English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ดอกเบี้ย | (n.) interest Syn. ดอก, ค่าตอบแทน |
ดอกเบี้ยทบต้น | (v.) compound interest |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
compound fracture n. | ดอกเบี้ยทบต้น |
assignation | (แอสซิกเน'เชิน) n. การนัดพบ,การมอบหมาย, ภาระหน้าที่,การบ้านจากโรงเรียน,การโอน (สิทธิ์,ทรัพย์สิน,ดอกเบี้ย,ฯลฯ) , การบรรยาย, Syn. rendezvous, engagement |
assignee | (อะไซนี') n. ผู้รับโอน (สิทธิ,ทรัพย์สินดอกเบี้ยหรืออื่น ๆ) |
assignment | (อะไซ'เมินทฺ) n. หน้าที่ที่ได้รับมอบหมาย,การบ้าน,การโอน (สิทธิทรัพย์สิน, ดอกเบี้ยหรืออื่น ๆ), Syn. duty, task,mission |
compound | (คอม'เพาน์ดฺ) {compounded,compounding,compounds} n. บริเวณบ้าน,บริเวณล้อมรั้ว,สารประกอบ,คำผสม vt. (คัมเพานด') ใส่รวมกัน,ประกอบเป็นสารประกอบ,ตกลงไม่เอาเรื่อง,คิดดอกเบี้ยทบต้น,เพิ่ม,เสริม. vi. ต่อรอง,ประนีประนอม,ตกลงกันได้, See also: compounder n. ด |
earned income | n. เงินรายได้จากค่าจ้าง เงินเดือนหรืออื่น ๆ (ไม่ใช่จากดอกเบี้ย) |
increase | (อินคริส') vt., vi. เพิ่ม, ทำให้มากขึ้น, เพิ่มพูน. -n. (อิน'ครีส) การเพิ่มมากขึ้น, การเพิ่มพูน, ผลจากการเพิ่มพูน, ผลิตผล, ผลกำไร, ดอกเบี้ย., See also: increasable adj. increasingly adv. increaser n., Syn. addition |
interest | (อิน'เทอริสทฺ) n. ความสนใจ,เรื่องที่น่าสนใจ,บุคคลที่น่าสนใจ,ผลประโยชน์,สิทธิตามกฎหมาย,ลักษณะสำคัญ,ดอกเบี้ย,อาชีพ. vt. กระตุ้นความสนใจ,เกี่ยวข้อง,นำเข้ามาร่วม, Syn. share,profit,attraction,attract,arouse |
moneylender | (มัน'นีเลนเดอะ) n. ผู้ให้ยืมเงินโดยคิดดอกเบี้ย |
savings bank | n. ธนาคารออมสิน,ธนาคารที่รับฝากเงินออมทรัพย์เท่านั้นและจ่ายดอกเบี้ยให้กับผู้ฝาก |
simple interest | n. ดอกเบี้ยเชิงเดียว |
tight | (ไททฺ) adj.,adv.แน่น,หนาแน่น,ตึงแน่น,อัดแน่น,กวดขัน,รัดแน่น,รัดรูป,ไม่รั่ว,อากาศเข้าไม่ได้,คับ,คับแคบ,คับขัน,ยาก,ลำบาก,รัดกุม,ได้ใจความ,เกือบเสมอกัน,ใกล้เคียงกันมาก,ขี้เหนียว,ตระหนี่,เมาเหล้า, (เงิน) ฝืด,คิดดอกเบี้ยอัตราสูง,เป็นที่ต้องการน้อย,เป็นระเบียบ |
usurious | (ยูซิว'เรียส) adj. ให้กู้เงินโดยคิดดอกเบี้ยมากผิดปกติหรือไม่ชอบด้วยกฎหมาย,กินดอกเบี้ยสูงผิดปกติ,ขูดเลือด |
usury | (ยู'ซะรี่) n.อัตราดอกเบี้ยที่สูงผิดปกติ,การให้กู้เงินในดอกเบี้ยที่สูงผิดปกต',ดอกเบี้ย,ผลประโยชน์., See also: usurious adj. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
dividend | (n) ตัวตั้งหาร,เงินปันผล,ผลประโยชน์,ดอกเบี้ย |
income | (n) รายได้,รายรับ,ดอกเบี้ย,เงินเดือน |
increase | (n) การเพิ่ม,การทวีคูณ,สิ่งที่เพิ่ม,ดอกเบี้ย,ผลกำไร |
interest | (n) ความสนใจ,ดอกเบี้ย,ผลประโยชน์,ความเอาใจใส่,ส่วนได้ส่วนเสีย |
usury | (n) การให้กู้เงินโดยคิดดอกเบี้ยสูงลิ่ว |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
compound interest | ดอกเบี้ยทบต้น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
interest | ดอกเบี้ย, ผลประโยชน์, ส่วนได้เสีย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
simple interest | ดอกเบี้ยคงต้น [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] |
bank rate | อัตราดอกเบี้ยของธนาคารกลาง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
carrying charge | ค่าธรรมเนียมที่ต้องเสียเพิ่มต่างหากจากดอกเบี้ย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
usury | การเรียกดอกเบี้ยเกินอัตรา [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Interest | ดอกเบี้ย [TU Subject Heading] |
Usury | ดอกเบี้ยเกินอัตรา [TU Subject Heading] |
Bank rate | อัตราดอกเบี้ยธนาคารกลาง [เศรษฐศาสตร์] |
Bond | พันธบัตร ตราสารทางการเงินที่ออกโดยองค์กรระหว่างประเทศ รัฐบาล รัฐวิสาหกิจธนาคาร หรือบริษัทต่างๆ โดยสัญญาว่าจะจ่ายเงินกลับคืนเมื่อถึงเวลาที่กำหนด ประชาชนที่ซื้อพันธบัตรจะได้ดอกเบี้ยในอัตราที่กำหนดเป็นระยะๆ จนหมดอายุพันธบัตร โดยปกติจะมีการจ่ายดอกเบี้ยทุกๆ ครึ่งปี แต่ในยุโรปมักจ่ายปีละครั้งพันธบัตรที่มีอายุน้อยกว่า 5 ปี จะเรียกว่าพันธบัตรระยะสั้น หากมีอายุระหว่าง 10-20 ปี เรียกว่าพันธบัตรระยะกลาง มีอายุมากกว่า 20 ปี เรียกว่า พันธบัตรระยะยาว พันธบัตรอาจจะไม่มีอายุ หรือพันธบัตรบางชนิดก็สามารถแปลงสภาพได้จะให้ผลตอบแทนแก่ผู้มีในรูปดอกผล จำนวนหนึ่ง ในอัตราคงที่รวมกับโอกาศที่จะได้กำไร เมื่อมีการเปลี่ยนแปลงพันธบัตรเป็นหุ้นสามัญแล้วทำให้ราคาตลาดเพิ่มขึ้น ผู้ที่ออกพันธบัตรมากที่สุดในช่วงเวลาที่ผ่านมาคือรัฐบาลกลางของประเทศต่างๆ [สิ่งแวดล้อม] |
Compound interest depreciation method | การคิดค่าเสื่อมราคาโดยวิธีดอกเบี้ยทบต้น [การบัญชี] |
Crowding Out | การแย่งเงินกู้จากเอกชน กระบวนการที่เกิดขึ้นเมื่อการเพิ่มขึ้นในการ กู้ยืม ของรัฐบาลจากประชาชนมีผลทำให้เอกชนในประเทศต้องลดการกู้ยืม และการใช้จ่ายลง จำนวนของการแย่งเงินกู้ยืมจากเอกชน จะมีมากน้อยแค่ไหน ขึ้นกับว่าการเพิ่มขึ้นในการกู้ยืมเงินของรัฐส่งผลกระทบต่อการเพิ่มขึ้นของ อัตราดอกเบี้ยในท้องตลาดเพียงใด หากส่งผลให้อัตราดอกเบี้ยในท้องตลาดสูงขึ้นมาก การใช้จ่ายในโครงการต่างๆ ของภาคเอกชนก็จะลดลงมาก หากการเพิ่มขึ้นในการกู้ยืมเงินของรัฐไม่ส่งผลกระทบต่อการเพิ่มขึ้นของอัตรา ดอกเบี้ย ก็จะไม่มีผลกระทบต่อการใช้จ่ายของภาคเอกชน [สิ่งแวดล้อม] |
Debenture | หุ้นกู้เป็นตราสารการกู้เงินระยะยาว (อายุตั้งแต่ 1 ปี ขึ้นไป) จากประชาชน ซึ่งออกโดยบริษัทมหาชนจำกัด บริษัทจำกัด รวมถึงนิติบุคคลที่มีกฎหมายเฉพาะจัดตั้งขึ้น ผู้ถือหุ้นกู้จะได้รับผลตอบแทนในรูปของดอกเบี้ย ตามระยะเวลาและอัตราที่กำหนด และจะได้คืนเงินต้นเมื่อสิ้นสุดระยะเวลาตามที่ระบุในตราสาร หลักทรัพย์ที่บริษัทนำออกจำหน่ายเพื่อกู้เงินจากผู้ลงทุน หุ้นกู้จะมี กำหนดเวลาไถ่ถอนคืนที่แน่นอน ผู้ถือหุ้นกู้มีฐานะเป็นเจ้าหนี้ของบริษัท จะได้รับดอกเบี้ยตอบแทนเป็นงวด ๆ ตามอัตราที่กำหนด ตลอดอายุของหุ้นกู้ อัตราดอกเบี้ยที่กำหนดในหุ้นกู้จะสูงหรือต่ำ ขึ้นอยู่กับฐานะกิจการของบริษัทผู้ออกหุ้นกู้และระดับอัตรา ดอกเบี้ยในตลาดการเงินขณะที่นำหุ้นกู้ออกจำหน่ายครั้งแรก [ตลาดทุน] |
Prime rate | อัตราดอกเบี้ยพิเศษ, อัตราดอกเบี้ยขั้นต่ำสุด [การบัญชี] |
Face value | มูลค่าตามหน้าตราสาร (มูลค่าที่ตราไว้)มูลค่าของหลักทรัพย์ที่กำหนดระบุไว้บนใบตราสารซึ่งจะเป็นไปตามข้อกำหนดในหนังสือบริคณห์สนธิของแต่ละบริษัท มูลค่าที่ตราไว้เป็นข้อมูลที่แสดงให้ทราบถึงมูลค่าเงินลงทุนเริ่มแรกสำหรับหุ้นแต่ละหน่วย ซึ่งจะเป็นประโยชน์ในการวิเคราะห์ทางบัญชี และใช้แสดงให้ทราบถึงทุนจดทะเบียนตามกฎหมาย เช่น ทุนจดทะเบียน 100 ล้านบาท แบ่งเป็น 10 ล้านหุ้น มูลค่าตราไว้หุ้นละ 10 บาท เป็นต้น มูลค่าที่ตราไว้มีประโยชน์ในการกำหนดอัตราผลตอบแทนสำหรับผู้ถือหุ้นกู้ พันธบัตร และหุ้นบุริมสิทธิ เพราะดอกเบี้ยที่จ่ายให้แก่ผู้ถือหุ้นกู้ พันธบัตร รวมถึงเงินปันผลตอบแทนแก่ผู้ถือหุ้นบุริมสิทธิจะกำหนดเป็นอัตราร้อยละของมูลค่าที่ตราไว้ มูลค่าที่ตราไว้ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับราคาตลาดที่ตกลงซื้อขายกันในตลาดหลักทรัพย์ ราคาตลาดจะถูกกำหนดขึ้นโดยภาวะอุปสงค์และอุปทานในตลาด ซึ่งเป็นไปตามปัจจัยพื้นฐานของหลักทรัพย์นั้น ๆ และสภาวะการซื้อขายในตลาด par value อาจเรียก face value (มูลค่าตามหน้าตราสาร) หรือ nominal value (มูลค่าที่กำหนดไว้) [ตลาดทุน] |
Floating Exchange Rate | อัตราแลกเปลี่ยนลอยตัว การปล่อยให้อัตราแลกเปลี่ยนสามารถ เปลี่ยนแปลงได้ตามสภาพอุปสงค์และอุปทานในตลาดการเงิน ระบบนี้ได้รับการนำมาใช้โดยประเทศมหาอำนาจทางเศรษฐกิจ เมื่อต้นทศวรรษที่ 1970 เนื่องจากเห็นว่าระบบอัตราแลกเปลี่ยนคงที่ ไม่สามารถทำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพในระบบเศรษฐกิจ อัตราแลกเปลี่ยนในสกุลหนึ่งจะอ่อนหรือแข็ง ขึ้นอยู่กับอัตราเงินสำรองระหว่างประเทศของประเทศนั้นที่เป็นเงินตราสกุล แข็ง (ดู Hard Currency) และทองคำ รวมทั้งอัตราภาวะเงิเฟ้อ อัตราดอกเบี้ย และความแข็งแกร่งของระบบเศรษฐกิจของประเทศนั้น อัตราแลกเปลี่ยนแบบลอยตัว อาจเรียกอีกชื่อหนึ่งว่า อัตราแลกเปลี่ยนที่เปลี่ยนแปลงได้ (Flexible Exchange Rate) [สิ่งแวดล้อม] |
Grace Period | ระยะเวลาผ่อนผัน ระยะเวลาช่วงหนึ่งที่ระบุไว้ในสัญญากู้ยืมซึ่ง จะไม่ต้องจ่ายคืนเงินกู้ทั้งเงินต้นและดอกเบี้ย เช่น สัญญาชำระเงินกู้ระยะเวลา 7 ปี มีระยะเวลาผ่อนผัน 3 ปี ดังนั้น เงินต้นและดอกเบี้ยจะต้องผ่อนชำระคืนในช่วง 4 ปีหลังของสัญญา ระยะเวลาผ่อนผันนับเป็นสิ่งสำคัญในการเจรจากู้ยืมเงินระหว่างผู้กู้และผู้ ให้กู้ในโครงการต่างๆ ซึ่งผู้กู้บางส่วนยินดีจ่ายดอกเบี้ยในอัตราที่สูงขึ้น เพื่อให้ได้ระยะเวลาผ่อนผันนานออกไป [สิ่งแวดล้อม] |
Par value | มูลค่าตามหน้าตราสาร (มูลค่าที่ตราไว้)มูลค่าของหลักทรัพย์ที่กำหนดระบุไว้บนใบตราสารซึ่งจะเป็นไปตามข้อกำหนดในหนังสือบริคณห์สนธิของแต่ละบริษัท มูลค่าที่ตราไว้เป็นข้อมูลที่แสดงให้ทราบถึงมูลค่าเงินลงทุนเริ่มแรกสำหรับหุ้นแต่ละหน่วย ซึ่งจะเป็นประโยชน์ในการวิเคราะห์ทางบัญชี และใช้แสดงให้ทราบถึงทุนจดทะเบียนตามกฎหมาย เช่น ทุนจดทะเบียน 100 ล้านบาท แบ่งเป็น 10 ล้านหุ้น มูลค่าตราไว้หุ้นละ 10 บาท เป็นต้น มูลค่าที่ตราไว้มีประโยชน์ในการกำหนดอัตราผลตอบแทนสำหรับผู้ถือหุ้นกู้ พันธบัตร และหุ้นบุริมสิทธิ เพราะดอกเบี้ยที่จ่ายให้แก่ผู้ถือหุ้นกู้ พันธบัตร รวมถึงเงินปันผลตอบแทนแก่ผู้ถือหุ้นบุริมสิทธิจะกำหนดเป็นอัตราร้อยละของมูลค่าที่ตราไว้ มูลค่าที่ตราไว้ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับราคาตลาดที่ตกลงซื้อขายกันในตลาดหลักทรัพย์ ราคาตลาดจะถูกกำหนดขึ้นโดยภาวะอุปสงค์และอุปทานในตลาด ซึ่งเป็นไปตามปัจจัยพื้นฐานของหลักทรัพย์นั้น ๆ และสภาวะการซื้อขายในตลาด par value อาจเรียก face value (มูลค่าตามหน้าตราสาร) หรือ nominal value (มูลค่าที่กำหนดไว้) [ตลาดทุน] |
Unearned Income | รายได้โดยไม่ต้องทำงาน รายได้ประเทศที่ไม่ใช่ค่าจ้างซึ่งอาจอยู่ในรูป ของ ดอกเบี้ย ค่าเช่า หรือกำไร รายได้ที่ได้มาโดยไม่ต้องทำงานนี้ได้ แยกออกมาจากรายได้จากการทำงาน (earned income) เพื่อวัตถุประสงค์ในด้านการจัดเก็บภาษี รายได้จากการทำงานมัก เป็นรายได้ที่มีการหักภาษี ณ ที่จ่าย ในขณะที่รายได้โดยไม่ต้องทำงานนี้มักจะเป็นรายได้ที่ต้องแจ้ง และจัดเก็บภาษีในภายหลัง [สิ่งแวดล้อม] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
stake | (n.) ดอกเบี้ยหรือส่วนแบ่งผลประโยชน์ Syn. interest, share |
interests | (n.) ดอกเบี้ยเงินกู้ (คำสแลง) Syn. vig |
vig | (n.) ดอกเบี้ยเงินกู้ (คำสแลง) Syn. interests |
vigorish | (n.) ดอกเบี้ยเงินกู้ (คำสแลง) Syn. interests, vig |
bank rate | (n.) อัตราดอกเบี้ย (จากธนาคารกลาง) (ทางการเงิน) Syn. prime rate |
base rate | (n.) อัตราดอกเบี้ย (จากธนาคารกลาง) (ทางการเงิน) Syn. bank rate, prime rate |
float | (vt.) ปล่อยค่าเงินหรือดอกเบี้ยลอยตัว |
gross up | (phrv.) เพิ่มดอกเบี้ย (กฎหมายภาษี) |
loan shark | (n.) ผู้ปล่อยเงินกู้โดยคิดดอกเบี้ยสูงมาก |
moneylender | (n.) ผู้ให้ยืมเงินโดยปราศจากดอกเบี้ย |
prime interest rate | (n.) อัตราดอกเบี้ย Syn. prime lending rate |
prime lending rate | (n.) อัตราดอกเบี้ย Syn. prime interest rate |
prime rate | (n.) อัตราดอกเบี้ย Syn. prime interest rate, prime lending rate |
rate cap | (n.) อัตราดอกเบี้ยสูงสุด |
rate of interest | (n.) อัตราดอกเบี้ย |
simple interest | (n.) อัตราดอกเบี้ยเชิงเดี่ยว |
usurious | (adj.) ให้กู้ยืมเงินโดยคิดดอกเบี้ยสูงมาก See also: ที่คิดดอกเบี้ยสูงมาก |
usury | (n.) การให้กู้ยืมเงินโดยคิดดอกเบี้ยสูงมาก See also: การให้กู้เงินโดยคิดดอกเบี้ยสูงมาก Syn. exploitation |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Now, if you can't afford the full payment of $618,429, we can offer monthly installments at an APR of 19.6%, standard for a generic pancreatic unit. | หากคุณไม่พร้อมจะจ่ายเงินทั้งหมดที่ 618,429 ดอลลาร์ เราขอเสนอการผ่อนแบบรายเดือน ดอกเบี้ย 19.6% ต่อปี ซึ่งเป็นราคามาตราฐาน สำหรับการเปลี่ยนถ่ายตับอ่อน |
The interest rates tripled in a year. | โดยคิด ดอกเบี้ย สามเท่าในแต่ละปี |
Of 12.9% with no money down and no payments till next year. | ดอกเบี้ย 12.9% ไม่ต้องดาวน์ ไม่ต้องผ่อนจนถึงปีหน้า |
The interest is 5 times the amount. How do you expect us to pay? Bunch of gangsters. | ดอกเบี้ย 5 เท่าจากจำนวนเงิน คิดว่าพวกเราจะจ่ายกันไหวได้เหรอ ไอ้พวกแก๊งยากูซ่า |
Well, interest rates couldn't be lower. | ดอกเบี้ย คงไม่ต่ำไปกว่านี้แล้ว |
Interest. It's business. | ดอกเบี้ย มันคือธุรกิจ |
The points still accrue. | ดอกเบี้ยมันโตทุกวัน จำไว้ |
The interest has doubled the original sum | ดอกเบี้ยมากกว่าเงินต้นตั้งสองเท่า |
12% interest every week, or it goes up two points. | ดอกเบี้ยร้อยละ 12 ทุกอาทิตย์ , หรือขึ้นสองเท่า |
Twenty-percent interest under church canon is usury. | ดอกเบี้ยร้อยละ 20 ... ...ภายใต้กฎหมายของโบถ... ...ผิดกฎการให้ยืมเงิน |
I know about options, lot assemblies... | - ผมรู้เรื่องทางเลือกครับ - อัตราดอกเบี้ยจะพุ่งขึ้นอีก |
He charged a rate of interest that was just a little higher than church canon. | เขาคิดอัตราดอกเบี้ย สูงกว่าที่โบถตั้งไว้นิดเดียวเอง |
Government redevelopment loan. Easy to qualify. Low interest rates. | เงินกู้เพื่อการพัฒนาของรัฐบาล เงื่อนไขน้อย ดอกเบี้ยต่ำ |
How can I pay when the interest is more than I earn? | ฉันจะจ่ายได้ยังไง ในเมื่อดอกเบี้ยยังมากกว่าเงินที่ฉันมี |
And so is the almost $80 billion we will pay in interest this year on the national debt. | และเงิน 8 หมื่นล้านนี้... ปีนี้เราต้องจ่ายดอกเบี้ยหนี้ให้ประเทศด้วย |
You need to come up with that 30 grand plus interests now. | เธอต้องหาเงินสามหมื่น รวมดอกเบี้ยตอนนี้ |
50? It was 30. Even with interest... | สามหมื่นไม่ใช่เหรอ ต่อให้รวมดอกเบี้ยแล้ว... |
Frankly my rates were better than a bank's and I let slide countless missed payments. | จริงๆ แล้ว ดอกเบี้ยของฉันตํ่ากว่าของธนาคารเสียอีก และไม่ได้ดำเนินการอะไร ตอนจ่ายผิดนัด |
I'll pay you every penny with interest. | หมอคะ ฉันจะจ่ายให้ทุกบาททุกสตางค์ รวมดอกเบี้ยด้วย |
If you're expecting me to hit the tables, I'm gonna need a no-interest spy loan. | ถ้าอยากให้เสี่ยงโชค ต้องขอกู้เงินแบบไม่มีดอกเบี้ยนะ |
Then I got audited and slapped with a huge fine plus interest. | ฉันโดนจับได้ และต้องจ่ายค่าปรับบวกดอกเบี้ย . |
I borrowed it with heavy interest. | - ฉันยืมแบบ.. ดอกเบี้ยแพงซะด้วย |
It should earn a couple thousand a day in interest. | มันน่าจะมีดอกเบี้ยสัก 2-3 พันต่อวัน |
Mayan's pressing the Devil's Tribe to pay him vig, to keep running book and pussy out of Nevada. | พวกมายันกดดันพวกDevil's Tribe เพื่อจ่ายดอกเบี้ยให้มัน ในการวิ่งเต้นหนังสือสัญญา และเอาอีตัวออกจากเนวาด้า |
Part of asking for that vig is about shitting on us. | แกล้งไปถามเรื่องดอกเบี้ยเงินกู้ เพื่อเป็นแผนลวงพวกเรา |
If I kick up a vig up to 'em, | ถ้าฉันยืมเงินดอกเบี้ยแล้วแต่พวกเขาจะเก็บ |
'Cause i need to know if he lends money interest-Free. | เพราะว่าฉันต้องการรู้ ถ้าเขาให้เงินใครยืมแล้วไม่คิดดอกเบี้ย |
Two--Who pays 12% interest on a car loan? | 2. ใครจ่ายดอกเบี้ย 12 % เพื่อผ่อนรถ |
Yes, he did. What was the interest rate you gotu | คุณได้อัตราดอกเบี้ยเท่าไหร่ |
You can start with a thousand words on the effect of changing interest rate on store card APRs. | งานแรก ผมขอความยาวหนึ่งพันคำ -หัวข้อผลกระทบของการเปลี่ยน อัดราดอกเบี้ยของบัตรสมาชิกห้างสรรพสินค้า |
It just so happens we got your money, man, plus interest. You're damn right, plus interest. | เรื่องที่เกิดขึ้นเราจะหาเงินมาคืนนายได้ พวก พร้อมดอกเบี้ย |
We can give you better rates and terms than other competitors but we can offer you much more: | เราคิดอัตราดอกเบี้ยต่ำกว่า แถมผ่อนได้นานกว่าเจ้าอื่น แถมด้วยข้อเสนอพิเศษ |
And this new heart's accumulating interest with every beat. | และหัวใจใหม่นี้ คิดดอกเบี้ยทุกครั้งที่มันเต้น |
But I'm almost there. I'm down to the last of the bloody interest. | แต่ผมใกล้หมดหนี้แล้ว เหลือแค่ดอกเบี้ยหน้าเลือดนั่นล่ะ |
Pawn shop takes half a month interest even for a day. | ถึงแม้จะฝากไว้ 1 วัน โรงรับจำนำก็จะคิดดอกเบี้ยเท่ากับครึ่งเดือน |
The principle 80,000 Won plus interest 1,600 Won. The goods are returned upon payment in person. | ของมูลค่า 80000 วอนบวกดอกเบี้ย 1600 วอน ถ้าเอามาจ่ายฉันก็จะคืนของให้ |
The central bank thursday raised interest rates... nick! | ธนาคารกลาง เพิ่มมูลค่าดอกเบี้ยวันพฤหัส นิค! |
And secondly, and more to the point, your boy here, he paid me back the entire sum plus interest. | สอง ประเด็นสำคัญเลยนะ เด็กของคุณจ่ายเงินก้อนคืนครบพร้อมดอกเบี้ย |
McCutchin paid off his debt in full plus interest. | แม็คคัทชินจ่ายหนี้ทั้งหมด พร้อมดอกเบี้ย |
Or not... because, I mean, we're friends, so... why would you charge us interest? | อาจจะไม่ต้อง เพราะว่าเราเป็นเพื่อนกัน เพราะงั้นจะคิดดอกเบี้ยทำไมล่ะเนอะ |