| Shh! He's going to hear us. | ซู่ๆๆ คนร้ายจะไได้ยินเสียงพวกเรา |
| Shh. He's here. He took the bait. | ซู่ๆๆ เขามาที่นี่แล้ว เขากำลังติดกับดักล่อ |
| Shh, shh, shh, shh. You're okay. | ซู่ๆๆๆๆ คุณไม่เป็นไรนะ |
| Sookie, he was sent to abduct you. | ซู้กกี้ เขาถูกส่งมาเพื่อจับตัวคุณ |
| No, no, she's off sushi. | ซูชิ ไม่มีเธอออกซูชิ |
| It tastes like pink! (all cheering and shouting) ♪ Sober girls around me ♪ | ซู้ดดดยออด! #สาวที่ไม่เมารอบ ๆ ฉัน# |
| Shoo, shoo. Go away. Crusoe, go. | ซู่ว ซู่ว ไป ครูโซ ไป |
| Shh, shh. Don't say anything. | ซู่ว์ ซู่ว์ ไม่ต้องพูดอะไร |
| "I get no kick from champagne. | ♪ ฉันไม่ซู่ซ่าแม้ว่าดื่มแชมเปญ ♪ |
| My ass just fell asleep. I didn´t even know an ass could fall asleep! It´s all tingly and shit! | ตูดหมดความรู้สึกได้รึมันไม่ซู่ๆซ่าๆ |
| In this show you will learn to turn simple ingredients into sensual, delicious dishes that fire the blood and satisfy the heart. | ท่านจะได้เรียนรู้วิธีจำแลงอาหารง่าย ๆ ให้กลายเป็น ความรัญจวนใจเมื่อได้ลิ้มลอง เลือดลมจะซู่ซ่าด้วยปรารถนาในหัวใจ |
| We need some fun in our lives. You know, be spontaneous, kick up our skirts. | เราต้องมันส์กับชีวิตบ้าง ซู่ซ่า อีลุ่ยฉุยแฉะ |
| Please, darling, come here. Oh, shh, shh. | โอ้ ลูกรัก ได้โปรด มานี่สิจ๊ะ โอ้ ซู่ๆๆ |
| Just a little pharmaceutical delight for later. | ยาเพิ่มความซู่ซ่า ไว้กินทีหลังนะ |
| You do know that I like you, right? | นายรู้ใช่มั๊ย? ,ชั้นรักนายที่ซู้ด. |
| And your skin crawls and your heart sickens and you look at the person you once were walking down that street and you wonder, will you? | และต้องขนลุกซู่... ...หัวใจแห้งหาย... ...เมื่อมองดูตัวตนของเรา ที่เคยเป็นเดินตามถนน... |
| Peter, Lucy and Susan won't believe this. | ปีเตอร์ ซู่ซี่และโลซานจะต้องไม่มีวันเชื่อแน่ |
| Or any of y'all's. | - ได้เลย - น่ารักที่ซู้ด |
| I'm getting a warm and fuzzy feeling just thinking about it. | พ่อนักบุญโรคมะเร็ง ฉันรู้สึกอบอุ่นและขนลูกซู่ขึ้นมาทันที เพียวแค่คิดมันขึ้นมา |
| In fact... mind if we spice it up a bit? | อันที่จริง.. จะเป็นไรมั้ยถ้าเราทำให้มันซู่ซ่าขึ้นอีกนิด |
| Yeah. At Sookie's. | ใช่ ที่บ้านซู้กกี้นะ |
| You obviously mean something to Sookie. | รู้สึกว่านาย จะมีความสำคัญสำหรับซู้กกี้ |
| And what Sookie finds meaningful, | และสิ่งที่ซู้กกี้คิดว่ามีความสำคัญ |
| What can I give you to release Sookie from her agreement? | ฉันให้อะไรกับนายได้ นายถึงจะปล่อยซู้กกี้จากข้อตกลงนั่น |
| I can't be having a houseful of people Sookie doesn't even know. | ฉันไม่สามารถอยู่โดยมีคนที่ไม่ซู้กกี้ไม่แม้แต่จะรู้จักอยู่ในบ้านได้หรอกนะ |
| Makes the hair stand up on the back of your neck. | ทำให้ขนที่คอลุกซู่เลยทีเดียว |
| Why,only last friday at the football game, they tried to spell out "go,te" and they spelled out...to game. | - ดูอย่างศุกร์ที่แล้ว ที่แข่งฟุตบอล พวกเขาจะสะกดคำว่า "ทีมสู้สู้" แต่กลับสะกดว่า... ลีมซู่ซู่ |
| Yeah, baby. You rock. | ใช่แล้ว พี่น้องเอ๊ย ซู๊ดย่อด |
| Like chicks with guns turned him on? | ผู้หญิงพกปืนทำให้เขาซู่ซ่าส์หรอ |
| To show everyone how hot and sexy I am. | จะไปโชว์ให้ทุกคนเห็นว่า ฉันเซ็กซี่ซู่ซ่าขนาดไหน |
| That sound creeps me out. | เสียงนั่นทำเอาฉันขนลุกซู่เลย |
| Oh. I'm getting creative goose bumps here. | ฉันรู้สึกขนลุกซู่ในความสร้างสรรค์ซะแล้วสิ |
| I know I may seem like I have a rugged exterior, but underneath it all, I have a golden heart that beats and beats. | ข้ารู้ว่าข้างนอกข้าอาจดูหยาบคาย แต่ภายใต้เปลือกนั่นแล้ว ข้ามีหัวใจที่ซื่อตรงที่เต้นซู่ซ่า |
| "If on Saint Swithin's Day, it doth rain | "หากวันเซนต์สวิทธินฝนตกซู่" |
| How are you, baby? Did you bring any Botox? | ฉันยังอยากซู่ซ่า แดนนี่ |
| ♪ Don't it make you feel so fine? ♪ | # มันไม่ทำให้ซู่ซ่าเลยเหรอ # |
| ♪ Women, not girls, rule my world. ♪ | ผู้หญิงทำให้ฉันซู่ซ่า |
| ♪ I said, they rule my world. ♪ | ขอย้ำว่า พวกเธอจะทำให้ฉันซู่ซ่า |
| That kind of freaks me out. Don't need her. We can get rid of that. | เห็นแล้วขนลุกซู่ ไม่เอาเธอ อันนี้ไม่เวิร์ค |
| I know you'll be fine alone. You're not a baby in a hot car. | ฉันรู้เธออยู่ได้ เธอไม่ใช่อีหนูซู่ซ่า |