And then the governor will throw your ass out on the streets real quick, and you can say bye-bye to all this. | และผู้การจะเตะคุณออกมา บนถนน อย่างรวดเร็ว และคุณเตรียมตัว กล่าวลา บายๆ ได้เลย |
Say farewell. | กล่าวลาน่ะ kl'avlan'à |
Saying good bye to a brother firefighter. | ที่จะกล่าวลาพี่น้องนักผจญเพลิงของเรา |
I thought you went to go see the twins. | มันเป็นการเสียใจที่จะต้องกล่าวลา |
I had to say goodbye, in order to reconnect with what's really important. | ผมต้องกล่าวลา เพื่อเชื่อมต่อ กับสิ่งที่สำคัญ |
I've been saying goodbye for the past three and a half years. | ฉันเคยกล่าวลาเขาไว้ล่วงหน้า เมื่อประมาณ 3 ปีที่แล้ว |
To be present at the last farewell, and send off the deceased. | เพื่อแสดงการกล่าวลาครั้งสุดท้ายและเป็นการส่งวิญญาณสู่สุคติ |
You know, I was standing by, waiting to say good-bye by myself. | รู้มั้ยพ่อรอเพื่อที่จะกล่าวลาด้วยตัวเอง |
But I realize I said good-bye a long time ago. | แต่พ่อนึกได้ว่าเคยกล่าวลาเมื่อนานมาแล้ว |
I said goodbye to the twin, Vic Brody, and to Mike Clark, captain of the tugboat "Chelsea." | ผมกล่าวลากับฝาแฝด วิค โบรดี้ และ ไมค์ คลาร์ค กับตันของเรือ"เชลซี" |
A week later, we said goodbye to our families, we hopped on a plane, and we moved into The Beverly Hilton. | อาทิตย์ต่อมาเรากล่าวลากับครอบครัว เราบินไปแล้วย้ายไปพัก ที่เดอะเบอเวอรี่ ฮิลตัน |
Just a second to say bye. | ขอเวลาสัก 2 นาทีเพื่อที่จะกล่าวลากันนะคะ |
At least if they know families can say goodbye to each other. | อย่างน้อยถ้าพวกเขาได้รู้ แต่ละครอบครัวก็จะได้ กล่าวลากัน |
Sweet peas symbolize good-bye in japanese culture. | ดอกถั่วสวีทพีเป็นสัญลักษณ์ แทนคำกล่าวลา ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น |
I don't want to go without saying goodbye. | ฉันไม่อยากที่จะไป โดยไม่กล่าวลา |
When I saw you, I... thought you were coming to say goodbye. | ตอนที่ฉัน เห็นคุณ ฉัน... คิดว่าคุณกำลัง มาบอกกล่าวลา |
Since my customary farewell would appear awfully self serving... | หากกล่าวลาแบบที่กล่าวประจำก็คงเหมือนอวยพรให้ตัวเอง |
We were just leaving, and I wanted to sagood bye. | เรากำลังจะไปแล้ว ผมอยากมากล่าวลา |
I had to sneak off the base to come say good-bye. | ผมต้องหลบออกมาจากฐานทัพ เพื่อมากล่าวลากับคุณ |
Finn throwing himself into the grave out of grief, and all of the heartfelt speeches and the regrets. | ฟินน์ กำลังจมอยู่กับความโศกเศร้า และกล่าวลาฉันด้วยหัวใจ ที่แตกสลาย |
I just thought i'd say good-Bye. | ฉันแค่คิดอยากมากล่าวลา |
Because she laid on this table and said goodbye to you right here. | เพราะว่าแม่ของเธอ/Nนอนอยู่บนโต๊ะนี้ และกล่าวลากับเธอ/Nตรงนี้ |
Didn't get a chance to say goodbye. | ไม่มีโอกาสได้กล่าวลาเลย |
Your explanation must have got lost in the mail, along with your good-bye. | คำอธิบายที่ควรมี หายไปกับเมลล์ พร้อมกับคำกล่าวลา |
I'm on my way to the hospital to see Beth... to say good-bye. | ผมกำลังจะไปโรงบาล ไปหาเบธ เพื่อไปกล่าวลา |
Robb will be looking for you to say goodbye. | รอบบ์ตามหาเจ้าเพื่อจะกล่าวลา |
Special Agent Barrett asked for time alone with the body so she could say her good-byes. | จ้าหน้าที่พิเศษแบร์เร็ตต์ ขอเวลาอยู่ตามลำพังกับศพ เพื่อที่เธอจะได้กล่าวลา |
I just wanted to say goodbye. | ข้าแค่ต้องการจะกล่าวลา |
After breaking up with you, only then did I realize it. | ก็คือเรื่องเธอกล่าวลาฉัน ฉันยังจำมันได้ดี |
Then this is where we say goodbye. | งั้นคงต้องกล่าวลาแล้ว |
At Mike's funeral, Susan and M.J. said good-bye. | ที่งานศพของไมค์ ซูซานและเอ็ม เจอ ได้กล่าวลา |
Me and Rod said our goodbyes the night before. | ฉันกับร้อดกล่าวลากัน\ ในคืนก่อนหน้านั้น |
I don't need advice from you on how to say goodbye to my son. | ผมไม่ต้องการคำแนะนำ จากคุณที่จะมาสอนว่า ผมจะกล่าวลาลูกชายของผมยังไง |
I know you were not about to let me leave without saying good-bye. | ผมรู้ว่าคุณไม่ปล่อยผมไปเฉยๆ โดยไม่กล่าวลาหรอก |
I must apologize and bid you adieu. | ผมก็ต้องขอโทษและกล่าวลา ณ ที่นี้ |
No good-byes, nothing. | ไม่มีการกล่าวลา ไม่มี |
I'm a telepath, so I got a slightly different insight into that same night that Lafayette was talking about. | ฉันทำไม่ได้ ฉันยังไม่พร้อม ฉันยังไม่พร้อม ที่จะกล่าวลา |
So swimming laps was more important than saying good-bye to an old friend? | งั้นการซ้อมว่ายน้ำ มันสำคัญกว่า ที่จะไปกล่าวลาเพื่อนเก่างั้นหรอ? |
Never said goodbye. | ยังไม่ได้กล่าวลากันเลย |
You aren't going to say goodbye? | ไม่กล่าวลากันก่อนเหรอ? |