| カマアシムシ目;鎌足虫目 | [カマアシムシもく(カマアシムシ目);かまあしむしもく(鎌足虫目), kamaashimushi moku ( kamaashimushi me ); kamaashimushimoku ( kama ashi mushi me )] (n) Protura (order of wingless insects) |
| 喧しい(P);姦しい;囂しい;八釜しい | [やかましい(喧しい;八釜しい)(P);かしましい(姦しい;囂しい);かしがましい(囂しい);かまびすしい(喧しい;囂しい), yakamashii ( kamabisushi i ; hachi kama shii )(P); kashimashii ( kashimashi i ; gou] (adj-i) (1) (uk) (八釜しい is an ateji created by 夏目漱石) noisy; boisterous; (2) (やかましい only) strict; faultfinding; carping; fussy; (P) |
| 蒲;香蒲 | [かば(蒲);がま;こうほ(蒲);かま(ok), kaba ( kama ); gama ; kouho ( kama ); kama (ok)] (n) (uk) common cattail (Typha latifolia); common bulrush; common reed mace |
| 西洋タンポポ;西洋蒲公英 | [せいようタンポポ(西洋タンポポ);せいようたんぽぽ(西洋蒲公英), seiyou tanpopo ( seiyou tanpopo ); seiyoutanpopo ( seiyou kama kou ei )] (n) common dandelion (Taraxacum officinale) |
| アカカマス | [, akakamasu] (n) red barracuda (Sphyraena pinguis) |
| アカマタ;あかまた | [, akamata ; akamata] (n) Ryukyu odd-tooth snake (Dinodon semicarinatum) |
| アカマツカサ | [, akamatsukasa] (n) bigscale soldierfish (Myripristis berndti) |
| アルファ化米;α化米 | [アルファかまい, arufa kamai] (n) (See 糒) cooked and dry packed rice (modern version of hoshii rice); processed quick-cooking rice |
| いざ鎌倉 | [いざかまくら, izakamakura] (n) case that something major happens; event of an emergency; when it comes to the crunch |
| おはか参り | [おはかまいり, ohakamairi] (n) ritual visit to the tomb of one's ancestors (bringing flowers, burning incense, cleansing the tombstone) |
| お構い;御構い | [おかまい, okamai] (n) (1) (pol) (See お構いなく) entertainment; hospitality; (2) banishment (Edo period) |
| お構いなく;御構いなく | [おかまいなく, okamainaku] (exp) (pol) please don't fuss over me |
| お釜を掘る;御釜を掘る | [おかまをほる, okamawohoru] (exp,v5r) (1) (See 釜を掘る・1) to perform anal sex; to bugger; to sodomize; to sodomise; (2) to crash a car into the back of another (usu. used in the passive voice); to rear-end |
| カマーバンド | [, kama-bando] (n) cummerbund; (P) |
| かまくら | [, kamakura] (n) mid-January festival in northern Japan, with snow huts in which children play house; (P) |
| カマシア | [, kamashia] (n) (See ヒナユリ) camassia; wild hyacinth |
| カマストガリザメ | [, kamasutogarizame] (n) blacktip shark (Carcharhinus limbatus, species of reef-associated requiem shark) |
| カマヒレザメ | [, kamahirezame] (n) snaggletooth shark (Hemipristis elongata, species of Indo-West Pacific weasel shark and the only extant member of its genus) |
| カマヒレザメ属 | [カマヒレザメぞく, kamahirezame zoku] (n) Hemipristis (genus of the weasel shark family Hemigaleidae with the snaggletooth shark as its only extant species) |
| カマボコ型 | [カマボコがた, kamaboko gata] (adj-no) semi-circular; D-shaped |
| カマラサウルス | [, kamarasaurusu] (n) Camarasaurus (genus of Jurassic dinosaurs) (lat |
| チャッカマン | [, chakkaman] (n) (See 着火) Chakaman (brand-name of rechargeable lighter) |
| ナナカマド属 | [ナナカマドぞく, nanakamado zoku] (n) Sorbus (genus of trees and shrubs comprising whitebeam, rowan, service tree, and mountain ash) |
| ニューカマー | [, nyu-kama-] (n) newcomer |
| ネカマ | [, nekama] (n) (sl) (from ネット and お釜) someone who plays (portrays themselves as) the opposite sex online (formed from netto and okama) |
| ライ麦畑でつかまえて | [ライむぎばたけでつかまえて, rai mugibatakedetsukamaete] (n) Catcher in the Rye (novel by J. D. Salinger) |
| 七竈;七竃 | [ななかまど;ナナカマド, nanakamado ; nanakamado] (n) (uk) Japanese rowan (species of mountain ash, Sorbus commixta) |
| 事を構える | [ことをかまえる, kotowokamaeru] (exp,v1) to take an aggressive position; to stir up trouble |
| 五摂家 | [ごせっけ, gosekke] (n) (See 摂関) the five regent houses; five families of the Fujiwara clan (Konoe, Kujo, Nijo, Ichijo, and Takatsukasa) entrusted as imperial regents and advisors starting in the Kamakura period |
| 仲間 | [なかま, nakama] (n) company; fellow; colleague; associate; comrade; mate; group; circle of friends; partner; (P) |
| 仲間に加える | [なかまにくわえる, nakamanikuwaeru] (exp,v1) to add to one's circle of friends (or colleagues, etc.); to take in; to accept |
| 仲間割れ | [なかまわれ, nakamaware] (n,vs) split among friends; falling out; internal discord |
| 仲間同士 | [なかまどうし, nakamadoushi] (n) comrades |
| 仲間喧嘩 | [なかまげんか, nakamagenka] (n) quarrel among friends; quarrel among ourselves (themselves) |
| 仲間褒 | [なかまぼめ, nakamabome] (n) logrolling; mutual admiration |
| 使 | [し, shi] (n) (1) messenger; (2) (abbr) (See 検非違使) police and judicial chief (Heian and Kamakura periods); (3) {Buddh} (See 煩悩・2) klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering) |
| 厚かましい | [あつかましい, atsukamashii] (adj-i) impudent; shameless; brazen; (P) |
| 口喧しい;口やかましい | [くちやかましい, kuchiyakamashii] (adj-i) (1) nagging; critical; (2) talkative; gossipy |
| 同じ釜の飯を食う | [おなじかまのめしをくう, onajikamanomeshiwokuu] (exp,v5u) to have lived together; to be close friends; to eat out of the same pot |
| 吾妻鏡;東鑑 | [あずまかがみ;あづまかがみ, azumakagami ; adumakagami] (n) Japanese medieval text that chronicles events of the Kamakura Shogunate |