When the hysteria reaches academia, I guess it's time to call it a career. | ตอนที่มหาลัยให้ฮิสทีเรียเรียน/คงเรียกด้ว่าเป็นอาชีพได้นะ |
We go inside, we cause mass hysteria Rebecca I'm telling you, mass hysteria, thus diverting the security guards. | พวกเราเข้ากันได้ เพราะเราบ้าเหมือนกัน ฉันกำลังบอกเธอนะ ฉันบ้า - เพราะงี้พวกเราถึงได้สนุกกับการปกป้อง |
The town's fear and hysteria surrounding the war | ความกลัวและหวาดผวา ของผู้คนท่ามกลางสงครามกลางเมือง |
Some people think that the exact same substance was responsible for the hysteria surrounding the Witch Trials in the first place. | บางคนเชื่อว่าสาร ตามธรรมชาติพวกนี้ ต้องรับผิดชอบต่อเหตุการณ์ ที่ได้เิกิดขึ้น ทำใ้ห้คนเกิดโรคจิตประสาท ในกระบวนการไต่สวนคดีแม่มด ในครั้งแรก |
We'll call our girlfriends up, right? And with a syllable hysteria: | เราเรียกแฟนเรา ด้วยเสียงกรีดร้อง |
It falls to me now to appeal to you... the members of the jury, not to get caught up in this... tide of mass hysteria. | ว่าตรงกับผมตอนนี้ อุทธรณ์ต่อคุณ ... สมาชิกของคณะลูกขุน, ที่จะไม่ได้รับจมอยู่นี้ ... น้ำขึ้นน้ำลงของฮิสทีเรียมวล |
Ifigure it's like mass hysteria, you know? | ฉันว่ามันเป็นเหมือนโรคฮิสทีเรียนะว่ามั้ย |
You've been suffering hysteria. It's a natural reaction to the poison. Water. | ประสาทหลอนน่ะ เป็นผลจากพิษของลูกดอก |
In less than an hour, a couple hundred people get the same brilliant idea, and here we are, on the verge of mass hysteria. | แล้วในไม่ถึงชั่วโมง คนเป็นร้อยก็ปิ๊งไอเดีย แล้วพวกเราก็วุ่นวายไปหมด |
I guess she had a fit of hysteria. | ผมว่า เธออาจเป็นพาหะของโรคฮิสทีเรีย |
If you smile too much, you're delusional or you're stifling hysteria; | ถ้าคุณยิ้ม พวกเค้าก็จะว่าคุณเห็นภาพหลอน ไม่ก็เป็นโรคฮิสทีเรีย |
I guess I get caught up in the competitive hysteria, too. | ฉันว่าเราผิดที่บ้าชัยชนะ |