*kama* ในภาษาไทย| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| cockamamie | adj. น่าหัวเราะ,ไร้สาระ. |
| kama | (คา'มะ) n. เทพเจ้าแห่งกามารมณ์ |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| You OK? I asked Kamaji to give us all the water he's got! | ข้าขอให้คามาจิ ส่งน้ำมาให้เราทั้งหมด! |
| Look, Kamaji, it's Haku! | ดูสิ คามาจิ ใช่ฮากุจริงๆด้วย! |
| I don't know much about Philia and I don't like Kamakatsu. That's too bad. | ฉันรู้ไม่มากนักเกี่ยวกับ Philia แล้วฉันก็ไม่ชอบ Kamakatsu.ด้วย |
| But Philia was Kamakatsu's band. It's not Lily. There's no Ether in there. | แต่ Philia คือ วงของKamakatsu ไม่ใช่ลิลลี่ มันไม่มี Ether อยู่ในนั้น |
| They don't publicize it, but Kamakatsu's still backing her up. | พวกเขาไม่ได้ปล่อยข่าวออกมา แต่ ยังไงKamakatsu's ก็ยังคงอยู่เบื้องหลัล ลิลลี่อยู่ |
| I am Rama-Kandra. This is my wife, Kamala. My daughter, Sati. | ผม รามา-กันดรา นี่ภรรยาผม กามาลา ลูกสาวผม ซาติ |
| That's all, from Takamatsu Airport | แค่นี้ \ จากสนามบินTakamatsu |
| He keeps Uncle Kamata from poking around too much. | เขาเก็บค่าต๋งจากบ่อนของลุงได้มาก |
| Plus, you can't just walk into Kamata's place, man ! | นายไม่สามารถเดินไปในเขตของคามาตะ! |
| You're gonna need it if you're gonna make it out of Kamata's place alive. | นายจะต้องกันมัน ถ้านายจะทำอย่างนั้น ข้างนอกในถิ่งของคามาตะ และมีชิวิตอยู่ |
| Have you ever heard of a book called the Kama Sutra? | เคยได้ยินหนังสือเรื่อง คามาซัลตราไหม |
| What are you doing kamani gee, mikey come on nobody is here. | ทำอะไรของคุณ คุณกามานิ ไมค์กี้เข้ามาเถอะ ไม่มีใครอยู่ที่นี่ |
*kama* ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| アカカマス | [, akakamasu] (n) red barracuda (Sphyraena pinguis) |
| アカマタ;あかまた | [, akamata ; akamata] (n) Ryukyu odd-tooth snake (Dinodon semicarinatum) |
| アカマツカサ | [, akamatsukasa] (n) bigscale soldierfish (Myripristis berndti) |
| アルファ化米;α化米 | [アルファかまい, arufa kamai] (n) (See 糒) cooked and dry packed rice (modern version of hoshii rice); processed quick-cooking rice |
| いざ鎌倉 | [いざかまくら, izakamakura] (n) case that something major happens; event of an emergency; when it comes to the crunch |
| おはか参り | [おはかまいり, ohakamairi] (n) ritual visit to the tomb of one's ancestors (bringing flowers, burning incense, cleansing the tombstone) |
| お構い;御構い | [おかまい, okamai] (n) (1) (pol) (See お構いなく) entertainment; hospitality; (2) banishment (Edo period) |
| お構いなく;御構いなく | [おかまいなく, okamainaku] (exp) (pol) please don't fuss over me |
| お釜を掘る;御釜を掘る | [おかまをほる, okamawohoru] (exp,v5r) (1) (See 釜を掘る・1) to perform anal sex; to bugger; to sodomize; to sodomise; (2) to crash a car into the back of another (usu. used in the passive voice); to rear-end |
| カマーバンド | [, kama-bando] (n) cummerbund; (P) |
| カマアシムシ目;鎌足虫目 | [カマアシムシもく(カマアシムシ目);かまあしむしもく(鎌足虫目), kamaashimushi moku ( kamaashimushi me ); kamaashimushimoku ( kama ashi mushi me )] (n) Protura (order of wingless insects) |
| かまくら | [, kamakura] (n) mid-January festival in northern Japan, with snow huts in which children play house; (P) |
| カマシア | [, kamashia] (n) (See ヒナユリ) camassia; wild hyacinth |
| カマストガリザメ | [, kamasutogarizame] (n) blacktip shark (Carcharhinus limbatus, species of reef-associated requiem shark) |
| カマヒレザメ | [, kamahirezame] (n) snaggletooth shark (Hemipristis elongata, species of Indo-West Pacific weasel shark and the only extant member of its genus) |
| カマヒレザメ属 | [カマヒレザメぞく, kamahirezame zoku] (n) Hemipristis (genus of the weasel shark family Hemigaleidae with the snaggletooth shark as its only extant species) |
| カマボコ型 | [カマボコがた, kamaboko gata] (adj-no) semi-circular; D-shaped |
| カマラサウルス | [, kamarasaurusu] (n) Camarasaurus (genus of Jurassic dinosaurs) (lat |
| チャッカマン | [, chakkaman] (n) (See 着火) Chakaman (brand-name of rechargeable lighter) |
| ナナカマド属 | [ナナカマドぞく, nanakamado zoku] (n) Sorbus (genus of trees and shrubs comprising whitebeam, rowan, service tree, and mountain ash) |
| ニューカマー | [, nyu-kama-] (n) newcomer |
| ネカマ | [, nekama] (n) (sl) (from ネット and お釜) someone who plays (portrays themselves as) the opposite sex online (formed from netto and okama) |
| ライ麦畑でつかまえて | [ライむぎばたけでつかまえて, rai mugibatakedetsukamaete] (n) Catcher in the Rye (novel by J. D. Salinger) |
| 七竈;七竃 | [ななかまど;ナナカマド, nanakamado ; nanakamado] (n) (uk) Japanese rowan (species of mountain ash, Sorbus commixta) |
| 事を構える | [ことをかまえる, kotowokamaeru] (exp,v1) to take an aggressive position; to stir up trouble |
| 五摂家 | [ごせっけ, gosekke] (n) (See 摂関) the five regent houses; five families of the Fujiwara clan (Konoe, Kujo, Nijo, Ichijo, and Takatsukasa) entrusted as imperial regents and advisors starting in the Kamakura period |
| 仲間 | [なかま, nakama] (n) company; fellow; colleague; associate; comrade; mate; group; circle of friends; partner; (P) |
| 仲間に加える | [なかまにくわえる, nakamanikuwaeru] (exp,v1) to add to one's circle of friends (or colleagues, etc.); to take in; to accept |
| 仲間割れ | [なかまわれ, nakamaware] (n,vs) split among friends; falling out; internal discord |
| 仲間同士 | [なかまどうし, nakamadoushi] (n) comrades |
| 仲間喧嘩 | [なかまげんか, nakamagenka] (n) quarrel among friends; quarrel among ourselves (themselves) |
| 仲間褒 | [なかまぼめ, nakamabome] (n) logrolling; mutual admiration |
| 使 | [し, shi] (n) (1) messenger; (2) (abbr) (See 検非違使) police and judicial chief (Heian and Kamakura periods); (3) {Buddh} (See 煩悩・2) klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering) |
| 厚かましい | [あつかましい, atsukamashii] (adj-i) impudent; shameless; brazen; (P) |
| 口喧しい;口やかましい | [くちやかましい, kuchiyakamashii] (adj-i) (1) nagging; critical; (2) talkative; gossipy |
| 同じ釜の飯を食う | [おなじかまのめしをくう, onajikamanomeshiwokuu] (exp,v5u) to have lived together; to be close friends; to eat out of the same pot |
| 吾妻鏡;東鑑 | [あずまかがみ;あづまかがみ, azumakagami ; adumakagami] (n) Japanese medieval text that chronicles events of the Kamakura Shogunate |
| 喧しい(P);姦しい;囂しい;八釜しい | [やかましい(喧しい;八釜しい)(P);かしましい(姦しい;囂しい);かしがましい(囂しい);かまびすしい(喧しい;囂しい), yakamashii ( kamabisushi i ; hachi kama shii )(P); kashimashii ( kashimashi i ; gou] (adj-i) (1) (uk) (八釜しい is an ateji created by 夏目漱石) noisy; boisterous; (2) (やかましい only) strict; faultfinding; carping; fussy; (P) |
| 噛ます | [かます, kamasu] (v5s) (1) to force something into someone's mouth (i.e. a gag); (2) to wedge something into a space, filling it; (3) to feed someone (something) |
| 噛ませる | [かませる, kamaseru] (v1) (1) (uk) to force something into someone's mouth (i.e. a gag); (2) to wedge something into a space, filling it; (3) to feed someone (something) |
| Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
|---|---|
| 相補型金属酸化膜半導体 | [そうほがたきんぞくさんかまくはんどうたい, souhogatakinzokusankamakuhandoutai] complementary metal-oxide semiconductor, CMOS |
| 金属酸化膜半導体 | [ぞくさんかまくはんどうたい, zokusankamakuhandoutai] Metal Oxide Semiconductor, MOS |
| Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
|---|---|
| 捕まえる | [つかまえる, tsukamaeru] Thai: จับ English: to catch |
| 構いません | [かまいません, kamaimasen] Thai: คำพูดที่ใช้บอกฝ่ายตรงข้ามให้สบายใจว่าผู้พูดไม่ถือสา แปลว่า ไม่เป็นไร English: it doesn't matter |
| 構う | [かまう, kamau] Thai: แคร์ |
| 構う | [かまう, kamau] Thai: เกรงใจ English: to be concerned about |
| 構える | [かまえる, kamaeru] Thai: ตั้งท่า English: to set up |
*kama* ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| อธิกมาส | [n.] (athikamāt =) EN: leap-calendar month ; inter-calendar month ; intercalated month ; additional month FR: |
| ฉกามาพจร ; ฉกามาวจร | [n.] (chakāmāphaj) EN: the six heavens FR: |
| ฉกามาพจรสวรรค์ | [n. exp.] (chakāmāphaj) EN: the six heavens of sensual pleasures FR: |
| เอกมัย | [adj.] (ēkkamai) EN: identical FR: |
| เอกมัย | [n. prop.] (Ēkkamai ) EN: Ekkamai FR: Ekkamai |
| หาดกมลา | [n. prop.] (Hāt Kamalā) EN: Hat Kamala ; Kamala Beach FR: |
| กาม | [n.] (kām) EN: lust ; sexual desire ; sensuality ; lewdness ; libido ; kama ; sense-desire ; desire ; object of sensual enjoyment ; sensual pleasures FR: plaisir sexuel [m] ; plaisir charnel [m] ; érotisme [m] ; sensualité [f] ; désir sexuel [m] ; envie [f] |
| กามา | [n.] (kāmā) EN: lust FR: |
| กมลาไสย ; อำเภอกมลาไสย = อ.กมลาไสย | [n. prop.] (Kamalāsai ;) EN: Kamalasai ; Kamalasai District FR: Kamalasai ; district de Kamalasai |
| กมลาศ | [n.] (kamalāt) EN: lotus FR: |
| กมลาศ | [n.] (kamalāt) EN: heart ; mind FR: |
| กมเลศ | [n.] (kamalēt) EN: lotus FR: |
| กมเลศ | [n.] (kamalēt) EN: heart ; mind FR: |
| กามามิศ | [n.] (kāmāmit) EN: sensual seduction FR: |
| กามาพจร | [X] (kāmāphajøn) EN: world of sexual pleasure FR: |
| กามาพจรภพ | [n. exp.] (kāmāphajøn ) EN: realm of sensuality FR: |
| กามาวจรภูมิ | [n. exp.] (kāmāphajøn ) EN: the Sensuous Plane of Existence ; the Sense Sphere ; the Sensuous Sphere FR: |
| กามารมณ์ | [n.] (kāmārom) EN: lustful mood ; mood for sexual pleasures ; sexual desire ; libido ; sexual urge FR: instinct sexuel [m] ; libido [f] |
| กามาวจร | [X] (kāmāwajøn) EN: belonging to the Sense Sphere FR: |
| กาม- | [pref.] (kāmma-) EN: lust ; sexual desire ; sensuality ; lewdness ; libido ; kama ; sense-desire ; desire ; object of sensual enjoyment ; sensual pleasures FR: plaisir sexuel [m] ; plaisir charnel [m] ; érotisme [m] ; sensualité [f] ; désir sexuel [m] ; envie [f] |
| กัตติกมาส | [n.] (kattikamāt) EN: twelfth lunar month FR: |
| คะมะโบะโกะ | [n.] (khamaboko) EN: kamaboko FR: |
| กุกะมะเทิ่ง | [adj.] (kukamathoēn) EN: insolent FR: |
| ลูกชิ้นปลาญี่ปุ่น | [n. exp.] (lūkchin plā) EN: kamaboko FR: |
| ไม้กำมะลอ | [n. exp.] (māi kammalø) EN: mai kamalor FR: |
| ปรักมะ | [n.] (parakkama) EN: attempt FR: |
| สถานีขนส่งเอกมัย | [n. prop.] (Sathānī Kho) EN: Ekkamai Bus Station ; Eastern Bus Terminal FR: |
| เสวกามาตย์ | [n.] (sēwakāmāt) EN: court officials and councilors FR: |
| ธัมมกามตา | [n.] (thammakāmat) EN: the quality of one who loves the Dhamma ; love of Truth FR: |
*kama* ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Funkamateur | {m}; Funkamateurin |