English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
stammer | (vi.) พูดตะกุกตะกัก See also: พูดติดอ่าง, พูดอึกอัก Syn. falter, hesitate, stutter |
stammer | (vt.) พูดตะกุกตะกัก See also: พูดติดอ่าง, พูดอึกอัก Syn. falter, hesitate, stutter |
stammer | (n.) การพูดตะกุกตะกัก See also: การพูดติดอ่าง, การพูดอึกอัก Syn. falter, stutter |
stammer out | (phrv.) พูดติดอ่าง See also: พูดตะกุกตะกัก |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
stammer | (สแทม'เมอะ) vi.,vt. พูดตะกุกตะกัก,พูดติดอ่าง. n. การพูดตะกุกตะกัก,การพูดติดอ่าง., See also: stammerer n. stammeringly adv. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
stammer | (vi) พูดตะกุกตะกัก,พูดติดอ่าง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
stammer | พูดติดอ่าง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Why do you stammer so much more with David than you ever do with me? | เห็นไหม ไม่มีสะดุดเลย |
I don't have it in me to listen to him stammer and lie through an explanation. | ไม่อยากได้ยิน เขาพร่ำเพ้อเรื่องโกหกอะไรอีก |
Stammered, stutter, what's the difference? | พูดติดอ่าง กับพูดตะกุกตะกัก / มันแตกต่างกันตรงไหน? |
[Stammering] I tell you what. I tell you what. | ฉันจะบอกอะไรนายให้ ฉันจะบอกอะไรนายให้นะ |
[Stammering] I'm sorry. I don't think this is an appropriate conversation. | เดี๋ยวนะ ผมคิดว่าไม่เหมาะที่จะเอาเรื่องนี้มาพูด |
You're so sexy when you stammer. | นายน่ะเซ็กซี่เวลาพูดตะกุกตะกักนะ |
How did you... (STAMMERING) How is that... | เกิดอะไรขึ้นในโรงงานกระดาษ ของคุณ, คุณ เบนเน็ท? เขาลักพาตัวผู้คน |
[Stammering, laughing] What exactly does that mean? | คุณหมายถึงอะไรกันแน่ |
(STAMMERING) hardly a mystery, Mrs; collins; | ไม่ใช่เรื่องประหลาดครับ คุณนายคอลลิน |
(STAMMERING) Mrs; clay, of course I remember you; | คุณนายเคลย์ จำได้สิคะ |
(CARL STAMMERING) | (คาร์ลพูดตะกุกตะกัก) |
(CARL STAMMERS) | (คาร์ลพูดตะกุกตะกัก) |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
断断续续 | [duàn duàn xù xù, ㄉㄨㄢˋ ㄉㄨㄢˋ ㄒㄩˋ ㄒㄩˋ, 断断续续 / 斷斷續續] intermittent; off and on; discontinuous; stop-go; stammering; disjointed; inarticulate |
吃 | [jí, ㄐㄧˊ, 吃] stammer |
结结巴巴 | [jiē jiē bā ba, ㄐㄧㄝ ㄐㄧㄝ ㄅㄚ ㄅㄚ˙, 结结巴巴 / 結結巴巴] stammeringly |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
吃り | [どもり, domori] (n,adj-no) (1) (uk) stammer; stutter; faltering; speech impediment; (2) (sens) person with a speech impediment |
吃りながら | [どもりながら, domorinagara] (exp) (uk) (See 吃る) stuttering(ly); stammering(ly) |
吃る | [どもる, domoru] (v5r,vi) (uk) to stammer; to stutter; (P) |
吃音 | [きつおん, kitsuon] (n) stammering; dysphemia |
澱む(P);淀む | [よどむ, yodomu] (v5m,vi) to stagnate; to be stagnant; to settle; to deposit; to be sedimented; to be precipitated; to hesitate; to be sluggish; to stammer; to stumble; to falter; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อ้ำอึ้ง | [v.] (am-eung) EN: stammer ; hem and haw ; um FR: |
อึกอัก | [v.] (euk-ak) EN: hesitate ; stammer FR: |
เป็นอ่าง | [v. exp.] (pen āng) EN: stammer ; stutter FR: balbutier ; bégayer |
พูดตะกุกตะกัก | [v. exp.] (phūt takukt) EN: bumble ; falter ; speak haltingly ; stutter ; stammer FR: balbutier ; baragouiner |
พูดติดอ่าง | [v. exp.] (phūt tit-ān) EN: stammer ; stutter FR: balbutier ; bégayer |
ติดอ่าง | [v.] (tit-āng) EN: be tongue-tied ; stammer ; stutter FR: |
อ้ำอึ้ง | [adj.] (am-eung) EN: speechless ; stammering ; hemming and hawing FR: |
อ่าง | [adj.] (āng) EN: stuttering ; stammering FR: |
พูดติดอ่าง | [v. exp.] (phūt tit-ān) EN: stuttering ; stammering FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Gestammel | {n}stammering |