And a man who can do that can plan my castle onslaught any day. | ผู้ชายคนนั้นต้องวางแผนโจมตีปราสาทให้ข้าได้แน่ |
Sorry, honey, I gotta go. There´s an onslaught of initials coming at me. | ไปล่ะนะ เจ้าแม่อักษรย่อบุกแล้ว |
Your body survived a massive chemical onslaught that would've killed 99.9% of people. | ความจริง ร่างกายของคุณอยู่ด้วยการใช้เคมีบำบัดนะ นั่นจะทำให้ผู้คนถูกฆ่าตายถึง เก้าสิบเก้าจุดเก้าเปอร์เซ็นต์ |
"An onslaught of unforgiving truths" | การโจมตีของความจริงอันโหดร้าย |
It seems like Representative is readying himself for the onslaught of thrown eggs... | คุณตัวแทนกำลังทำพลาดนะเนี่ย |
The night battle on Guadalcanal was the night that John Basilone and just a few hundred marines were going up against an onslaught of thousands of Japanese who are gonna be crossing into their encampment. | การรบตอนกลางคืนที่กัวดาคาแนล มัน เป็นคืนของ จอห์น บาซิลโลน และเหล่านาวิกฯ ไม่กี่ร้อยคน พวกเขาต้องป้องกันการโจมตี จากทหารญี่ปุ่นนับพัน |
We cast you out, every unclean spirit every Satanic power every onslaught of the infernal adversary. | เราขอขับไล่เจ้า วิญญาณชั่วร้ายทั้งหลาย... และอำนาจซาตานทั้งปวง... ทุกการบุกรุกของ ปรปักษ์จากนรก |
EHOME managed to survive Na'Vi's onslaught early. | EHOME รอดจากแผนสังหารหมู่ ต้นเกมของ Na'Vi ไปได้ |
EHOME, they're trying desperately to defend but Na'Vi, the onslaught will continue. | EHOME พวกเขากำลังพยายามอย่างเอาเป็นเอาตายเพื่อที่จะป้องกันเอาไว้ให้ได้ แต่ Na'Vi พวกเขาบุกต่อไป |
Our magnetic field protects us from the onslaught of cosmic rays, which would be very damaging to our biosphere. | สนามแม่เหล็กของเรา ปกป้องเราจากการโจมตี ของรังสีคอสมิกซึ่งจะสร้างความ เสียหายมากเพื่อชีวมณฑลของเรา |
The great civilizations of the New World crumbled under the onslaught of invading microbes. | อารยธรรมที่ยิ่งใหญ่ของโลกใหม่ ร่วงภายใต้การโจมตี ของจุลินทรีย์ที่บุกรุก |
Amidst the onslaught of these faceless monstrosities, we must make a stand to preserve our history. | ท่ามกลางการทำลายล้างของพวกคนชั่ว เราต้องยืนหยัดสู้ เพื่อรักษาประวัติศาสตร์ไว้ |