอยู่ในมือคนดีแล้ว โชคดีครับ เดี๋ยวเจอกัน |
Andy, good for you. Congratulations. You're free. | แอนดี้ ดีแล้วละ ยินดีด้วยนะ คุณเป็นอิสระแล้ว |
All right,that's good,that's good, that's good,that's good. | ดีแล้ว ดีแล้ว ดีแล้ว ดีแล้ว |
Mm, well, you did the right thing. | อืมม ดีแล้ว คุณทำถูกแล้ว |
And you stuck to your guns and proved that if you want something badly enough,if you're... determined enough and patient enough,eventually it will happen. | และคุณทำอะไรได้ไม่ได้ คุณอยากทำอะไรแย่ๆ แต่ คุณก็คิดดีแล้ว แล้ว มันก็เกิดขึ้น |
(man) OH, NICE, NICE. OKAY, LET'S TRY AGAIN. | โอ ดีแล้ว ดีแล้ว โอเค ลองอีกครั้งนะ |
You're supposed to be working on your algebra, not making out! | และ และฉันว่าเธอดูดีแล้ว แต่เธอไม่ควรจะแต่งตัวแบบนั้นจริงๆนะ |
Well,good for you. when do you move? | - ดีแล้ว เธอจะย้ายเมื่อไหร่ |
Clearly. Which is good, because I am not funny. | รู้ค่ะ แต่ดีแล้วล่ะ เพราะฉันไม่ใช่คนตลก |
Well, lucky that at least we've found the girl. | เอาน่า ยังไงก็ถือว่าโชคดีแล้วล่ะ ที่เจอตัวเด็กน่ะ |
Well, if that will be all, I... should be heading home. | คือ ,ถ้าเรียบร้อยดีแล้ว, ฉันก็ต้องขอตัวกลับบ้านค่ะ |
That's good. That's good. Okay, we're on. | ดีแล้ว ดีแล้ว โอเค เราเริ่มกันเลย |
Yeah, well, good. They're a rip-off. | ใช่ ดีแล้ว ของพวกนั้นใช้ไม่คุ้ม |
Fantastic, well done, mate | เยี่ยมมาก ดีแล้ว เพื่อน |
And he said, "That's nice, honey. " | แล้วพ่อก็พูดว่า "ดีแล้ว ลูกรัก" |
All right, that line you're on is good. Stay on that line. Stay on that line. | เอาหละ ตรงที่คุณเดินอยู่ หนะดีแล้ว เดินไปเรื่อยๆ เดินไปเรื่อย ๆ |
I'm happy here. Screw Springfield! | ม่ายหล่ะ ชั้นอยู่นี่สบายดีแล้ว ช่างหัวสปริงฟิลด์ |
Tell me, Pilar... how many similar cases have you had in this damned village? | บอกฉันมาซิ ปิลาร์... มีกี่คดีแล้วที่คุณรับผิดชอบ ในหมู่บ้านต้องคำสาปนี้ |
Yeah. - Good. So you ready for our game drive? | - ดีแล้ว ดังนั้นคุณพร้อมสำหรับเกมขับรถเล่นหรือยัง |
Plenty of furrowed brows amongst the all-stars of Real Madrid, and in this bumper crowd at the Bernabeu. | นักเตะในทีมรวมดาราอย่างรีลมาดริด เริ่มมีสีหน้าไม่สู้ดีแล้ว กองเชียร์ในสนามเบอร์นาบิวแห่งนี้ ก็มีสีหน้าไม่ต่างกัน |
No, I don't think it was right, go back. | ไม่หรอก ฉันว่าดีแล้ว กลับไปใหม่ |
You come to London and see my lifestyle... and we get to know each other.... after that I am ready to come back here... | คุณมาดุแลความเป็นอยู่ ของฉันที่ลอนดอน... และเราเข้าใจกันดีแล้ว หลังจากนั้น ฉันพร้อม ที่จะกลับมาที่นี่... |
David, it's no good! | เดวิด, นี่มันไม่ดีแล้วนะเนี่ยะ เปิดเครื่องปั่นไฟ เฮ้... ผมขอโทษ |