verse ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| verse | (n.) ร้อยกรอง See also: โคลงกลอน, บทกวี, คำประพันธ์ Syn. poetry, poem, rhyme Ops. prose |
| verse | (n.) บรรทัดหนึ่งในบทกลอน Syn. line, stanza, quatrain |
| verse | (vi.) แต่งกลอน See also: แต่งบทกวี, ประพันธ์บทกลอน |
| verse | (vt.) แสดงเป็นบทกวี See also: เขียนเป็นคำประพันธ์ |
| verse | (adj.) เกี่ยวกับบทกวี See also: เกี่ยวกับคำประพันธ์ |
| versed | (adj.) ซึ่งมีประสบการณ์ See also: เชี่ยวชาญ, ชำนาญ Syn. knowledgeable, skilled Ops. unaware, unknowing |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| verse | (เวิร์ส) n. โคลง,กลอนฉันท์หรือกาพย์,บทกวี,คำประพันธ์ที่เป็นจังหวะ,รูปแบบบทกวี,ตอนสั้น ๆ ในพระคัมภีร์ไบเบิล. adj. เกี่ยวกับบทกวี. vt. แสดงออกเป็นบทกวี. vi. ทำให้เป็นบทกว', Syn. stanza,poetry |
| versed | (เวิร์สทฺ) adj. มีประสบการณ์,เชี่ยวชาญ,ชำนาญ., Syn. trained,schooled,practiced |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| verse | (n) บทกวี,โคลงกลอน |
| versed | (adj) ชำนาญ,เชี่ยวชาญ,มีประสบการณ์ |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| verse | บทร้อยกรอง [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| versed cosine | เวิร์สโคไซน์ [เขียนแทนด้วย covers] [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Verse drama, Thai | บทละครร้องไทย [TU Subject Heading] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| คำสร้อย | (n.) suffix in verse or poem for euphony |
| สร้อย | (n.) suffix in verse or poem for euphony Syn. คำสร้อย |
| กลอน | (n.) verse See also: poem, poetry Syn. กวีนิพนธ์, ร้อยกรอง |
| คำประพันธ์ | (n.) verse See also: poetry, rhyme, poem Syn. โคลง, ฉันท์, กาพย์, กลอน |
| คำโคลง | (n.) verse See also: poem, poetry, rhyme |
| ฉันท์ | (n.) verse See also: poetry, rhyme, poem Syn. โคลง, กาพย์, กลอน |
| ร้อยกรอง | (n.) verse See also: poem, poetry Syn. คำประพันธ์ |
| oversaw | (vt.) กริยาช่องที่ 2 ของ oversee |
| overseen | (vt.) กริยาช่องที่ 3 ของ oversee |
| oversold | (vi.) กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ oversell |
| oversold | (vt.) กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ oversell |
| v | (abbr.) ตัวย่อคำที่ขึ้นต้นด้วยอักษร v (เช่น verse, versus, very) |
| กลบทช้างประสานงา | (n.) name of Thai verse |
| กลอนด้น | (n.) unrhymed Thai verse |
| กลอนลิลิต | (n.) a form of Thai verse |
| กลอนสวด | (n.) Thai religious verse See also: hymn |
| กลอนเสภา | (n.) Thai verse |
| กลับ | (v.) reverse See also: turn upside down, turn inside out, invert Syn. พลิก, กลับด้าน |
| กลับกัน | (v.) reverse See also: invert Syn. ตรงข้าม |
| กลับด้าน | (v.) reverse See also: turn upside down, turn inside out, invert Syn. พลิกด้าน |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| There should be a verse about them. | มันจะต้องมีบทกลอนถึงพลุของเขานะ |
| But I always recall this verse of a song by RUI. | ฉันนึกถึงเพลงของรูอิเสมอๆ |
| It's a phrase from "Jamon" 6, verse 4 | มันมาจาก "Jamon" 6 บทที่ 4 |
| Nothing among formal verse compares to shijo, loved by people | ไม่มีอะไรใน โคลงทั่ว ๆ เทียบเท่า กับ Shijo ผู้คนชอบกันมาก |
| Job 38, verse 11. | ยอร์ป บทที่38 ข้อที่ 11 |
| In love, just like I sung one of them songs a while ago and I put a verse in there saying that love hide all fault and make you do things you don't wanna do. | มีความรัก \\เหมือนกับฉันเคยร้องเพลงพวกเขา ขณะที่ และฉันใส่โคลงใน \\ความรักที่ซ่อนความผิดพลาดทั้งหมด และทำให้คนทำสิ่งต่างๆ\\ที่ไม่ต้องการทำ. |
| I just wanted to say I thought your last verse was fantastic. | ผมแค่อยากจะบอกว่า ผมว่าท่อนสุดท้ายนั่นวิเศษมาก |
| "The Acts of the Apostles, chapter 26, verse 18. | ในพระคัมภีร์ Aposteles บทที่ 26 วรรค 18 |
| Genesis chapter 9, verse 6. | กำเนิดบทที่9 ช่วงที่6 |
| The Koran... chapter 66 verse 6. | คัมภีร์กุรอ่าน บทที่ 66 บรรทัดที่ 6 |
| I'm a psychologist, and the reason I'm talking to you is that every time the FBI agent I work with asked you a question, you spouted Shakespearean verse at him. | ผมเป็นนักจิตวิทยา และเหตุผลที่ผมต้องมา คุยกับคุณคือในทุกครั้ง ที่ทางเจ้าหน้าที่ FBI ที่ผมทำงานด้วย เข้ามาสอบปากคำคุณ |
| I wrote another verse of "Trouty Mouth." | หนูแต่งท่อนใหม่ สำหรับเพลง "ปากปลาเก๋า" |
verse ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 七律 | [qī lǜ, ㄑㄧ ㄌㄩˋ, 七律] abbr. for 七言律詩|七言律诗, verse form consisting of 8 lines of 7 syllables, with rhyme on alternate lines |
| 对联 | [duì lián, ㄉㄨㄟˋ ㄌㄧㄢˊ, 对联 / 對聯] rhyming couplet; pair of lines of verse written vertically down the sides of a doorway |
| 七言律诗 | [qī yán lǜ shī, ㄑㄧ ㄧㄢˊ ㄌㄩˋ ㄕ, 七言律诗 / 七言律詩] verse form consisting of 8 lines of 7 syllables, with rhyme on alternate lines; abbr. to 七律 |
| 白话诗 | [bái huà shī, ㄅㄞˊ ㄏㄨㄚˋ ㄕ, 白话诗 / 白話詩] free verse in the vernacular |
| 反诗 | [fǎn shī, ㄈㄢˇ ㄕ, 反诗 / 反詩] verse criticizing officials; satirical verse |
| 散曲 | [sǎn qǔ, ㄙㄢˇ ㄑㄩˇ, 散曲] verse or song form from Yuan, Ming and Qing |
| 诗稿 | [shī gǎo, ㄕ ㄍㄠˇ, 诗稿 / 詩稿] verse manuscript |
| 一句 | [yī jù, ㄧ ㄐㄩˋ, 一句] a line of verse; a sentence |
| 国外 | [guó wài, ㄍㄨㄛˊ ㄨㄞˋ, 国外 / 國外] abroad; external (affairs); overseas; foreign |
| 玄奥 | [xuán ào, ㄒㄩㄢˊ ㄠˋ, 玄奥 / 玄奧] abstruse; profound mystery; the mysteries of the universe |
| 倒彩 | [dào cǎi, ㄉㄠˋ ㄘㄞˇ, 倒彩] adverse audience reaction: boos and jeers, hissing, catcalls or deliberate applause after a mistake |
| 逆差 | [nì chā, ㄋㄧˋ ㄔㄚ, 逆差] adverse trade balance; trade deficit |
| 受到影响 | [shòu dào yǐng xiǎng, ㄕㄡˋ ㄉㄠˋ ˇ ㄒㄧㄤˇ, 受到影响 / 受到影響] affected (usually adversely); to suffer |
| 不可知论 | [bù kě zhī lùn, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄓ ㄌㄨㄣˋ, 不可知论 / 不可知論] agnosticism, the philosophical doctrine that some questions about the universe are in principle unanswerable |
| 逆流 | [nì liú, ㄋㄧˋ ㄌㄧㄡˊ, 逆流] against the stream; adverse current; a counter-current; fig. reactionary tendency; to go against the trend |
| 倒灌 | [dào guàn, ㄉㄠˋ ㄍㄨㄢˋ, 倒灌] backup; reverse flow; waterway backs up from downstream to upstream (because of blockage, tide, wind, earthquake etc) |
| 逆向 | [nì xiàng, ㄋㄧˋ ㄒㄧㄤˋ, 逆向] backwards; reverse direction |
| 悲天悯人 | [bēi tiān mǐn rén, ㄅㄟ ㄊㄧㄢ ㄇㄧㄣˇ ㄖㄣˊ, 悲天悯人 / 悲天憫人] bemoan the state of the universe and pity the fate of mankind |
| 偈 | [jì, ㄐㄧˋ, 偈] Buddhist hymn; gatha; Buddhist verse |
| 韵律 | [yùn lǜ, ㄩㄣˋ ㄌㄩˋ, 韵律 / 韻律] cadence; rhythm; rhyme scheme; meter (in verse) |
| 反 | [fǎn, ㄈㄢˇ, 反] contrary; in reverse; inside-out or upside-down; to reverse; to return; to oppose; opposite; against; anti-; to rebel; to use analogy; instead; abbr. for 反切 phonetic system |
| 反过来 | [fǎn guo lái, ㄈㄢˇ ㄍㄨㄛ˙ ㄌㄞˊ, 反过来 / 反過來] conversely; in reverse order; in an opposite direction |
| 转而 | [zhuǎn ér, ㄓㄨㄢˇ ㄦˊ, 转而 / 轉而] conversely; but rather; to turn and (address a topic, face attackers etc); to turn against sb; to turn one's thoughts back to; to come around (to a point of view) |
| 逆定理 | [nì dìng lǐ, ㄋㄧˋ ㄉㄧㄥˋ ㄌㄧˇ, 逆定理] converse theorem (math.) |
| 库仑定律 | [Kù lún dìng lǜ, ㄎㄨˋ ㄌㄨㄣˊ ㄉㄧㄥˋ ㄌㄩˋ, 库仑定律 / 庫侖定律] Coulomb's law; the inverse square law of electrostatic forces |
| 理神论 | [lǐ shén lùn, ㄌㄧˇ ㄕㄣˊ ㄌㄨㄣˋ, 理神论 / 理神論] deism, theological theory of God who does not interfere in the Universe |
| 自然神论 | [zì rán shén lùn, ㄗˋ ㄖㄢˊ ㄕㄣˊ ㄌㄨㄣˋ, 自然神论 / 自然神論] deism, theological theory of God who does not interfere in the Universe |
| 各色各样 | [gě sè gě yàng, ㄍㄜˇ ㄙㄜˋ ㄍㄜˇ ㄧㄤˋ, 各色各样 / 各色各樣] diverse |
| 兼收并蓄 | [jiān shōu bìng xù, ㄐㄧㄢ ㄕㄡ ㄅㄧㄥˋ ㄒㄩˋ, 兼收并蓄 / 兼收並蓄] incorporating diverse things; eclectic; all-embrasing |
| 多种 | [duō zhǒng, ㄉㄨㄛ ㄓㄨㄥˇ, 多种 / 多種] many kinds of; multiple; diverse; multi- |
| 繁杂 | [fán zá, ㄈㄢˊ ㄗㄚˊ, 繁杂 / 繁雜] many; diverse |
| 二元论 | [èr yuán lùn, ㄦˋ ㄩㄢˊ ㄌㄨㄣˋ, 二元论 / 二元論] dualism, belief that the universe is made of two different substance (e.g. mind and matter or good and evil) |
| 浩浩 | [hào hào, ㄏㄠˋ ㄏㄠˋ, 浩浩] vast; expansive (universe); torrential (floods) |
| 节 | [jié, ㄐㄧㄝˊ, 节 / 節] festival; section; segment; point; part; to economize; to save; temperate; classifier for segments, e.g. lessons, train wagons, biblical verses |
| 一元论 | [yī yuán lùn, ㄧ ㄩㄢˊ ㄌㄨㄣˋ, 一元论 / 一元論] monism, belief that the universe is made of a single substance |
| 可知论 | [kě zhī lùn, ㄎㄜˇ ㄓ ㄌㄨㄣˋ, 可知论 / 可知論] gnosticism, the philosophical doctrine that everything about the universe is knowable |
| 乾坤 | [qián kūn, ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ, 乾坤] Heaven and earth; Yin and Yang; The Universe |
| 日心说 | [rì xīn shuō, ㄖˋ ㄒㄧㄣ ㄕㄨㄛ, 日心说 / 日心說] heliocentric theory; the theory that the sun is at the center of the universe |
| 横贯 | [héng guàn, ㄏㄥˊ ㄍㄨㄢˋ, 横贯 / 橫貫] horizontal traverse; to cut across; to cross transversally |
| 反函数 | [fǎn hán shù, ㄈㄢˇ ㄏㄢˊ ㄕㄨˋ, 反函数 / 反函數] inverse function (math.) |
verse ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 一節 | [いっせつ(P);ひとふし, issetsu (P); hitofushi] (n) a verse (e.g. in the Bible); stanza; paragraph; passage; a joint; section; a tune; note; strain; measure; (P) |
| 作詩 | [さくし, sakushi] (n,vs) versification; verse making |
| 冠 | [かんむり(P);かん;かむり;かんぶり, kanmuri (P); kan ; kamuri ; kanburi] (n) (1) (See 衣冠,束帯) cap (esp. a traditional cap worn with sokutai or ikan clothing); crown; diadem; coronet; (2) (かんむり only) top kanji radical; (3) (かむり only) (See 俳諧) first verse of a haikai, etc.; (adj-t,adv-to) (4) (かん only) best; peerless; first; (P) |
| 句 | [く, ku] (n,n-suf) (1) section (i.e. of text); sentence; passage; paragraph; (2) {ling} phrase; (3) verse (of 5 or 7 mora in Japanese poetry; of 4, 5, or 7 characters in Chinese poetry); (4) haiku; first 17 morae of a renga, etc.; (5) maxim; saying; idiom; expression; (P) |
| 無韻詩 | [むいんし, muinshi] (n) blank verse |
| 章節 | [しょうせつ, shousetsu] (n) chapters and sections; chapter and verse |
| 脇(P);腋;掖 | [わき, waki] (n) (1) armpit; under one's arm; side; flank; (2) (also written as 傍, 側) beside; close to; near; by; (3) aside; to the side; away; out of the way; (4) off-track; off-topic; (5) (usu. written ワキ in Noh) deuteragonist; supporting role; (6) (abbr) (See 脇句) second verse (in a linked series of poems); (P) |
| 行 | [こう, kou] (n,n-suf) (1) going; travelling (traveling); (2) type of classical Chinese verse (usu. an epic); (3) (arch) district (of similar merchants); guild; (suf,pref) (4) bank |
| アインシュタイン宇宙 | [アインシュタインうちゅう, ainshutain uchuu] (n) Einsteinian universe |
| あべこべ | [, abekobe] (adj-na,n) (on-mim) contrary; opposite; inverse; (P) |
| いじいじ | [, ijiiji] (adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) reserved; timid; servile; (2) unable to be honest; perverse |
| いじける | [, ijikeru] (v1,vi) (1) to grow timid (e.g. from an inferiority complex); to lose one's nerve; (2) to become perverse; to become contrary |
| インヴァース | [, inva-su] (n) inverse |
| インテリジェントデザイン | [, interijientodezain] (n) intelligent design (theory that life or the universe must have been designed by an intelligent being) |
| インバース | [, inba-su] (n) inverse |
| インフレーション宇宙 | [インフレーションうちゅう, infure-shon uchuu] (n) inflationary universe |
| コンバース | [, konba-su] (n) converse |
| てんでんばらばら;てんでばらばら | [, tendenbarabara ; tendebarabara] (adj-na) (1) various; diverse; divergent; (2) according to one's own wishes |
| トラバース | [, toraba-su] (n,vs) traverse |
| トラバース測量 | [トラバースそくりょう, toraba-su sokuryou] (n) traverse survey |
| ねた(P);ネタ | [, neta (P); neta] (n) (1) (from たね, kana reversed) (See 種・たね) material; joke material; contents; proof; (2) topping of nigiri sushi; (P) |
| バース | [, ba-su] (n) (1) berth; (2) verse; (3) birth; (P) |
| パイイツ | [, paiitsu] (n) full cup (slang term from "ippai" reversed) |
| ぱいおつ;パイオツ | [, paiotsu ; paiotsu] (n) (X) (col) tits (trendy inverse of oppai) |
| パツキン | [, patsukin] (n) blond hair (slang term from "kinpatsu" reversed) |
| バック | [, bakku] (n) (1) back; (vs) (2) to go backwards; to reverse; (3) to refund a customer; (P) |
| ビッグクランチ | [, biggukuranchi] (n) big crunch (theoretical reversal of the big bang resulting in the demise of the universe) |
| ひっくり返す;引っくり返す;引っ繰り返す;引繰り返す(io) | [ひっくりかえす;ひっくりがえす, hikkurikaesu ; hikkurigaesu] (v5s,vt) (1) to turn over; to turn upside down; to turn up; to turn inside out; to turn out; (2) to knock over; to tip over; (3) to overturn (e.g. a decision); to upset; to reverse |
| ブラフマン | [, burafuman] (n) (See 婆羅門) Bhraman (in Hinduism, the ultimate reality of the universe) (san |
| へそ曲がり;へそ曲り;臍曲がり;臍曲り | [へそまがり, hesomagari] (n,adj-na,adj-no) perverseness; devil's advocate |
| ポストフィックス表記法 | [ポストフィックスひょうきほう, posutofikkusu hyoukihou] (n) {comp} suffix notation; postfix notation; reverse Polish notation |
| まいゆ;まいゆう | [, maiyu ; maiyuu] (adj-f) (1) (reversed from うまい) delicious; appetizing; appetising; (2) skillful; clever; expert; wise; successful; (3) fortunate; splendid; promising |
| マグネットスクール | [, magunettosuku-ru] (n) magnet school (public school offering special instruction in order to attract a more diverse student body) |
| ユニバース | [, yuniba-su] (n) universe; (P) |
| リバース | [, riba-su] (n,vs) (1) reverse; (n) (2) rebirth; (3) (sl) vomit |
| リバースProxy | [リバースプロキシ, riba-supurokishi] (n) {comp} reverse proxy |
| リバースプロキシ | [, riba-supurokishi] (n) {comp} reverse proxy |
| リバースプロクシ | [, riba-supurokushi] (n) {comp} reverse proxy |
| を | [, wo] (prt) (1) indicates direct object of action; (2) indicates subject of causative expression; (3) indicates an area traversed; (4) indicates time (period) over which action takes place; (5) indicates point of departure or separation of action; (6) (See が) indicates object of desire, like, hate, etc.; (P) |
| 一句 | [いっく, ikku] (n) (1) phrase (verse, line); (2) one haiku-poem |
| Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
|---|---|
| ポストフィックス表記法 | [ポストフィックスひょうきほう, posutofikkusu hyoukihou] suffix notation, postfix notation, reverse Polish notation |
| リバースエンジニアリング | [りばーすえんじにありんぐ, riba-suenjiniaringu] reverse engineering |
| リバース表示 | [リバースひょうじ, riba-su hyouji] reverse video |
| 列方行奇偶検査 | [れつほうこうきぐうけんさ, retsuhoukoukiguukensa] transverse parity check |
| 反転表示 | [はんてんひょうじ, hantenhyouji] reverse video |
| 後置表記法 | [こうちひょうきほう, kouchihyoukihou] suffix notation, postfix notation, reverse Polish notation |
| 横断 | [よこだん, yokodan] transverse |
| 白黒反転モード | [しろくろはんでんんモード, shirokurohandenn mo-do] reverse video mode |
| 転置を行う | [てんちをおこなう, tenchiwookonau] to take the inverse (e.g. of a matrix) |
| 逆クリッピング | [ぎゃくくりっぴんぐ, gyakukurippingu] shielding, reverse clipping |
| 逆フーリェ変換 | [ぎゃくふーりぇへんかん, gyakufu-riehenkan] inverse fourier transform |
| 逆ポーランド式 | [ぎゃくポーランドしき, gyaku po-rando shiki] reverse Polish notation, RPN |
| 逆ポーランド表記式計算器 | [ぎゃくポーランドひょうきしきけいさんき, gyaku po-rando hyoukishikikeisanki] calculator with postfix notation logic, calculator with suffix notation logic, calculator with reverse-Polish notation logic |
| 逆ポーランド表記法 | [ぎゃくポーランドひょうきほう, gyaku po-rando hyoukihou] suffix notation, postfix notation, reverse Polish notation |
| 逆切り落し | [ぎゃくきりおとし, gyakukiriotoshi] shielding, reverse clipping |
| 逆高速フーリエ変換 | [ぎゃくこうそくフーリエへんかん, gyakukousoku fu-rie henkan] inverse fast Fourier transform |
| 遮へい〈蔽〉 | [しゃへい, shahei] shielding, reverse clipping |
verse ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| บาท | [n.] (bāt) EN: line of verse ; canto ; stanza FR: strophe [f] ; couplet [m] |
| บทกวี | [n.] (botkawī) EN: poetry ; poem ; verse FR: poésie [f] ; poème [m] |
| บท- | [pref.] (bottha-) EN: chapter ; article ; verse ; stanza FR: |
| บทมาลย์ | [n.] (botthamān) EN: words of a song ; book ; libretto ; paragraph of verse ; stanza chapter FR: |
| บทเรศ | [n.] (bottharēt) EN: words of a song ; book ; libretto ; paragraph of verse ; stanza ; chapter, FR: |
| ฉบัง | [n.] (chabang) EN: verse (with 16 syllables per line) ; Thai versification (in which one stanza contains sixteen words or syllables) FR: vers (composés de 16 syllabes par ligne) [mpl] |
| ฉันท์ | [n.] (chan) EN: verse ; poem ; type of Thai versification (with metrical composition derived from India) ; metrical composition FR: verset [m] |
| ฉันท- | [pref.] (chantha-) EN: verse ; poem FR: verset [m] |
| ฝนตกหนัก | [v. exp.] (fon tok nak) EN: rain heavily ; rain cats and dogs ; rain hard FR: pleuvoir abondamment ; pleuvoir des cordes ; dracher (Belg.) ; il pleut à verse ; il tombe des cordes ; il pleut très fort |
| อินทรวิเชียรฉันท์ | [n. exp.] (inthrawichī) EN: verse form (consisting of eleven syllables per line) FR: |
| กาล | [n.] (kān) EN: verse ; poetry FR: |
| กาพย์ยานี | [n.] (kāp yānī) EN: [a type of Thai metrical verse with eleven words or syllables] FR: |
| กวีนิพนธ์ | [n.] (kawīniphon) EN: poetry ; poem ; verse FR: poésie [f] |
| คำกลอน | [n.] (khamkløn) EN: poem ; verse ; poetry ; rhyme FR: poème [m] ; poésie [f] |
| คำประพันธ์ | [n. exp.] (kham prapha) EN: verse ; poetry ; rhyme ; poem ; poetical writing FR: poésie [f] |
| คาถา | [n.] (khāthā) EN: religious verse ; stanza of 4 half-lines FR: |
| โคลง | [n.] (khlōng) EN: poem ; verse FR: poème [m] ; vers [m] ; poésie [f] |
| กลอน | [n.] (kløn) EN: rhyme ; poem ; verse FR: rime [f] ; poème [m] ; vers [m] |
| กลอนด้น | [n.] (kløndon) EN: unrhymed Thai verse ; free verse ; extemporaneous verse FR: |
| กลอนลิลิต | [n.] (klønlilit) EN: Thai verse FR: |
| กลอนเปล่า | [n. exp.] (kløn plāo) EN: prose poem ; blank verse FR: |
| กลอนสวด | [n.] (klønsūat) EN: Thai religious verse ; hymn FR: |
| กลบท | [n.] (konlabot) EN: concrete poetry ; ciphered verse ; Thai jingle FR: |
| ลิลิต | [n.] (lilit) EN: mixed poetical composition ; [kind of Thai stanza or verse composed of varying types of poetic feet ] FR: |
| นิกเขปบท | [n.] (nikkhēpabot) EN: verse of summary ; words of summary ; thesis ; passage set up for detailed treatment in a discourse ; saying quoted for discoursing ; discourse-opening verse FR: |
| นิทานคำกลอน | [n. exp.] (nithān kham) EN: tale in verse FR: |
| พากย์โขน | [X] (phāk khōn) EN: recite the story in verse of a khone ballet (on the stage while the show is proceeding) ; recitative accompanying a traditional mask play FR: |
| ร่าย | [n.] (rāi) EN: verse form FR: |
| ร้อยกรอง | [n.] (røikrøng) EN: verse ; poem ; poetry FR: poésie [f] ; vers [mpl] ; versification poétique [f] |
| รอบรู้ | [v.] (røprū) EN: be omniscient ; be well-read ; be well-informed ; be skilled ; be well-versed ; be proficient FR: être expérimenté ; être omniscient ; être versé (litt.) ; être calé (fam.) ; en avoir fait le tour ; connaître à fond |
| รอบรู้ | [adj.] (røprū) EN: omniscient ; well-read ; well-informed FR: cultivé ; érudit ; instruit ; docte (litt.) ; versé (litt.) ; calé (fam.) ; |
| โศลก | [n.] (salōk) EN: stanza ; verse FR: |
| เสภา | [n.] (sēphā) EN: Thai verse ; song recital FR: |
| สิโลก | [n.] (silōk) EN: stanza ; verse FR: |
| เอากลับกัน | [v. exp.] (ao klapkan) EN: FR: intervertir ; inverser |
| เอาน้ำมันไปราดกองไฟ | [v. exp.] (ao nāmman p) EN: FR: verser de l'huile sur le feu ; jeter de l'huile sur le feu ; mettre de l'huile sur le feu |
| อัตราส่วนผกผัน | [n. exp.] (attrāsūan p) EN: inverse ratio FR: |
| บ้าจี้ | [adj.] (bājī) EN: very ticklish ; oversensitive to tickles FR: très chatouilleux |
| บ้ากาม | [adj.] (bā kām) EN: sex-crazed ; sex-mad ; oversexed FR: plein de désir sexuel ; à tendances sexuelles exagérées ; fou de sexe |
| บีบน้ำตา | [v. exp.] (bīp nāmtā) EN: force out tears ; weep crocodile tears ; squeeze a tear FR: se forcer à pleurer ; verser des larmes de crocodile |
verse ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Vers | {m} | Verse |
| Beeinträchtigung | {f}adverse effect |
| Ersitzung | {f}adverse procession |
| Missgeschick | {n}adverse fate |
| widrig | {adj} | widriger | am widrigsten | widrige Windeadverse | more adverse | most adverse | adverse winds |
| Poesiealbum | {n}album of verses |
| abgeneigt | {adj} | abgeneigt sein, etw. zu tun | einer Sache abgeneigt seinaverse | to be averse from doing sth. | to be averse to (from) sth. |
| Brandfleck | {m}; versengte Stelle; verbrannte Stellescorch mark |
| Kontaktanordnung | {f} | umgekehrte Kontaktanordnungcontact arrangement | reversed contact arrangement |
| Verseuchung | {f} | Verseuchungen |
| strittig; umstritten; kontrovers | {adj} | strittiger; umstrittener; kontroverser | am strittigsten; am umstrittensten; am kontroversestencontroversial | more controversial | most controversial |
| Kontroverse | {f} | Kontroversen |
| Copyright | {n} | mit einem Copyright versehenCopyright | copyrighted |
| Datumsstempel | {m} | mit einem Datumsstempel versehendate stamp | to date stamp |
| Aufregung | {f} | in Aufregung versetzendither | to throw into a dither; be all of a dither; be in a dither |
| divers | {adj}various; miscellaneous; diverse |
| Verschiedenheit | {f}diverseness |
| mannigfaltig; abwechslungsreich | {adj}diverse |
| verschieden; ungleich | {adj}diverse |
| verschieden | {adv}diversely |
| Umwelt | {f} | auf Kosten der Umwelt | verseuchte Umweltenvironment | at the expense of the environment | contaminated environment |
| Übel | {n} | notwendiges Übel | das kleine Übel | das kleinere Übel | das Übel in der Weltevil | necessary evil | petty evils | the lesser of the two evils | the evil in the universe |
| Öse | {f} | mit Ösen verseheneyelet | eyed |
| Einzugstraversenkühlung | {f} [techn.]feed traverse cooling |
| Schlauch | {m} | mit Schlauch versehenflexible tube | tubed |
| Querflöte | {f}transverse flute |
| Trichter | {m} | mit einem Trichter versehenfunnel | funneled |
| Schlag | {m} | jdn. einen Schlag versetzenwhack | to give sb. a whack |
| Schwingachse | {f} | mit Schwingachse versehenindependent axle | swing-axled |
| Inverse | {f} [math.]inverse |
| Post | {f} | Post versenden | mit der Post; durch die Post | mit getrennter Postmail | to mail | by mail | under separate cover |
| Monogramm | {n} | mit Monogramm versehen | mit Monogramm versehendmonogram | monogrammed | monogramming |
| Überseeverkehr | {m}oversea traffic |
| Auslandsüberweisung | {f}overseas bank transfer |
| überempfindlich | {adj} | überempfindlicher | am überempfindlichstenoversensitive | more oversensitive | most oversensitive |
| Versehen | {n} | aus Versehen; versehentlich | kleines Versehenoversight | by mistake | slip-up |
| pervers | {adv} | pervers veranlagt seinperversely | to be a pervert |
| Pervertierung | {f}perverseness |
| Scheibenfilter | {m} [techn.]planar array filter; transverse monolith filter |
| proportional | {adj} | umgekehrt proportional (zu)proportional; proportionate | in inverse proportion; in inverse ratio (to) |