| /So jealous they /don't know what to do. They just start nervously doing the hokey-pokey. | พวกเธอก็เลยเงอะงะ เต้นโชกี้ โบกี้ |
| He might ramble a lot, he might nervously strum his guitar, | เค้าอาจจะพูดเรื่อยเปื่อย อาจจะเล่นกีตาร์ห่วยสุดๆ แต่ เอ่อ ถ้าเป็นเรื่องที่ต้องใช้คำแนะนำแบบพ่อ-ลูกแล้ว |
| Oh, I'm sure Figgins will just mumble something nervously and then pretend to take a phone call. | ฉันแน่ใจว่า เขาคงได้แค่อ้ำอึ้ง |
| [ chuckles nervously ] You really think Michael's gonna go for that? | แกคิดว่าไมเคิลจะทำงั้น? |
| Then why do you keep nervously looking at the door? | แล้วทำไมคุณถึงกังวลมองไปที่ประตู |
| Beautiful day, isn't it? ( chuckles nervously ) | วันนี้เป็นวันที่สดใส ว่ามั๊ย |
| Your cartoons are monuments to joylessness, nervously assembled jokes based on nothing from your life or anyone's life! | การ์ตูนคุณแข็งทื่อ ไร้ความสนุกสนาน มีแต่มุขชวนหงุดหงิด ที่ไม่ได้มาจากชีวิตคุณ หรือชีวิตใคร |
| (Nervously) I was er... thinking about maybe setting up some kind of trust fund for my kids' educations. | (หงุดหงิด) ผมเอ้อ ... อาจจะคิดเกี่ยวกับการตั้งค่าชนิดของกองทุนสำรองเลี้ยงชีพบางอย่างสำหรับการศึกษาเด็กของฉัน ' |
| (EXCLAIMING NERVOUSLY) | (EXCLAIMING หงุดหงิด) |
| Now, I wanted to ask you, you know, if, you know, it's like a month away, but... (MIKE LAUGHS NERVOUSLY) | ใช่ คือฉันอยากจะถามเธอหน่อย เธอ, เอ่อ เธอ, ยังมีเวลาอีกเป็นเดือน แต่... |
| (chuckles nervously) Anyway, I hear Carlos is looking for a new Director of Marketing. | ฉันได้ยินมาว่าคาร์ลอส กำลังหา ผู้จัดการฝ่ายการตลาดคนใหม่อยู่ |
| (chuckles nervously) i was not expecting this. | (หัวเราเบาๆอย่างประหม่า) คงไม่ได้เป็นอย่างที่หวังไว้ล่ะสิ |