| แบรนด์ | [n.] (braēn) EN: brand FR: marque [f] |
| บุคคลสำคัญมาก | [X] (bukkhon sam) EN: v.i.p. ; very important person FR: notabilité [f] ; VIP = V.I.P. [m] ; personnalité de marque [f] |
| ชื่อตราสินค้า | [n. exp.] (cheū trā si) EN: brand name ; trade name FR: nom de marque [m] |
| การกำหนดตำแหน่งตราสินค้า | [n. exp.] (kān kamnot ) EN: brand positioning FR: positionnement de la marque [f] |
| คดีสะเทือนขวัญ | [n. exp.] (khadī sathe) EN: FR: une affaire qui a marqué les esprits |
| ขึ้นนำ | [v. exp.] (kheun nam) EN: lead FR: mener à la marque ; prendre l'avantage ; devancer |
| ของมียี่ห้อ | [n. exp.] (khøng mī yī) EN: FR: article de marque [m] |
| เครื่องหมาย | [n.] (khreūangmāi) EN: mark ; symbol ; sign ; punctuation ; status symbol ; emblem ; token ; insignia ; seal ; stamp ; marker FR: marque [f] ; symbole [m] ; signe [m] ; emblème [m] ; signe de ponctuation [m] ; point [m] |
| เครื่องหมายการค้า | [n.] (khreūangmāi) EN: trademark ; brand ; logo ; logotype FR: marque commerciale [f] ; marque de fabrique [f] ; marque [f] ; logo commercial [m] |
| โลโก้ | [n.] (lōkō) EN: logo ; brand FR: logo [m] ; marque [f] |
| นำ | [v.] (nam) EN: FR: mener à la marque ; mener |
| ภาพพจน์ | [n.] (phāpphot) EN: image ; word-picture FR: image de marque [f] |
| ไรฟัน | [n.] (raifan) EN: mark left by the theeth FR: marque laissée par les dents |
| รอย | [n.] (røi) EN: wrinkle ; scratch ; mark ; trace : sign ; crack ; split ; breach ; flaw FR: marque [f] ; trace [f] ; vestige [m] |
| ร่องรอย | [n.] (rǿngrøi) EN: clue ; trail ; traces FR: trace [f] ; marque [f] ; traces [fpl] |
| สัญลักษณ์ | [n.] (sanyalak) EN: symbol ; mark ; sign ; emblem ; token ; insignia ; seal ; stamp FR: symbole [m] ; marque [f] ; signe [m] ; pictogramme [m] ; emblème [m] |
| สินค้ายี่ห้อ | [n. exp.] (sinkhā yīhø) EN: brand FR: marque [f] |
| แต้ม | [n.] (taēm) EN: mark ; spot ; dot FR: marque [f] |
| ตีเสมอ | [v. exp.] (tīsamoē ) EN: equalise FR: égaliser ; revenir à la marque ; recoller au score |
| ตรา | [n.] (trā) EN: mark ; brand ; trademark ; emblem ; coat of arms ; sign FR: marque [f] ; label [m] (anglic.) ; symbole [m] ; emblême [m] ; armoiries [fpl] ; écusson [m] |
| ตราการค้า | [n. exp.] (trā kānkhā) EN: FR: marque commeciale [f] |
| ตราสินค้า | [n. exp.] (trā sinkhā) EN: brand ; brand name ; trade name FR: marque [f] |
| ตรายี่ห้อ | [n.] (trāyīhø) EN: brand name FR: marque [f] ; marque commerciale [f] |
| ยี่ห้อ | [n.] (yīhø) EN: brand name ; trademark ; trade name ; marque ; brand FR: marque déposée [f] ; marque de fabrique [f] ; marque de commerce [f] ; marque commerciale [f] |
| ยี่ห้อการค้า | [n. exp.] (yīhø kānkhā) EN: FR: marque de commerce [f] ; marque commerciale [f] |
| ยี่ห้อรถยนต์ | [n. exp.] (yīhø rotyon) EN: FR: marque de voiture [f] |
| อนุมัติ | [v.] (anumat) EN: approve ; allow ; give consent ; permit ; sanction ; authorize ; endorse ; adopt ; allocate FR: approuver ; autoriser ; permettre ; accorder ; consentir ; donner son accord ; marquer son accord ; adopter |
| บ่ง | [v.] (bong) EN: refer ; mention ; specify ; stipulate ; indicate ; point out ; show ; point to ; provide FR: annoncer ; indiquer ; présager ; manifester ; montrer ; marquer ; mentionner ; stipuler |
| เฉลิมฉลอง | [v.] (chaloēmchal) EN: celebrate ; commemorate ; rejoice ; mark FR: célébrer ; commémorer ; marquer |
| ชนะหนึ่งแต้ม | [v. exp.] (chana neung) EN: score a point FR: marquer un point |
| ได้สิบแต้ม | [v. exp.] (dāi sip taē) EN: score ten points FR: marquer dix points |
| ได้...แต้ม | [v. exp.] (dai ... taē) EN: score ... (+ nb) points FR: marquer ... (+nb) points |
| ให้การรับรอง | [v. exp.] (hai kān rap) EN: FR: marquer son accord ; s'engager |
| กา | [v.] (kā) EN: mark with ; make a mark ; make a sign ; put a cross on ; mark with a cross FR: cocher ; marquer d'une coche |
| คำพูด | [n. exp.] (kham phūt) EN: speech ; words ; discourse ; remark ; vocable ; utterance FR: parole [f] ; mot [m] ; propos [m] ; remarque [f] |
| เข้าประตู | [v. exp.] (khao pratū) EN: score a goal FR: marquer un but |
| ขีด | [v.] (khīt) EN: draw ; mark ; delineate ; line FR: tracer ; marquer ; délimiter |
| เคาะจังหวะ | [v. exp.] (khǿ jangwa) EN: beat time FR: battre la mesure ; battre le rythme ; marquer la cadence |
| ค่อนว่า | [v. exp.] (khǿn wā) EN: chide ; make a biting remark FR: faire une remarque désobligeante |
| ข้อสังเกต | [n.] (khøsangkēt) EN: notice ; remark ; observation ; note ; explanatory remark ; comment FR: observation [f] ; remarque [f] ; commentaire [m] |