English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
mow | (vi.) ตัดหญ้า See also: ถาง, ถากออก, ดายหญ้า Syn. reap, shear, sythe |
mow | (vt.) ตัดหญ้า See also: ถาง, ถากออก, ดายหญ้า Syn. reap, shear, sythe |
mow | (vi.) สังหารหมู่ See also: ตายเป็นเบือ |
mow | (n.) โรงนา See also: ที่เก็บฟางหรือหญ้าแห้ง |
mow down | (phrv.) ตัดหญ้าหรือต้นไม้ |
mow down | (phrv.) ทำลายหรือฆ่า (จำนวนมาก) |
mower | (n.) เครื่องตัดหญ้า |
mower | (n.) คนตัดหญ้า |
mown | (vt.) กริยาช่องที่ 3 ของ mow |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
mow | (โม) {mowed,mowed/mown,mowing,mows} v. ตัดหญ้า,ดายหญ้า,ทำลายหรือฆ่าอย่างไม่ปรานีหรือเป็นจำนวนมาก, Syn. cut,hack,trim |
mown | (โมน) v. กริยาช่อง 3 ของ mow (ดู) |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
mow | (vt) ตัด,เกี่ยว,ดายหญ้า |
mower | (n) คนตัดหญ้า,คนดายหญ้า,เครื่องตัดหญ้า |
mown | (vt) pp ของ mow |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ถาง | (v.) mow See also: clear, cut Syn. ดาย, แผ้ว |
mown | (vt.) กริยาช่องที่ 3 ของ mow |
เครื่องตัดหญ้า | (n.) lawnmower See also: mowing machine |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Last call for the "Smow amd Sky Express"'... mow boardomg om Platform 12. | เรียกครั้งสุดท้าย สำหรับ "รถด่วนขบวนหิมะและท้องฟ้า"'... ที่ชานชะลา 12. |
He used to mow my lawn. | เค้าเคยไปตัดหญ้าที่บ้านชั้นน่ะ. |
Boy, you shoulda heard me on Giddy-up, Oom Papa Mow Mow. | บอย, คุณน่าจะได้ยินฉันหวิวขึ้น อูมพะพะเมา ๆ |
When you found out that kid who you were paying to mow your lawn was doing your wife, how did you not kill him? | เมื่อคุณพบว่าเด็กที่คุณจ้างมาเล็มหญ้าหน้าบ้าน มันดันไปเล็มนาของเมียคุณแทนเนี่ย คุณไม่ฆ่าเค้าได้ยังไง? |
I seen him and a bunch of other Pinks mow down 32 Apache women and children. | ฉันเคยเห็นเขา และพวก " พิงค์ " อีกโขยง ทารุณกรรมกับพวกอาปาชี่ 32 คน ทั้งผู้หญิง และเด็ก |
The sort that offers to mow your lawn... | เพื่อนบ้านที่ช่วยคุณตัดหญ้า |
I was the one who used to mow his lawn every Sunday. | พี่ไปตัดหญ้าให้แกทุกอาทิตย์ |
You know, i had to mow lawns for a living, | คุณรู้ไหม แต่ก่อนผมต้องตัดหญ้าเพื่อเลี้ยงตัวเอง |
Arnold Hollings, you mow the lawn at the Bowers' house. | อาร์โนลด์ ฮอลลิ่งส์ คุณเป็นคนตัดหญ้าสนาม บ้านบาวเวอร์ |
Someone had to mow the lawn. | ต้องมีใครสักคนคอยตัดหญ้า |
Line 'em up, mow 'em down. | จับมันมาเรียงเป็นแถว.. |
Half the people in this town have seen you mow lawns in your pajama bottoms. | คนครึ่งเมือง เห็นเธอแล้ว mow lawns in your pajama bottoms. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
割草 | [gē cǎo, ㄍㄜ ㄘㄠˇ, 割草] mow grass |
乂 | [ài, ㄞˋ, 乂] to regulate; to govern; to control; to mow |
芟 | [shān, ㄕㄢ, 芟] cut down; mow; scythe |
剪草机 | [jiǎn cǎo jī, ㄐㄧㄢˇ ㄘㄠˇ ㄐㄧ, 剪草机 / 剪草機] grass mower |
乂 | [yì, ㄧˋ, 乂] to regulate; to govern; to control; to mow |
草坪扫除机 | [cǎo píng sǎo chú jī, ㄘㄠˇ ㄆㄧㄥˊ ㄙㄠˇ ㄔㄨˊ ㄐㄧ, 草坪扫除机 / 草坪掃除機] lawn mower |
刈 | [yì, ㄧˋ, 刈] mow |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
刈る(P);苅る | [かる, karu] (v5r,vt) to cut (hair); to mow (grass); to harvest; to clip; to shear; to reap; to trim; to prune; (P) |
薙ぐ | [なぐ, nagu] (v5g,vt) to mow down; to scythe down; to knock someone off their feet |
グリモワール;グリモア | [, gurimowa-ru ; gurimoa] (n) grimoire; manual of black magic; book of magic and spells |
ク語法 | [クごほう, ku gohou] (n) creating a noun by affixing "ku" to the end of an inflectable word (i.e. "omowaku", "osoraku", etc.) |
と思われる | [とおもわれる, toomowareru] (exp,v1) be considered; be deemed; thought to be |
メモワール | [, memowa-ru] (n) remembrances (fre |
人を人とも思わない | [ひとをひとともおもわない, hitowohitotomoomowanai] (exp) disdaining everybody; not caring an ounce about other people's feelings |
刈除 | [がいじょ;かいじょ, gaijo ; kaijo] (n,vs) removal; cut off; mowing |
子供を妊む | [こどもをはらむ, kodomowoharamu] (exp,v5m) to conceive; to become pregnant |
子供を抱く | [こどもをだく, kodomowodaku] (exp,v5k) (1) to hold a child in one's arms; to embrace a child; (2) to provide for a child (children) |
度胆を抜く;度肝を抜く;ド肝を抜く | [どぎもをぬく(度胆を抜く;度肝を抜く);ドぎもをぬく(ド肝を抜く), dogimowonuku ( do tan wo nuku ; dogimo wo nuku ); do gimowonuku ( do kimo wo nuku )] (exp,v5k) to knock or scare (someone) out of his or her wits; to strike a person dumb; to dumbfound; to take (someone) aback |
思わしい | [おもわしい, omowashii] (adj-i) suitable; satisfactory; desirable |
思わしくない | [おもわしくない, omowashikunai] (adj-i) disappointing; unsatisfactory; unsuitable |
思わず | [おもわず, omowazu] (adv) unintentionally; reflexively; spontaneously; involuntarily; instinctively; (P) |
思わせ振り | [おもわせぶり, omowaseburi] (adj-na,n) suggestive behavior; suggestive behaviour; insinuations |
思わぬ | [おもわぬ, omowanu] (adj-f) unexpected; unforeseen |
思わぬ幸運 | [おもわぬこううん, omowanukouun] (n) godsend; big win |
思惑(P);思わく(P) | [おもわく, omowaku] (n,adj-no) (1) expectation; prediction; forecast; (2) anticipation; speculation; (P) |
思惑師 | [おもわくし, omowakushi] (n) speculator |
思惑買;思惑買い | [おもわくがい, omowakugai] (n) speculative buying |
思惑違い | [おもわくちがい, omowakuchigai] (n) miscalculation; disappointment |
我も我も | [われもわれも, waremowaremo] (n) vying with one another |
桃割れ | [ももわれ, momoware] (n) hairstyle of Meiji and Taisho era, featuring a bun resembling a halved peach |
泥の木;泥柳;白楊 | [どろのき(泥の木;白楊);どろやなぎ(泥柳;白楊);ドロノキ;ドロヤナギ, doronoki ( doro no ki ; shiro you ); doroyanagi ( doro yanagi ; shiro you ); dorono] (n) (uk) Japanese poplar (Populus maximowiczii) |
海の物とも山の物とも判らない | [うみのものともやまのものともわからない, uminomonotomoyamanomonotomowakaranai] (exp) neither fish nor fowl; cannot be foreseen |
深山桜 | [みやまざくら, miyamazakura] (n) (1) Miyama cherry (Prunus maximowiczii); Korean cherry; (2) (arch) mountain cherry tree |
肝をつぶす;肝を潰す | [きもをつぶす, kimowotsubusu] (exp,v5s) to be frightened out of one's wits; to be amazed; to be astounded; to be stunned |
肝を冷やす;きもを冷やす | [きもをひやす, kimowohiyasu] (exp,v5s) to be struck with terror; to be terrified; to be scared to death |
肝を据える | [きもをすえる, kimowosueru] (exp,v1) to do with determination |
芝刈り;芝刈 | [しばかり, shibakari] (n) lawn mowing |
芝刈り機;芝刈機 | [しばかりき, shibakariki] (n) lawnmower |
草刈機;草刈り機 | [くさかりき, kusakariki] (n) (1) weed cutter; grass cutter; brush cutter; (2) (See 芝刈り機) lawn mower |
蓬;蕭;艾;蒿 | [よもぎ, yomogi] (n) (1) Japanese mugwort (Artemisia princeps, Artemisia indica var. maximowiczii); (2) general term for plants in the Artemisia genus; mugwort; sagebrush; wormwood |
霜を置いた | [しもをおいた, shimowooita] (adj-f) gray; grey; frosted; hoary |
類は友を呼ぶ | [るいはともをよぶ, ruihatomowoyobu] (exp,v5b) birds of a feather flock together |
鵜松明樺 | [うだいかんば;ウダイカンバ, udaikanba ; udaikanba] (n) (uk) monarch birch (Betula maximowicziana); Japanese birch |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ดาย | [v.] (dāi) EN: cut with a sweeping motion ; clear off grass and weed ; weed ; mow FR: faucher ; sarcler ; désherber |
เกี่ยว | [v.] (kīo) EN: reap ; harvest ; mow ; cut down FR: couper ; faucher ; moissonner |
เกี่ยวข้าว | [v. exp.] (kīo khāo) EN: harvest rice ; reap the rice ; mow FR: faire la moisson ; moissonner (le riz) ; faucher (le riz) ; récolter le riz |
ตัดหญ้า | [v. exp.] (tat yā) EN: mow ; mox grass ; weed FR: couper l'herbe ; tondre le gazon ; tondre la pelouse |
ถาง | [n.] (thāng) EN: mow ; clear ; cut FR: défricher |
ถางหญ้า | [v. exp.] (thāng yā) EN: remove grass ; clear of grass ; cut grass ; mow grass FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Möwe | {f} [ornith.] | Möwen |
Rasenmäher | {m}lawn mower |