ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

placer

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *placer*, -placer-

placer ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
placer (n.) ผู้จัด See also: ผู้แต่งตั้ง, ผู้วาง
placer (n.) ดินทรายซึ่งมีทองหรือโลหะมีค่าปนอยู่
English-Thai: HOPE Dictionary
placer(เพลส'เซอะ) n. ผู้จัด,ผู้จัดวาง,ผู้แต่งตั้ง,ผู้ได้อันดับที่,ดินทรายที่มีทองหรือโลหะมีค่าปนอยู่,
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
placerลานแร่ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
That was the office. Homicide out in Placer County.มีงาน ฆาตกรรมนอกเมืองพลาเซอร์

placer ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
コンクリートプレーサー[, konkuri-topure-sa-] (n) concrete placer

placer ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
เอาไว้[v. exp.] (ao wai) EN: keep FR: conserver ; placer ; mettre
ฝากความหวังไว้กับ[xp] (fāk khwām w) EN: bank on someone ; bank on something FR: placer sa confiance en
ฝากตัว[v.] (fāktūa) EN: place oneself under somebody's care ; adhere to somebody ; depend on somebody attach oneself to somebody FR: placer sous la protection de
คั่นหนังสือ[v. exp.] (khan nangse) EN: place a bookmark in a book FR: placer un signet
เข้าโกศ[v.] (khaokōt) EN: FR: placer le défunt dans l’urne funéraire
เครื่องเทคอนกรีต[n. exp.] (khreūang th) EN: concrete placer FR:
ลงทุน[v.] (longthun) EN: invest ; make an investment FR: investir ; financer ; placer de l'argent ; placer ; injecter
นำไปใส่[v. exp.] (nam pai sai) EN: FR: mettre dans ; placer dans
ไว้[v.] (wai) EN: keep ; put ; place ; retain ; save ; reserve ; preserve FR: placer ; conserver ; garder ; mettre
วางไว้[v.] (wāng wai) EN: put onto FR: placer ; mettre ; poser ; déposer
เดินทาง[v.] (doēnthāng) EN: travel ; voyage ; make a journey ; take a trip ; journey ; be on one's way ; leave FR: voyager ; faire un voyage ; être en route ; partir ; se déplacer ; parcourir
เดินทัพ[v.] (doēnthap) EN: move the army ; march ; move troops ; advance FR: faire marche ; déplacer les troupes
เหาะ[v.] (hǿ) EN: soar into the air ; fly ; hover ; flit FR: se déplacer dans les airs
แก้เป็น[v. exp.] (kaē pen) EN: FR: remplacer par ; corriger par
เข้าไปแทนที่[v. exp.] (khao pai th) EN: replace FR: supplanter ; remplacer ; évincer
ขยับ[v.] (khayap) EN: budge ; move ; shift ; change position ; move over ; move a little ; move slightly ; edge FR: déplacer ; bouger ; avancer un peu
เข็น[v.] (khen) EN: push ; pull ; put pressure on ; force ; egg on ; goad FR: pousser ; déplacer ; faire pression
เคลื่อน[v.] (khleūoen) EN: move ; shift ; drift ; displace ; progress FR: déplacer ; se déplacer ; circuler ; mouvoir ; se mouvoir ; bouger ; animer ; s'animer ; s'agiter
เคลื่อนที่[v. exp.] (khleūoenthī) EN: change the position ; move ; displace ; shift ; transfer ; remove FR: déplacer ; bouger ; parcourir
เคลื่อนตัว[v.] (khleūoen tū) EN: move ; be in movement FR: se déplacer ; se mouvoir
เคลื่อนย้าย[v.] (khleūoenyāi) EN: dislocate ; displace ; move ; relocate ; transfer ; shift ; remove FR: déplacer ; délocaliser ; transférer
แล่น[v.] (laen) EN: run ; move ; go ; sail (along/by) ; glide FR: circuler ; rouler ; se déplacer ; voguer ; naviguer
เลื่อน[v.] (leūoen) EN: move ; displace FR: se déplacer ; déplacer ; mouvoir ; bouger
เลื่อนที่[v.] (leūoenthī) EN: move ; shift FR: bouger ; déplacer
ไม่ขยับ[v. exp.] (mai khayap) EN: FR: ne pas bouger ; ne pas se déplacer ; ne pas avancer
มาแทนที่[v. exp.] (mā thaēnthī) EN: FR: remplacer
ผลัด[v.] (phlat) EN: alternate ; take turns ; replace ; change ; relieve FR: remplacer ; relayer ; relever ; changer de place avec qqn.
เปลี่ยนคน[v. exp.] (plīen khon) EN: replace ; take the place of ; oust ; substitute FR: remplacer;
เปลี่ยนตัว[v. exp.] (plīentūa) EN: replace ; take the place of ; substitute for ; take turns ; displace FR: remplacer
รักษาการ[v. exp.] (raksākān) EN: act for ; act temporarily in place of ; be on duty ; act on behalf of ; be in charge FR: agir par intérim ; suppléer ; remplacer dans ses fonctions
สัญจร[v.] (sanjøn) EN: travel ; roam ; go ; journey ; make a journey ; tour ; voyage ; wander FR: circuler ; se déplacer ; voyager
สับที่[v. exp.] (sap thī) EN: FR: transposer ; déplacer
เสียเที่ยว[v. exp.] (sīa thīo) EN: come for nothing ; go for nothing ; be a waste of time FR: se déplacer pour rien
ซุก[v.] (suk ) EN: put away ; place ; hide ; conceal ; shelve FR: fourrer ; placer
ตั้งอยู่[v. exp.] (tang yū) EN: be locatet at ; be situated ; set in ; lie ; place FR: se situer ; être situé ; résider ; se trouver ; se placer
แทน[v.] (thaēn) EN: represent ; replace ; act for ; take the place of ; deputise for ; deputize for FR: représenter ; remplacer
แทนที่[v.] (thaēnthī) EN: replace ; take the place of ; substitute for ; supplant ; supercede FR: remplacer ; substituer
ทดแทน[v.] (thotthaēn) EN: replace ; substitute FR: compenser ; remplacer ; substituer
วาง[v.] (wāng) EN: lay down ; set down ; put down ; remain ; rest ; put ; place ; set ; dispose ; lay ; deposit ; paste ; leave ; formulate FR: mettre ; poser ; déposer ; disposer ; placer
วางหมาก[v.] (wāngmāk) EN: make a move (chess) ; position chess pieces ; plan a winning strategy ; position s.o./sth FR: déplacer un pion

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า placer
Back to top