English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
whet | (vt.) ลับให้คม See also: ทำให้คม Syn. grind, hone, sharpen |
whet | (vt.) กระตุ้นให้อยาก See also: ทำให้เกิดความต้องการ Syn. stimulate |
whet | (n.) การลับให้คม |
whet | (n.) สิ่งที่กระตุ้นให้เกิดความอยาก (คำไม่เป็นทางการ) |
whether | (conj.) ไม่ว่าจะ...หรือไม่ |
whether | (conj.) ทั้งสอง See also: ทั้งคู่ Syn. either |
whether or no | (idm.) ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม See also: ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น |
whether or not | (adv.) แต่ถึงอย่างนั้น |
whetstone | (n.) หินลับมีด Syn. snakestone |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
whet | (เวท) vt. ฝน,ลับให้คม,ทำให้อยาก,กระตุ้น n. การฝน,การลับให้คม,การทำให้อยาก,สิ่งที่ใช้ฝนหรือลับให้คม,ตัวทำให้อยาก, See also: whetter n. |
whether | (เวธ'เธอะ) adj. หรือไม่ -Phr. (whether or no โดยไม่คำนึงถึง ไม่ว่าจะมีอะไรเกิดขึ้นก็ตาม) pron อันไหน, Syn. if |
whetstone | (เวท'สโทน) n. หินลับมีด |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
whet | (vt) ลับให้คม,ทำให้แหลมขึ้น,ฝน |
whether | (con) หรือไม่ |
whetstone | (n) หินลับมีด |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
Whetstone benchmark | การวัดเปรียบเทียบสมรรถนะเวตสโตน [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กรีด | (v.) whet See also: sharpen Syn. ลับ (มีด) |
ลับ (มีด) | (v.) whet See also: sharpen |
อาน | (v.) whet See also: sharpen Syn. ลับ |
หินลับมีด | (n.) whetstone See also: grinding stone |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
She was doubtful about whether to go or not | เธอสงสัยว่าไปหรือไม่ไปดี |
I doubt whether I should believe him | ฉันไม่แน่ใจว่าฉันควรจะเชื่อเขาดีไหม |
I don't care whether it rains or not | ฉันไม่สนใจว่าฝนจะตกหรือไม่ |
I'm not sure whether I have locked the door | ฉันไม่แน่ใจว่าฉันได้ล็อคประตูหรือเปล่า |
I haven't decided whether to take the job or not | ฉันยังไม่ตัดสินใจเลยว่าจะรับงานนั้นหรือไม่ |
You need my help, whether you like it or not | คุณต้องการความช่วยเหลือของฉัน ไม่ว่าคุณจะชอบหรือไม่ก็ตาม |
You don't care whether he lives or die, do you? | คุณไม่สนใจไม่ว่าเขาจะอยู่หรือตายไม่ใช่หรือ? |
It doesn't matter whether you believe me or not | มันไม่สำคัญหรอกว่าคุณจะเชื่อฉันหรือไม่ |
I'm a part of this, whether you like it or not | ฉันเป็นส่วนหนึ่งในเรื่องนี้ไม่ว่าคุณจะชอบมันหรือไม่ก็ตาม |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
This is just to whet your appetite for the main event. | นี้แค่เป็นการเรียก น้ำย่อยสำหรับงานจริงๆ |
And to whet your appetites, I copied the first chap-- | เพื่อเป็นการเรียกน้ำย่อย ผมสำเนาบทแรก... |
Just enough to whet my appetite. | แค่พอที่ให้อยากจานหลัก |
We're going to ask any of the question we went to ask, and then we're going to figure out whet to do together, right? | เเละถามคำถาม แล้วคิดอ่านหาวิธีแก้ไขด้วยกันใช่ไหม - ใช่ |
Well, I'm the best judge of whether you belong there or not. | งั้นผมจะเป็นคนตัดสินเอง ว่าคุณเหมาะหรือไม่เหมาะ |
Now we want you to tell us whether you were on the shore - that last night she went sailing. | เราอยากทราบว่าคุณอยู่บนฝั่งรึไม่ ในคืนสุดท้ายที่หล่อนออกไปแล่นเรือ |
That's a point at which we might begin to discuss whether we're a hung jury or not. | That's a point at which we might begin to discuss whether we're a hung jury or not. |
How do you know whether she wore glasses? | How do you know whether she wore glasses? |
I don't care whether I'm alone or not. | I don't care whether I'm alone or not. |
He didn't know whether yesterday's paper was a fiction too. | กระดาษเมื่อวานนี้เป็นนิยาย ด้วย แต่ชายชรา |
I was always so drunk when I drank it, I can't remember whether I like it or not. | {\cHFFFFFF}ฉันถูกเสมอเมาดังนั้นเมื่อฉันดื่มมัน ผมจำไม่ได้ว่าฉันจะชอบหรือไม่ |
whether or not I talk with Deong, I think, is irrelevant at this point, but I think it's a good idea, and maybe my bones have more information than yours. | {\cHFFFFFF}whether or not I talk with Deong, I think, is irrelevant at this point, {\cHFFFFFF}but I think it's a good idea, {\cHFFFFFF}and maybe my bones have more information than yours. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
砥 | [dǐ, ㄉㄧˇ, 砥] baffle (pier); whetstone |
碫 | [duàn, ㄉㄨㄢˋ, 碫] coarse stone (used for whetstone) |
高低 | [gāo dī, ㄍㄠ ㄉㄧ, 高低] height; high or low (altitude or pitch of sound); ups and downs (success or failure); whether sth is right or wrong; comparative strength, weight, depth, stature; (spoken interjection) anyway, whatever; eventually, in the end |
研磨 | [yán mó, ㄧㄢˊ ㄇㄛˊ, 研磨] milling; to grind; to polish by grinding; to abrade; whetstone; pestle |
墒情 | [shāng qíng, ㄕㄤ ㄑㄧㄥˊ, 墒情] the state of moisture in the soil (and whether it can support a crop) |
反正一样 | [fǎn zhèng yī yàng, ㄈㄢˇ ㄓㄥˋ ㄧ ㄧㄤˋ, 反正一样 / 反正一樣] whether it's right or wrong doesn't make a lot of difference; six of one and half a dozen of the other; as broad as it is long |
问鼎轻重 | [wèn dǐng qīng zhòng, ㄨㄣˋ ㄉㄧㄥˇ ㄑㄧㄥ ㄓㄨㄥˋ, 问鼎轻重 / 問鼎輕重] lit. to inquire whether the tripods are light or heavy (成语 saw); a laughable attempt to seize power |
厎 | [zhǐ, ㄓˇ, 厎] whetstone |
是否 | [shì fǒu, ㄕˋ ㄈㄡˇ, 是否] whether (or not); if; is or isn't |
硎 | [xíng, ㄒㄧㄥˊ, 硎] whetstone |
碬 | [xiá, ㄒㄧㄚˊ, 碬] whetstone |
磨刀石 | [mò dāo shí, ㄇㄛˋ ㄉㄠ ㄕˊ, 磨刀石] whetstone (for honing knives) |
磨石 | [mó shí, ㄇㄛˊ ㄕˊ, 磨石] whetstone; millstone |
细磨刀石 | [xì mò dāo shí, ㄒㄧˋ ㄇㄛˋ ㄉㄠ ㄕˊ, 细磨刀石 / 細磨刀石] whetstone (for honing knives) |
能否 | [néng fǒu, ㄋㄥˊ ㄈㄡˇ, 能否] whether or not; can it or can't it; is it possible? |
愿意不愿意 | [yuàn yì bù yuàn yì, ㄩㄢˋ ㄧˋ ㄅㄨˋ ㄩㄢˋ ㄧˋ, 愿意不愿意 / 願意不願意] whether one wants to or not |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
あろうとなかろう | [, aroutonakarou] (exp) whether or not; presence or absence |
いようが | [, iyouga] (exp) (from いるようが) (See ようが) (following te-form verb) regardless of; whether (or not) |
ウェットストーン | [, uettosuto-n] (n) {comp} Whetstone |
かどうか | [, kadouka] (exp) whether or not (in phrases like "I don't know whether or not I can come"); (P) |
か否か | [かいなか, kainaka] (exp) whether or not |
しようとしまいと | [, shiyoutoshimaito] (exp) whether one does or does not |
であれ | [, deare] (conj) (1) even if; (2) (it doesn't matter) whether (A or B or ...); whatever; (3) (imperative form of である) should |
なり | [, nari] (prt) (1) or; whether or not; (2) (after dictionary form verb) as soon as; right after; (3) (after past tense verb) while still; with previous state still in effect; (P) |
にしろ | [, nishiro] (exp) though; even if; whether ... or ... |
や否や | [やいなや, yainaya] (exp) (1) the minute (that) ...; no sooner than ...; (2) whether or not |
ようが | [, youga] (exp) (volitional form of verb + ga) regardless of; whether (or not) |
原告適格 | [げんこくてきかく, genkokutekikaku] (n) standing (of a legal case, e.g. whether there are grounds to prosecute) |
合わせ砥 | [あわせど, awasedo] (n) double whetstone |
否が応 | [いやがおう, iyagaou] (adv) willy-nilly; whether willing or not |
否でも | [いやでも, iyademo] (exp) (uk) whether one likes it or not; willy-nilly |
否でも応でも | [いやでもおうでも, iyademooudemo] (adv) willy-nilly; whether willing or not |
存否 | [ぞんぴ;そんぴ, zonpi ; sonpi] (n) (whether) existent or non-existent; life or death |
存廃 | [ぞんぱい, zonpai] (n) (whether to) continue or eliminate; existence; (P) |
得喪 | [とくそう, tokusou] (n) (from 取得 and 喪失) acquisition or forfeiture; acquisition (question of whether or not something is acquired) |
治乱 | [ちらん, chiran] (exp) (whether at) peace or at war; in peacetime and at war; order and chaos |
知らず;不知 | [しらず, shirazu] (n-suf) (1) not having; unaffected by; (conj) (2) (often as ~は知らず) aside; I don't know about ...; (3) (arch) (at the beginning of a sentence) I know not whether; I know not if |
研ぎ澄ます;研澄ます | [とぎすます, togisumasu] (v5s,vt) to sharpen; to grind; to whet; to hone; to make keen |
研ぎ石 | [とぎいし, togiishi] (n) knife sharpener; whetstone |
研ぐ(P);磨ぐ;砥ぐ | [とぐ, togu] (v5g,vt) (1) to sharpen; to hone; to whet; to grind; (2) (esp. 磨ぐ) to wash (rice); (3) to scour; to polish; to burnish; (P) |
砥石 | [といし, toishi] (n) whetstone; grindstone |
磨石 | [とぎいし, togiishi] (n) whetstone; grindstone |
綱引き(P);綱曳き | [つなひき, tsunahiki] (n) (1) tug of war (orig. a form of divination to predict whether the year will be favourable or unfavourable); (2) forward puller (of a rickshaw); (P) |
見分ける(P);見わける | [みわける, miwakeru] (v1,vt) (1) to distinguish; to recognize; to recognise; to tell apart; to differentiate (both figuratively and visually); (2) to identify (whether an object is positive or negative in some aspect); to know the difference between something of superior and inferior quality (on sight or figuratively); (P) |
進退問題 | [しんたいもんだい, shintaimondai] (n) a question of whether or not someone should resign |
過ちを観て斯に仁を知る | [あやまちをみてここにじんをしる, ayamachiwomitekokonijinwoshiru] (exp,v5r) to observe the reasons and types of faults a person makes is to come to know whether they are virtuous or not |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ฝน | [v.] (fon) EN: sharpen ; grind ; whet FR: aiguiser |
ฝนมีด | [v. exp.] (fon mīt) EN: whet a knife ; sharpen a knife FR: aiguiser un couteau |
เหลา | [n.] (lao) EN: sharpen ; hone ; whet ; edge ; grind ; shape ; trim ; pare FR: tailler (en pointe) |
ลับ | [v.] (lap) EN: sharpen ; hone ; whet ; grind FR: aiguiser ; affûter ; affiler |
ตะไบ | [v.] (tabai) EN: file ; rasp ; sharpen ; hone ; whet FR: râper ; limer |
หินลับมีด | [n. exp.] (hin lap mīt) EN: hone ; whetstone ; grinding stone FR: pierre à aiguiser [f] |
แม้ว่าจะเป็น | [X] (maēwā ja pe) EN: Whether it is FR: que ce soit ; qu'il s'agisse |
ประการใด | [X] (prakān dai) EN: what ; whatever ; whatsoever ; how ; however ; whether FR: |
ศาณ | [n.] (sān) EN: whetstone FR: pierre à aiguiser [f] |
ว่า | [conj.] (wā) EN: whether ; if FR: si |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Ridgwaykauz | {m} [ornith.]Unspotted Saw-whet Owl |
unsicher; ungewiss | {adj} | (sich) unsicher sein, ob ...unsure | to be unsure whether ... |