English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
Tao | (n.) ความจริงอันเป็นที่สุดของสิ่งที่มีอยู่ |
Taoism | (n.) ลัทธิเต๋า |
Taoism | (n.) เต๋า |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
tao | (เดา,เทา) n. เต๋า,พื้นฐานความประพฤติที่สมควรของมนุษย์หรือการดำเนินชีวิตอย่างง่าย ๆ |
taoism | (เดา'อิสซึม) n. ศาสนาเต๋าของจีนที่เล่าจื้อเป็นผู้ตั้งขึ้นยึดถือหลักการดำเนินชีวิตอย่างง่าย ๆ, See also: Taoist n. Taoistic adj. |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Tao | เต๋า [TU Subject Heading] |
Taoism | ลัทธิเต๋า [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ลัทธิเต๋า | (n.) Taoism Syn. เต้า, ลัทธิเต้า |
ลัทธิเต้า | (n.) Taoism Syn. ลัทธิเต๋า, เต้า |
เต๋า | (n.) Taoism Syn. ลัทธิเต๋า, เต้า, ลัทธิเต้า |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I see you on Luang Tao Lu Road. | นายแค่ตามรอย ให้แน่ใจว่าตามรอยได้ -แท็กหมายเลข? |
I want lieutenant Tao to play the audio in the waiting room. | ฉันอยากให้หมวดเต๋าบันทึกเสียงในห้องพักผู้โดยสาร |
My name's Tao Chen. I'm from the Chinese consulate. | ผมชื่อต๋าวเชน มาจากกงสุลประเทศจีน |
You think this Mr. Tao is gonna help you with the whereabouts of our four-eyed friend? | คุณคิดว่า คุณเทาจะช่วย หาที่อยู่เพื่อนสี่ตาของเราได้เหรอ? |
I gather that Mr. Tao is intact. | ฉันรวบรวมมันมาแล้ว คุณ เทาปลอดภัยมั้ย |
You killed a Tao Tei scout. | เจ้าฆ่าทหารสอดแนมของเทาเทีย |
The heaven sent a meteor that struck Gouwu Mountain turning it green and releasing Tao Tei. | สวรรค์จึงส่งอุกกาบาตพุ่งเข้าชนภูเขาโกหวู่ มันกลายเป็นสีเขียว และปลดปล่อยเทาเทียออกมา |
From that day on, the Tao Tei rise every sixty years, to scourge the north of China. | จากวันนั้นเป็นต้นมา เทาเทียจะออกอาละวาดทุก 60 ปี เพื่อก่อหายนะแก่ภาคเหนือของจีน |
If the Tao Tei ever had that much nourishment no corner of the world would be safe. | หากเทาเทียมีอาหารสมบูรณ์ขนาดนั้น ไม่มีมุมไหนของโลกจะปลอดภัย |
I believe that magnet was the reason the two of you Westerners killed the Tao Tei so easily. | ข้าเชื่อว่าแม่เหล็กก้อนนั้นคือเหตุผล ที่พวกเจ้าชาวตะวันตกสองคน ฆ่าเทาเทียได้อย่างง่ายดาย |
I believe the magnet makes the Tao Tei deaf. | ข้าเชื่อว่าแม่เหล็กทำให้เทาเทียไม่ได้ยินเสียง |
A hundred times the size of a Tao Tei. | มีขนาดใหญ่กว่าเทาเทียเป็นร้อยเท่า |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
李代桃僵 | [lǐ dài táo jiāng, ㄌㄧˇ ㄉㄞˋ ㄊㄠˊ ㄐㄧㄤ, 李代桃僵] lit. the plum tree withers in place of the peach tree; to substitute one thing for another; to carry the can for sb |
卫生陶瓷 | [wèi shēng táo cí, ㄨㄟˋ ㄕㄥ ㄊㄠˊ ㄘˊ, 卫生陶瓷 / 衛生陶瓷] chamber pot; commode |
世外桃源 | [shì wài táo yuán, ㄕˋ ㄨㄞˋ ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ, 世外桃源] the Garden of the Peaches of Immortality; Shangri-la; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) |
世外桃花源 | [shì wài táo huā yuán, ㄕˋ ㄨㄞˋ ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄩㄢˊ, 世外桃花源] same as 世外桃花源; the Garden of the Peaches of Immortality; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) |
研讨会 | [yán tǎo huì, ㄧㄢˊ ㄊㄠˇ ㄏㄨㄟˋ, 研讨会 / 研討會] discussion forum; seminar |
葡萄糖 | [pú tao táng, ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄊㄤˊ, 葡萄糖] glucose C6H12O6 |
餮 | [tiè, ㄊㄧㄝˋ, 餮] gluttonous; see tāo tiè 饕餮, zoomorphic mask motif |
饕 | [tāo, ㄊㄠ, 饕] gluttonous; see tāo tiè 饕餮, zoomorphic mask motif |
葡萄柚 | [pú táo yòu, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄧㄡˋ, 葡萄柚] grapefruit |
葡萄汁 | [pú táo zhī, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄓ, 葡萄汁] grape juice |
葡萄藤 | [pú tao téng, ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄊㄥˊ, 葡萄藤] grape vine |
葡萄紫 | [pú tao zǐ, ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄗˇ, 葡萄紫] grayish purple color |
山胡桃木 | [shān hú táo mù, ㄕㄢ ㄏㄨˊ ㄊㄠˊ ㄇㄨˋ, 山胡桃木] hickory |
指数套利 | [zhǐ shù tào lì, ㄓˇ ㄕㄨˋ ㄊㄠˋ ㄌㄧˋ, 指数套利 / 指數套利] index arbitrage |
寿桃包 | [shòu táo bāo, ㄕㄡˋ ㄊㄠˊ ㄅㄠ, 寿桃包 / 壽桃包] longevity peach bun; birthday peach bun |
死里逃生 | [sǐ lǐ táo shēng, ㄙˇ ㄌㄧˇ ㄊㄠˊ ㄕㄥ, 死里逃生 / 死裡逃生] mortal danger, escape alive (成语 saw); a narrow escape; to survive by the skin of one's teeth |
公开讨论会 | [gōng kāi tǎo lùn huì, ㄍㄨㄥ ㄎㄞ ㄊㄠˇ ㄌㄨㄣˋ ㄏㄨㄟˋ, 公开讨论会 / 公開討論會] open forum |
惊涛骇浪 | [jīng tāo hài làng, ㄐㄧㄥ ㄊㄠ ㄏㄞˋ ㄌㄤˋ, 惊涛骇浪 / 驚濤駭浪] perilous situation |
葡萄牙 | [Pú táo yá, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄧㄚˊ, 葡萄牙] Portugal |
葡萄牙人 | [Pú táo yá rén, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄧㄚˊ ㄖㄣˊ, 葡萄牙人] Portuguese (person) |
葡萄牙文 | [Pú táo yá wén, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄧㄚˊ ㄨㄣˊ, 葡萄牙文] Portuguese (language) |
葡萄牙语 | [pú táo yá yǔ, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄧㄚˊ ㄩˇ, 葡萄牙语 / 葡萄牙語] Portuguese (language) |
制陶工人 | [zhì táo gōng rén, ㄓˋ ㄊㄠˊ ㄍㄨㄥ ㄖㄣˊ, 制陶工人 / 製陶工人] potter |
葡萄乾儿 | [pú tao gān er, ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄍㄢ ㄦ˙, 葡萄乾儿 / 葡萄乾兒] raisin |
小淘气 | [xiǎo táo qì, ㄒㄧㄠˇ ㄊㄠˊ ㄑㄧˋ, 小淘气 / 小淘氣] rascal |
逋逃薮 | [bū táo sǒu, ㄅㄨ ㄊㄠˊ ㄙㄡˇ, 逋逃薮 / 逋逃藪] refuge for fugitives |
座椅套子 | [zuò yǐ tào zi, ㄗㄨㄛˋ ㄧˇ ㄊㄠˋ ㄗ˙, 座椅套子] seat cover |
吃不到葡萄说葡萄酸 | [chī bù dào pú tao shuō pú tao suān, ㄔ ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄕㄨㄛ ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄙㄨㄢ, 吃不到葡萄说葡萄酸 / 喫不到葡萄說葡萄酸] sour grapes (set expr. based on Aesop); lit. to say grapes are sour when you can't eat them |
说葡萄酸 | [shuō pú tao suān, ㄕㄨㄛ ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄙㄨㄢ, 说葡萄酸 / 說葡萄酸] sour grapes (set expr. based on Aesop); lit. to say grapes are sour when you can't eat them |
葡萄球菌 | [pú táo qiú jūn, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄩㄣ, 葡萄球菌] Staphylococcus |
葡萄球菌 | [pú tao qiú jūn, ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄩㄣ, 葡萄球菌] staphylococcus |
扁桃腺 | [biǎn táo xiàn, ㄅㄧㄢˇ ㄊㄠˊ ㄒㄧㄢˋ, 扁桃腺] tonsil |
扁桃腺炎 | [biǎn táo xiàn yán, ㄅㄧㄢˇ ㄊㄠˊ ㄒㄧㄢˋ ㄧㄢˊ, 扁桃腺炎] tonsilitis |
扁桃体 | [biǎn táo tǐ, ㄅㄧㄢˇ ㄊㄠˊ ㄊㄧˇ, 扁桃体 / 扁桃體] tonsil |
扁桃体炎 | [biǎn táo tǐ yán, ㄅㄧㄢˇ ㄊㄠˊ ㄊㄧˇ ㄧㄢˊ, 扁桃体炎 / 扁桃體炎] tonsilitis |
投桃报李 | [tóu táo bào lǐ, ㄊㄡˊ ㄊㄠˊ ㄅㄠˋ ㄌㄧˇ, 投桃报李 / 投桃報李] toss a peach, get back a plum (成语 saw); to return a favor; to exchange gifts; Scratch my back, and I'll scratch yours. |
滔滔不绝 | [tāo tāo bù jué, ㄊㄠ ㄊㄠ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ, 滔滔不绝 / 滔滔不絕] unceasing torrent (成语 saw); talking non-stopping; gabbling forty to the dozen |
葡萄园 | [pú táo yuán, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ, 葡萄园 / 葡萄園] vineyard |
核桃仁 | [hé tao rén, ㄏㄜˊ ㄊㄠ˙ ㄖㄣˊ, 核桃仁] walnut kernel |
套索 | [tào suǒ, ㄊㄠˋ ㄙㄨㄛˇ, 套索] a lasso |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
蟠桃 | [ばんとう;バントウ, bantou ; bantou] (n) (uk) donut peach (Amygdalus persica var. compressa); UFO peach; flat peach; pan tao peach; Saturn peach; saucer peach |
おたおた | [, otaota] (adv,n,vs) (on-mim) shocked speechless |
がた落ち | [がたおち, gataochi] (n,vs) (value or amount) plummeting |
けた送り;桁送り | [けたおくり, ketaokuri] (n) {comp} shift |
タオルケット;タウルケット(ik) | [, taoruketto ; tauruketto (ik)] (n) type of bed linen resembling a large beach towel and used to cover oneself in hot weather (wasei |
タオル地 | [タオルじ, taoru ji] (n) terrycloth; towelling; toweling |
バスタオル | [, basutaoru] (n) bath towel |
はめ倒す | [はめたおす, hametaosu] (v5s) (col) to make love |
ハンドタオル | [, handotaoru] (n) hand-towel |
ビーチタオル | [, bi-chitaoru] (n) beach towel |
ぶっ倒れる;打っ倒れる | [ぶったおれる, buttaoreru] (v1,vi) (See 倒れる・1) to fall flat; to collapse in a heap |
プレスタオル | [, puresutaoru] (n) (See 圧縮タオル) compressed towel; compress towel |
ポタポタ落ちる;ぽたぽた落ちる | [ポタポタおちる(ポタポタ落ちる);ぽたぽたおちる(ぽたぽた落ちる), potapota ochiru ( potapota ochiru ); potapotaochiru ( potapota ochiru )] (exp,v1) to fall in drops; to drip down; to trickle down |
三尸 | [さんし, sanshi] (n) (See 庚申待) the three worms (in Taoism, worms that inhabit the human gut and, on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle, ascend to heaven during one's sleep to report on one's wrongdoings) |
下帯 | [したおび, shitaobi] (n) loincloth; waist cloth |
下押し | [したおし, shitaoshi] (n) a fall or drop; decline |
下押す | [したおす, shitaosu] (v5s) to decline (stock market) |
仙人 | [せんにん, sennin] (n) (1) immortal mountain wizard (in Taoism); mountain man (esp. a hermit); (2) one not bound by earthly desires or the thoughts of normal men; (P) |
仙客 | [せんかく, senkaku] (n) (1) (obsc) (See 仙人) immortal mountain wizard (in Taoism); (2) (See 鶴) crane |
伏し倒れる | [ふしたおれる, fushitaoreru] (v1) to fall down |
使い倒す | [つかいたおす, tsukaitaosu] (v5s) to use within an inch of its life; to use every little bit of; to get the most out of |
倒す(P);斃す;殪す;仆す | [たおす, taosu] (v5s,vt) (1) (倒す only) to throw down; to bring down; to blow down; to fell; to knock down; to set (something) down on its side; to turn (something) on its side; (2) to kill; to defeat; to beat; (3) (倒す only) to overthrow; to trip up; to ruin; (4) (倒す only) to leave unpaid; to cheat; (P) |
倒れ | [たおれ, taore] (n) (1) bad debt; (2) collapse (esp. pref.); (P) |
倒れる(P);斃れる;殪れる;仆れる | [たおれる, taoreru] (v1,vi) (1) (倒れる only) (See 崩れる) to fall; to collapse; to drop; to fall senseless; (2) to be forced to bed (by illness, etc.); (3) to die; (4) to go bankrupt; to be ruined; to have a bad debt; (5) to be defeated (in a game); (6) to fall (of governments, dictators, etc.); (P) |
倒れ伏す | [たおれふす, taorefusu] (v5s) to fall down |
倒れ込む | [たおれこむ, taorekomu] (v5m) to collapse into; to flop onto |
借り倒す | [かりたおす, karitaosu] (v5s,vt) to evade payment |
借金を踏み倒す | [しゃっきんをふみたおす, shakkinwofumitaosu] (exp,v5s) to default on one's debt |
傾け倒す | [かたむけたおす, katamuketaosu] (v5s) to cast down; to lay low |
切り倒す;斬り倒す;切倒す | [きりたおす, kiritaosu] (v5s,vt) to cut down; to chop down; to fell |
北下ろし | [きたおろし, kitaoroshi] (n) cold wind from the northern uplands |
又甥 | [またおい, mataoi] (n) grandnephew |
吉田神道 | [よしだしんとう, yoshidashintou] (n) Yoshida Shinto (fusion of Shinto, Buddhism, Confucianism & Taoism stressing traditional Japanese elements) |
吹き倒す | [ふきたおす, fukitaosu] (v5s,vt) to blow over |
嘴太機織 | [はしぶとはたおり;ハシブトハタオリ, hashibutohataori ; hashibutohataori] (n) (uk) grosbeak weaver (Amblyospiza albifrons) |
四神相応 | [しじんそうおう, shijinsouou] (n) an ideal topography for the four Taoist gods, with a river in the east, a broad avenue in the west, a basin in the south, and a hill in the north |
圧縮タオル | [あっしゅくタオル, asshuku taoru] (n) (See プレスタオル) compressed towel; compress towel |
多音節 | [たおんせつ, taonsetsu] (n) polysyllable |
嫋やか | [たおやか, taoyaka] (adj-na) (uk) willowy; graceful |
岩田帯 | [いわたおび, iwataobi] (n) belt used for back support after fifth month of pregnancy |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
けた送り | [けたおくり, ketaokuri] shift |
データオブジェクト | [でーたおぶじえくと, de-taobujiekuto] data-object |
循環けた送り | [じゅんかんけたおくり, junkanketaokuri] end-around shift, cyclic shift |
算術けた送り | [さんじゅつけたおくり, sanjutsuketaokuri] arithmetic shift |
論理けた送り | [ろんりけたおくり, ronriketaokuri] logical shift, logic shift |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
倒す | [たおす, taosu] Thai: โค่นให้ล้ม English: to throw down |
倒す | [たおす, taosu] Thai: ปราบ English: to beat |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บอนเต่าก้นปิด | [n. exp.] (bøn tao kon) EN: Ariopsis protanthera FR: Ariopsis protanthera |
ไช้เท้าก้วย | [n. exp.] (chai thāo k) EN: chai tao kway FR: |
ดอยเต่า ; อำเภอดอยเต่า = อ.ดอยเต่า | [n. prop.] (Døi Tao ; A) EN: Doi Tao ; Doi Tao District FR: Doi Tao ; district de Doi Tao |
ด้วงเต่าห้าจุด | [n. exp.] (dūang tao h) EN: Five-spot Ladybird FR: |
ด้วงเต่าเจ็ดจุด | [n. exp.] (dūang tao j) EN: Seven-spot Ladybird FR: |
ด้วงเต่าจุดสี่ | [n. exp.] (dūang tao j) EN: Four-spotted Lily Beetle FR: |
ด้วงเต่าขาโต | [n. exp.] (dūang tao k) EN: Purple swollen-legged Beetle FR: |
ด้วงเต่าลายขวาง | [n. exp.] (dūang tao l) EN: Transverse-spotted Ladybird FR: |
ด้วงเต่าลายหยัก | [n. exp.] (dūang tao l) EN: Six-spot Ladybird FR: |
ด้วงเต่าปีกใสจุดประ | [n. exp.] (dūang tao p) EN: Spotted Tortoise Beetle FR: |
ด้วงเต่าสิบสี่จุด | [n. exp.] (dūang tao s) EN: Fourteen-spotted Beetle FR: |
ด้วงเต่าสองแต้ม | [n. exp.] (dūang tao s) EN: Twin-spotted Beetle FR: |
หาดบางเทา | [n. prop.] (Hāt Bāng Th) EN: Bang Tao Beach ; Had Bangtao FR: |
เกาะเต่า | [n. prop.] (Kǿ Tao) EN: Ko Tao ; Koh Tao FR: |
ก่อเต้าปูนนก | [n. exp.] (kø tao pūn ) EN: Quercus myrsinifolia FR: Quercus myrsinifolia |
นายกอบต. = นายก อบต. | [n. exp.] (nāyok Øbøtø) EN: TAO chief FR: |
เนื้อเต่ายำเต่า | [xp] (neūa tao ya) EN: reinvest FR: |
อบต. (องค์การบริหารส่วนตำบล) | [abv.] (Øbøtø. (Ong) EN: TAO (Tambon Administrative Organization) ; SAO (Subdistrict Administrative Organization) FR: administration locale [f] |
ปอเต่าไห้ | [n. exp.] (pø tao hai) EN: Enkleia malaccensis FR: Enkleia malaccensis |
ปอเต่าไห้ | [n. exp.] (pø tao hai) EN: Helicteres hirsuta FR: Helicteres hirsuta |
เต่างอย ; อำเภอเต่างอย = อ.เต่างอย | [n. prop.] (Tao Ngøi ; ) EN: Tao Ngoi ; Tao Ngoi District FR: Tao Ngoi ; district de Tao Ngoi |
วัดกู่เต้า | [n. prop.] (Wat Ku Tao) EN: Wat Ku Tao FR: |
วัดพระแก้วดอนเต้าสุชาดาราม ; วัดพระแก้วดอนเต้า | [n. prop.] (Wat Phra Ka) EN: Wat Phra Kaeo Don Tao FR: |
บอนเต่า | [n. exp.] (bøn tao) EN: Hapaline benthamiana FR: Hapaline benthamiana |
ดาวหัวเต่า | [n. exp.] (dāo Hūatao) EN: [name of fifth constellation] FR: |
ดาวเต่า | [n. exp.] (dāo Tao) EN: Orion FR: Orion |
ด้วงเต่า | [n. exp.] (dūang tao) EN: ladybird FR: coccinelle [f] |
ด้วงเต่าทอง | [n.] (dūang taoth) EN: Tortoise Beetle FR: |
เอ็กซเรย์เต้านม = เอ๊กซเรย์เต้านม | [n. exp.] (eksaraē tao) EN: mammogram FR: mammographie [f] |
ฝีเต้านม | [n. exp.] (fī taonom) EN: mammary abscess FR: |
หั่นเต๋า | [v. exp.] (han tao) EN: dice FR: découper en dés |
หั่นเต๋า | [adj.] (han tao) EN: diced FR: |
เห็ดตับเต่า | [n. exp.] (het taptao) EN: bolete FR: |
หัวเตา | [n. exp.] (hūa tao) EN: burner head FR: |
หัวเต่า | [n. prop.] (Hūatao ) EN: [name of a constellation] FR: |
กากเต้าหู้ | [n.] (kāk tāohū) EN: soybean residue FR: |
การหั่นเต๋า | [n. exp.] (kān han tao) EN: dicing FR: |
ข้าเก่าเต่าเลี้ยง | [n. exp.] (khā kao tao) EN: old servant ; old and trusted servant FR: |
ขนมเต้าส่วน | [n. exp.] (khanom taos) EN: [kind of Chinese dessert made of boiled soybean, sugar, coconut milk] FR: |
เข้าเตาอบ | [v. exp.] (khao tao-op) EN: FR: mettre au four |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Taoismus | {m}Taoism |