English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
jostle | (vt.) ดัน See also: กระแทก, ผลัก, เบียด Syn. shove, bump, push |
jostle | (vi.) เบียด See also: เบียดเสียด, ดัน, กระแทก, กระทบ Syn. shove, bump, push |
jostle for | (phrv.) ต่อสู้กันเพื่อ See also: แก่งแย่งกันเพื่อ, ผลักกัน, กระแทกกันเพื่อ |
jostle with | (phrv.) ต่อสู้กับ See also: แก่งแย่งกับ, ผลักกับ, กระแทกกันกับ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
jostle | (จอส'เซิล) vt.,vi. กระแทก,ผลัก,ดัน,กระทุ้ง,อยู่ชิดกัน,ต่อสู้กัน,รบกวน., See also: jostler n. -S.justle |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
jostle | (n) การกระทบกระแทก,การเบียด,การกระทุ้ง,การผลัก |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
เบียด | (v.) jostle See also: push through/into, press into, shove Syn. แทรก |
แทรก | (v.) jostle See also: push through/into, press into, shove |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
We don't want to jostle his spine, and this will give his heart some rest. | We don't want to jostle his spine,and this will give his heart some rest. |
You jostle and trip over the other like fools. | พวกเจ้าเบียดกันเอง เหมือนพวกโง่ |
Just try not to jostle them. | อย่าไปกระทบกระเทือนมันก็แล้วกัน |
A million or so years ago, a large asteroid happened to jostle a much smaller one, sending it on a new trajectory, a collision course that ended one night some 50,000 years ago. | ล้านบาทหรือดังนั้นปีที่ผ่านมา ดาวเคราะห์น้อยขนาดใหญ่ที่เกิด ขึ้นกับแทรกตัวหนึ่งมีขนาดเล็กมาก ส่งมันในวิถีใหม่ |
"that may jostle unsupported body parts." | "อาจทำให้อวัยวะที่ไม่ได้ยกประคองไว้สั่นสะเทือน" |
Don't jostle. But go faster. | อย่าให้กระแทกสิ และก็เร็วๆ ด้วย |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
押し返す;押返す;押しかえす | [おしかえす, oshikaesu] (v5s,vt) to force back; to jostle |
犇く;犇めく | [ひしめく, hishimeku] (v5k,vi) (uk) (See 犇めき) to clamour; to crowd; to jostle |
犇めき | [ひしめき, hishimeki] (n,vs) (uk) clamour; crowd; jostle |
圧し合う;圧しあう | [へしあう, heshiau] (v5u,vi) to jostle; to push |
押し合う;押合う;押しあう | [おしあう, oshiau] (v5u,vi) to jostle; to crowd; to haggle |
揉みくちゃ;揉み苦茶 | [もみくちゃ, momikucha] (adj-na) jostling; being jostled; (in a) crush |
揉み合い;もみ合い | [もみあい, momiai] (n) jostle; struggle; scuffle |
揉み合う;もみ合う;揉合う | [もみあう, momiau] (v5u,vt) to jostle; to shove and push; to struggle with one another |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เบียด | [v.] (bīet) EN: jostle ; push through/into ; press into ; shove FR: coudoyer ; bousculer ; pousser |
กระแทก | [v.] (krathaēk) EN: bang ; bump ; crash ; knock ; jostle ; oust ; strike ; dash ; hit ; collide ; slam FR: heurter ; cogner |
รุน | [v.] (run) EN: push ; jostle FR: pousser ; bousculer |
แทรกตัว | [v.] (saēk tūa) EN: push through ; shove ; jostle ; press FR: |