Masculine, yet with a touch of whimsy. | ความเป็นชาย มาพร้อมกับความคิดแปลก ๆ |
Your masculinity was one of the best things. | ความเป็นชายของพวกคุณคือสิ่งที่ดีที่สุดอย่างนึง |
After fighting. everything else in life got the volume turned down. | (ฟ้าผ่า) ผมเป็นไอ้หนุ่มอายุ30 อยู่ในยุคสมัยแห่ง ความเป็นชาย |
But some men must always appear to be men, no matter what it may cost. | แต่ผู้ชายมักอยากโชว์ความเป็นชายชาตรี ไม่ว่าจะต้องแลกกับอะไร |
A married male is a lost male... | ชายหนุ่มที่จับคู่แล้ว ก็เหมือนหมดความเป็นชาย |
One of the eunuchs is still half a man. | หนึ่งในขันที ยังคงมีความเป็นชายอยู่ครึ่งหนึ่ง |
We all know how an unsub feels about asserting his masculinity. | เรารู้ว่าคนร้ายรู้สึกอย่างไร เกี่ยวกับความเป็นชายของเขา |
It represents aggression and manhood. | ตัวแทน แทนความก้าวร้าวและความเป็นชาย |
But I don't think parading my heterosexuality around in public is very polite. | จะโชว์ความเป็นชายของฉัน ในที่สาธารณะนี่ |
Well, It Wasn'T Because I Like His Natural Musk, | ไม่ใช่อย่างแน่นอน ฉันชอบกลิ่นความเป็นชายมากกว่า |
WE NEED TO GET A PROFILE OUT AS SOON AS POSSIBLE. | และเพราะต้องการแสดงความเป็นชาย เขาจึงโจมตีเหยื่อคนแรก |
THE HYPER-MASCULINE DISGUISE, VICTIM PREFERENCE, | ทั้งหมดนี้บอกเราว่า ผู้ต้องสงสัยมีอาการของการถูกกดขี่สัญลักษณ์นั้น ถูกกดขี่ความเป็นชาย? เพราะงั้นเขาถึงขับรถไปยิงผู้หญิง? |
She kicked his adulterous tuchus to the curb. | เธอเตะเขาตรงส่วนความเป็นชายของเขา / ตรงส่วนสะโพก |
But I know a little about a man's body | แต่เรื่องความเป็นชายนี่... |
Goddamn,that's just about long enough to measure my manhood. | นั่นน่าจะยาวพอที่จะวัดความเป็นชายของฉันนะ |
Might be deballing him. | อาจทำให้เขาหมดความเป็นชายได้ |
It will be the measure of you as men. | มันจะเป็นการแสดงถึงความเป็นชาย |
Our honored guest wishes to access the recruits' virtues. Remove your cloths! | แขกผู้ทรงเกียรติของเรา ต้องการพิสูจน์ความเป็นชาย แก้ผ้าออก ! |
Who wants to regain their manhood? | ใครอยากจะเพิ่มพลังความเป็นชาย |
Sweets would probably say that the need to hit balls with a large stick shows that you're insecure with your manhood. | สวีทคงจะบอกว่าความต้องการ ที่จะหวดลูกบอลด้วยไม้อันโตๆ บ่งบอกถึงความรู้สึกไม่มั่นคงในความเป็นชายของคุณก็ได้ |
Oh, come on, we're not interrogating your masculinity here! | โอ้ ไม่เอาน่า ตอนนี้เราไม่ได้สืบสวน ความเป็นชายชาตรีของคุณอยู่นะ |
Well Shirley, think of it as Troy taking his first bath, only the bubbles are his manhood. | - เชอร์ลีย์ ลองนึกถึง การที่ทรอยอาบน้ำครั้งแรก แต่เปลี่ยนฟองน้ำเป็น ความเป็นชาย |
Yes. I wanna bathe in manhood. I'm taking you to L street. | ใช่ ผมอยากจะอาบความเป็นชาย ฉันจะพาเธอไป L Street |
We were having a discussion about the future of our community, and you attacked me and turned it into a referendum about your manhood. | เรากำลังประชุม เกี่ยวกับอนาคตของชุมชนของเรา แล้วคุณก็มาหาเรื่องฉัน แล้วเปลี่ยนมันให้เป็น การลงประชามติเกี่ยวกับความเป็นชายของคุณ |
Don't you think you should just be a little nicer to the rest of the boys? | เธอไม่รู้สึกอยากบ้างเหรอ ปลุกความเป็นชายให้ตื่น |
I wanna help you. I'm gonna help you rediscover your manhood. | ผมอยากช่วยคุณ ผมจะช่วยคุณกู้ความเป็นชาย |
You gotta take control of your manhood, pal. | คุณต้องควบคุมความเป็นชายของคุณ |
His men's part, down there. | อวัยวะความเป็นชายของเขา |
I'll just pick up my masculinity on the way back. | เดี่ยวผมค่อยเก็บความเป็นชายขึ้นมาตอนขากลับ |
I think you just earned your masculinity back. | ฉันว่าคุณเพิ่งได้ความเป็นชายของคุณคืนมากแล้วล่ะ |
Now I apologize if that image is too pansy for you, but I'm comfortable enough with my manhood to put it out there. | ตอนนี้ ผมขอโทษถ้าภาพนั้น มันดูตุ๊ดไปสำหรับคุณ แต่ผมก็ใจกว้างพอ ด้วยความเป็นชายของผม ที่จะลืมมันซะ |
You are a virile manifestation of the divine. | คุณช่างแสดงความเป็นชายหนุ่ม ได้อย่างยอดเยี่ยมจริงๆ |
He who has the manhood to accuse a Norn of treachery may soon find himself with no...manhood....at all. | ชายชาตรีที่มากล่าวหานอร์นว่าขี้โกง อาจจะพบตัวเองไม่เหลือ ความเป็นชายเลย |
David Clarke was no terrorist, and he was twice the man you ever were. | เดวิด คลาก ไม่ไช่ผู้ก่อการร้าย เขามีความเป็นชายชาตรีมากว่าคุณตั้ง 2 เท่า |
I'm just standing here, swimming in the elegance of your ungodly manliness. | ผมเเค่ยืนอยู่ตรงนี้, แล้วก็ชื่นชมในความเป็นชายของคุณ. |
This is your one and only shot, so do it like a man, if it's even possible. | นี่เป็นโอกาสเดียวของคุณ ทำให้สมความเป็นชาย ถ้ามันมีความเป็นไปได้ |
Some men can maintain a weary masculinity. Women just get old.. | ผู้ชายบางคนยังคงความเป็นชายอยู่ได้ ผู้หญิงมีแต่แก่กับแก่ |
Let him fight me! Let him reclaim his manhood! | ขอให้พระองค์ทรงต่อสู้กับฉัน ให้เขา เรียกคืนความเป็นชายของเขา |
Made out of envy of your own royal manhood. | ก็ข้าอิจฉาความเป็นชายของท่านนี่นา |
Well, just his manhood, you know, just let him feel desired and feel alive, make Tickle Head a great place to be a man! | แค่ปลุกความเป็นชายในตัวเขา ให้เขารู้สึกกระชุ่มกระชวย ทำให้ทิคเกิลเฮดเป็นที่ ๆ ยอดเยี่ยม สำหรับผู้ชายคนนึง |