| In matters as serious as this, we must make sure of every point and explore every avenue. | ในเมื่อเป็นเรื่องคอขาดบาดตาย เราต้องทําให้เเน่ใจในทุกๆ ประเด็น สํารวจทุกๆ ทาง |
| This is not a tragedy. | แค่นี้ไม่ใช่เรื่องคอขาดบาดตายหรอก |
| A tragedy is three men trapped in a mine or police dogs used in Birmingham. | เรื่องคอขาดบาดตาย ต้องประมาณว่า มีคนสามคนติดในเหมืองแร่ |
| Wake him, woman! This is a matter of life and death! | ปลุกเขา นี่เรื่องคอขาดบาดตาย |
| There is a fatal flaw in the night-vision goggle plan. | มีเรื่องคอขาดบาดตาย ต้องใช้แว่นตากลางคืน |
| I'm sorry, monsieur, they said it was a matter of life and death. | ต้องขอโทษ นะคะคือเขาบอกว่าเป็นเรื่องคอขาดบาดตาย |
| He said it was a matter of life and death. | ท่านบอกเป็นเรื่องสำคัญ คอขาดบาดตาย |
| People's lives are at stake here, man. Good hustle, Les. | นี่เรื่องคอขาดบาดตายนะ |
| It's alright, not a big deal. | เรียบร้อยดี ไม่ใช่เรื่องคอขาดบาดตาย |
| Like this girl named Candice who allowed me to become President. | ความผิดขั้นคอขาดบาดตาย |
| Night before last, I had to bury my bloody clothes because I didn't want my grandmother to find out I was almost killed. | เมื่อคืนวานฉันต้องเอาเสื้อเปื้อนเลือดไปฝัง เพราะฉันไม่อยากให้ยายรู้ว่าฉันไปมีเรื่องคอขาดบาดตาย |
| What if the press find an anomaly here? | เรื่องคอขาดบาดตายที่เกิดขึ้นน่ะ? |
| Talk it to death? | ถ้าเป็นเรื่องคอขาดบาดตายล่ะนะ |
| I thought this was life or death. | นึกว่าเรื่อง คอขาดบาดตาย |
| I understand that the fly is a serious thing. | ผมเข้าใจดีว่าแมลงวัน มันคอขาดบาดตายอย่างมาก |
| Is this a secure line? | นี่มันเรื่องคอขาดบาดตาย |
| So you guys sure look like you're discussing something heavy. | กำลังถกปัญหาร้ายแรงคอขาดบาดตายเลยนะ |
| Look, what if your kid in 17 years was in trouble and needed help? | เธออยู่ที่ไหนมันเป็นเรื่องคอขาดบาดตาย ฟังนะ ถ้าลูกเธอ อายุ17ปีกำลังมีปัญหาแล้วต้องการความช่วยเหลือ |
| Look, this is a serious situation, and it's like you're not taking it seriously. | ฟังนะครับ นี่เป็นเรื่องคอขาดบาดตาย และมันดูเหมือนกับพ่อไม่ได้สนใจมันเลย |
| It's a life or death situation. | เรื่องคอขาดบาดตายน่ะ |
| Strangers brought together through life-threatening circumstances. | คนแปลกหน้าช่วยเรื่องคอขาดบาดตายแบบนี้ได้ |
| It's a matter of life or death. | เรื่องนี้คอขาดบาดตาย |
| It's all about survival for them. | มันเป็นเรื่องคอขาดบาดตาย. |
| Peter, this is serious. | ปีเตอร์ นี่มันถึงขั้นคอขาดบาดตายเลยนะ |
| I built the machine to look for lethal intent. | ผมสร้างเดอะแมชชีน ให้ตรวจจับเรื่องคอขาดบาดตายนะ |
| This is a matter of life or death. | นี่เป็นเรื่องคอขาดบาดตายนะ เพลง : เพราะว่าฉันเป็นเพียงเงาของคุณ |
| This is a matter of life or death. | นี่เป็นเรื่องคอขาดบาดตายจริงๆนะคุณ |
| These picayune squabbles got a way of turning deadly. | เรื่องทะเลาะเล็กน้อย อาจกลายเป็นเรื่องคอขาดบาดตายได้ |
| It don't matter, though. | มันไม่ใช่เรื่องคอขาดบาดตายอะไรหรอก, เอาน่า |
| These everyday problems can seem like matters of life and death. | ปัญหาที่พบเจอได้ทั่วไปพวกนี้ ดูเหมือนจะเป็นปัญหาคอขาดบาดตาย |
| I mean, not seriously, but I totally get your temptation. | ฉันหมายถึงไม่ใช่เรื่องคอขาดบาดตาย แต่ฉันเข้าใจดีสิ่งที่มันยั่วยวนใจของพี่ |
| Unless it is a dire emergency. | นอกจากเกิดเรื่องคอขาดบาดตายจริง ๆ |
| How am I supposed to know what qualifies as a dire emergency? | ฉันจะรู้ได้ยังไงว่าอันไหนถึงเรียกว่าคอขาดบาดตาย? |
| Then it's probably life or death. | นั่นอาจเป็นเรื่องคอขาดบาดตาย |
| They may be at the age he was when the negative life-threatening event happened. | พวกเขาอาจจะอายุเท่าอันซับ ตอนที่มีเรื่อง คอขาดบาดตายเกิดขึ้น |
| What's the big deal? | -มันเรื่องคอขาดบาดตายตรงไหน? |
| Guys, what you are asking me to do here is beyond serious. | นี่ สิ่งที่พวกนายขอให้ฉันทำหนะ มันเป็นเรื่องคอขาดบาดตายเลยนะ |
| I've done terrible things. | ฉันทำเรื่องคอขาดบาดตาย |
| This better be life and death. | นี่เป็นเรื่องคอขาดบาดตายใช่ไหมเนี่ย |
| Long story, life or death. | เรื่องมันยาว คอขาดบาดตาย |