He shall make a keen ally in the battle against Ronan. | คู่ควรเป็นมิตรร่วมรบกับโรแนน |
To quote an old Latin phrase... | คุณคู่ควรกับสุภาษิตลาติน บทนี้... |
You two ought to take a look in the mirror some time. | แกทั้งคู่ควรไปส่องกระจกดูบ้าง |
But she is a fool and not worthy of our clan. | แต่เห็นชัดว่าเป็นแค่ นังคนเขลาที่ไม่คู่ควร กับราชวงศ์ของเราเลย |
Get out of here. You're not worth it. | ไปให้พ้น แกมันไม่คู่ควร |
Forget about money. You can afford a Morrie wig. Priced to fit every budget. | ไม่แพง คุณซื้อได้ วิกมอรี่ คุณค่าที่คุณคู่ควร |
She's gotta marry a prince, she deserves a prince. | เธอต้องแต่งงานกับเจ้าชาย เธอคู่ควรกับเจ้าชาย |
A beautiful desert bloom such as yourself should be on the arm of the most powerful man in the world. | ดอกไม้อันสวยงามที่บานกลางทะเลทรายอย่างเจ้า คู่ควรกับแขนของผู้ทรงพลังที่สุดในโลกนี้ |
She even disgraces the name of Linton. | หล่อนไม่คู่ควร แม้แต่กับสกุลลินตัน |
She is not worthy of it. | เธอไม่คู่ควรกับมันหรอกค่ะ |
Who is she to say who is worthy? | แล้วเธอเป็นใครกันถึงมาพูดว่าใครคู่ควรกับอะไร |
What did you say of me that I did not deserve? | อะไรที่คุณพูดเกี่ยวกับผม ว่าผมไม่คู่ควร |
Well, my dear, if this be the case, he deserves you. | ดีแล้วลูกรัก ถ้ามันเป็นอย่างนี้เขาก็คู่ควรกับลูก |
But the purpose of university is to find a suitable husband. | จุดประสงค์ที่เรียนมหาวิทยาลัย คือหาสามีที่คู่ควร |
Personally, I think you both deserve to win. | อ้อ ผมคิดว่า คุณทั้งคู่ควรชนะเกม |
He may not be good for Isabella, but he's perfect for ratings. | และโทนินโย่เป็นสูตรลับที่หายไป ถึงจะไม่คู่ควรกับเธอ แต่เขาเหมาะสมสำหรับเรทติ้ง |
It was picked up by the most unlikely creature imaginable. | มันถูกเก็บได้โดยผู้ที่ ไม่คู่ควรที่สุด |
Build me an army worthy of Mordor. | จงสร้างกองทัพที่คู่ควรกับมอร์ดอร์ให้ข้า |
The music deserved that. | เพราะผมคิดว่า ดนตรีมันคู่ควรความพยายาม |
That's right, because the music deserves to be taken seriously. | ถ้านายไม่ทำ นายก็ไม่คู่ควรจะเล่นมัน |
That any law that makes it illegal to save seed is a law not worth following. | กฎหมายที่ทำให้การเก็บเมล็ดพันธ์เป็นความผิด เป็นกฎหมายที่ไม่คู่ควรให้ปฏิบัติตาม |
He is unworthy of Lordship. | -เขาก็ไม่คู่ควรเป็นผู้นำ |
Just forget him. He's not even worth it. | ลืมเขาเถอะนะ เขาไม่คู่ควรหรอก |
He is good to me and I don't deserve him. | เขาดีกับแม่มาก / แต่แม่ไม่คู่ควรกับเขา |
He not enough good for you anyway | นั่นสิ ไม่คู่ควรกับหนูหรอก |
I have proven unworthy of the Iga. | ผมได้พิสูจน์แล้วว่าผมไม่คู่ควรกับอิกะ |
Men worthy of serving in this army, or an embarrassment that history and time will eventually forget. | ว่าคุณเป็นบุคคลที่คู่ควรกับกองทัพ.. หรือเป็นความอัปยศ.. ที่แม้แต่ประวัติศาสตร์ยังไม่อยากจะจารึก |
If anyone present... knows a reason why these two should not be lawfully wedded... speak now or forever hold your peace. | หากมีใครที่นี่... ทราบเหตุผลว่า ทำไมสองคนนี้ไม่คู่ควรกัน จงพูดออกมา หรือไม่ก็จงเก็บมันไว้ตลอดไป |
Such a joyous moment Sayuri. You're finally getting what you deserve. | เธอควรได้รับในสิ่งที่เธอคู่ควร น่ารักจริงๆ |
I cannot believe that anyone can deserve you. | พ่อไม่อยากเชื่อว่า จะมีใครคู่ควรกับลูก |
I call you unworthy of the body you posses, of the life that have been given. | ฉันขอบอกว่าคุณช่างไม่ คู่ควรกับร่างกายของคุณเองเลย กับชีวิตที่ได้รับมา |
You are unworthy of the life that have been given. | คุณไม่คู่ควรกับการมีชีวิตที่คุณได้รับมา |
Okay, you deserve to meet me I agree! | โอเค งั้นคุณก็คู่ควรที่จะได้พบกับฉัน ฉันเห็นด้วย! |
A girl like that could never fall for an ordinary guy like- | ผู้หญิงเช่นนั้น คงไม่คู่ควร กับคนธรรมดาสามัญอย่าง... |
Only the worthy can unlock the stone. | ผู้ที่คู่ควรเท่านั้นที่จะเปิดหลักศิลาได้ |
But I was unworthy. | แต่ ผมก็ยังไม่คู่ควร |
Only the worthy find the Grail, Leigh. | ผู้คู่ควรเท่านั้นที่จะพบเกรล ลี |
Earth and water. | อย่ากระดากหรือโง่เง่า เจ้าเพอร์เชิน ในสปาร์ทา เจ้าไม่คู่ควรกับทั้งสองสิ่งนี้หรอก |
There can be no victory here. | อาร์เคเดียน ข้ารบรา จนจำครั้งมิได้ ยังไม่เคยพบศัตรู อันคู่ควรจะมอบสี่ง |
My father trained me to feel no fear, to make spear and shield and sword as much a part of me as my own beating heart. | เป็นเช่นเดียวกับดวงใจที่เต้น ข้าจักคู่ควรกับอาวุธแห่งบิดา ราชันผู้สง่า ด้วยการรับใช้ท่าน ในการรบ |