English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
gasp | (vi.) อ้าปากค้าง (เพราะตกใจหรือเจ็บปวด) Syn. choke, gag |
gasp | (vt.) พูดกระหืดกระหอบ See also: อ้าปากหายใจหอบ Syn. heave, snort |
gasp at | (phrv.) อ้าปากค้างกับ |
gasp for | (phrv.) อ้าปากหายใจเพื่อให้ได้อากาศ See also: อ้าปากหอบ Syn. pant for |
gasp for | (phrv.) ปรารถนาอย่างมาก See also: อยากมาก Syn. pant for |
gasp out | (phrv.) เป่าปากทันที See also: ถอนหายใจทันที |
gasp out | (phrv.) เล่าอย่างกระหืดกระหอบ See also: บอกอย่างหายใจเหนื่อยหอบ Syn. pant out |
gasping | (n.) การหายใจแรง See also: การหายใจเหนื่อย Syn. respiring, heaving |
gaspingly | (adv.) อย่างอ้าปากหายใจหอบ See also: อย่างกระหืดกระหอบ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
gasp | (กาสพฺ) n. การหอบ,การอ้าปากหายใจ,การหายใจไม่ค่อยออก,การอ้าปากค้างด้วยความประหลาดใจ. vi. หายใจหอบ,หอบ,อ้าปากหายใจ,ปรารถนา,อยาก. vt. พูดหอบ., See also: gasply adj., Syn. gulp,pant,sigh |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
gasp | (n) การหอบ,การอ้าปากค้าง,การหายใจไม่ออก |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Gasp Reflex | การหายใจเป็นช่วงๆ [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
หวอ | (adv.) gaspingly |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You've never held your best friend's head in your lap... and watch him gasp his last breath lookin' to you for help. | ไม่เคยประคองหัวเพื่อนเอาไว้ในมือ ดูเขาค่อยๆ หมดลมโดยที่ช่วยอะไรไม่ได้ |
The last gasp of the Harvard establishment. | จะเป็นเฮือกสุดท้าย... ...ของอาณานิคมฮาวาร์ด |
I know you want to kiss me. ( all gasp ) Oh, my god! | ฉันรู้ว่าคุณอยากจูบฉัน โอ พระเจ้า! |
If it's something urgent. - Gasp - the bathroom? | ถ้าเป็นเรื่องด่วน ไม่รีบไปห้องน้ำล่ะ |
( Small gasp ) Oh my God. | ( Small gasp ) โอ้ พระเจ้าช่วย |
Well, he fought me for every last gasp of breath. | เขาดิ้นรนทุกนาทีที่ยังมีลมหายใจ |
I've just seen the most amazing thing... (Gasps) Oh... | คุณรู้ไหมว่าฉันได้เห็นเพียงแค่ สิ่งที่น่าทึ่งที่สุดที่ฉันได้ ฮึ |
I have here... (Gasps) | ฉันได้ที่นี่ ตอนนี้ดูสิ่งที่คุณทำ |
(GASPS) lf you swim back now, I promise no harm will come to you. | ถ้าท่านว่ายน้ำกลับมาที่เรือตอนนี้ หม่อมฉันสัญญาว่า ท่านจะไม่ได้รับอันตรายใดๆ เอ.. |
[ Gasps ] Herr Kommandant, I'm only trying to do my job. | ผู้กอง... ฉันแค่ทำหน้าที่ |
They're essential ! Essential girls ! [ Sobbing, Gasping ] | นิ้วเล็กๆนี่ใช้ขัดรูเบ้าปลอกกระสุน |
(Heywood gasps) | (เฮย์วู้ดอ้าปากค้าง) |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
倒抽一口气 | [dào chōu yī kǒu qì, ㄉㄠˋ ㄔㄡ ㄧ ㄎㄡˇ ㄑㄧˋ, 倒抽一口气 / 倒抽一口氣] to gasp (in surprise, dismay, fright etc) |
倒抽了一口气 | [dào chōu le yī kǒu qì, ㄉㄠˋ ㄔㄡ ㄌㄜ˙ ㄧ ㄎㄡˇ ㄑㄧˋ, 倒抽了一口气 / 倒抽了一口氣] to gasp (in surprise, dismay, fright etc) |
奄奄一息 | [yān yān yī xī, ㄧㄢ ㄧㄢ ㄧ ㄒㄧ, 奄奄一息] dying; at one's last gasp |
蒙日 | [Méng rì, ㄇㄥˊ ㄖˋ, 蒙日] Gaspard Monge (1746-1818), French mathematician |
叹 | [tàn, ㄊㄢˋ, 叹 / 嘆] sigh; gasp; exclaim |
叹 | [tàn, ㄊㄢˋ, 叹 / 歎] sigh; gasp; exclaim |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ゼーゼー言う | [ゼーゼーいう, ze-ze-iu] (exp,v5u) to wheeze; to breathe with difficulty; to gasp |
はっと息を呑む;ハッと息をのむ | [はっといきをのむ(はっと息を呑む);ハッといきをのむ(ハッと息をのむ), hattoikiwonomu ( hatto iki wo nomu ); hatsu toikiwonomu ( hatsu to iki wonomu )] (exp,v5m) to gasp in or with surprise |
息の下 | [いきのした, ikinoshita] (n) gasp |
息急き;息せき | [いきせき, ikiseki] (n) (See 息急き切る) pant; gasp |
ゼーゼー | [, ze-ze-] (adv) (on-mim) wheezing sound; gasping sound |
ぜいぜい;ぜえぜえ | [, zeizei ; zeezee] (adv,adv-to,vs) (on-mim) gasping for breath; puffing and panting; wheezing |
はあはあ | [, haahaa] (n) (on-mim) gasp; pant |
喘ぎ | [あえぎ, aegi] (n) (1) (See 喘ぐ・1) gasping; puffing; wheezing; (2) asthma |
奄奄;奄々 | [えんえん, en'en] (adj-t,adv-to) gasping |
息を弾ませる | [いきをはずませる, ikiwohazumaseru] (exp,v1) to pant; to gasp; to be short of breath; to be excited |
気息奄々;気息奄奄 | [きそくえんえん, kisokuen'en] (adj-no,adj-t,adv-to) gasping for breath; at one's last gasp; breathing feebly; on the brink of death; more dead than alive |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เฮือก | [v.] (heūak) EN: sigh ; gasp ; start FR: |
เฮือกสุดท้าย | [n.] (heūaksutthā) EN: last breath ; last gasp FR: |
หอบ | [v.] (høp) EN: pant ; gasp for breath ; puff and blow ; lose one's breath ; breathe heavily FR: |
แขม็บ | [v.] (khamaep) EN: breathe faintly ; gasp ; pant FR: |
ลมสว้าน | [n. exp.] (lom sawān) EN: death rattle ; last gasp ; death gasp FR: dernier souffle [m] |
เหนื่อยหอบ | [v. exp.] (neūay høp) EN: pant ; gasp for breath ; puff FR: haleter |
พะงาบ | [v.] (pha-ngāp) EN: gasp ; slowly shut the mouth FR: |
ใช้จ่ายเงินฟุ่มเฟือย | [v. exp.] (chai jāi ng) EN: waste money ; squander money ; throw one's money away FR: gaspiller l'argent |
แขม็บ | [adj.] (khamaep) EN: gasping FR: |
ครึ่งผีครึ่งคน | [v.] (khreung phī) EN: be on the threshold of death ; be at death's door ; be on one's death bed ; be in one's last gasps ; be dying FR: |
กระหืดกระหอบ | [adj.] (kraheūtkrah) EN: out of breath ; breathless ; panting ; gasping FR: essoufflé ; haletant |
ผลาญทรัพย์ | [v. exp.] (phlān sap) EN: FR: gaspiller |
ผู้ผลาญทรัพย์ | [n. exp.] (phū phlān s) EN: FR: gaspilleur [m] ; gaspilleuse [f] |
เปลือง | [v.] (pleūang) EN: waste ; cost ; consume ; be consumed ; require ; lose ; spend ; be used up ; dissipate ; take up ; squander ; be extravagant with FR: coûter ; dépenser ; prendre ; requérir ; nécessiter ; dilapider ; gaspiller |
เปลืองเงิน | [v. exp.] (pleūang ngo) EN: waste money ; squander money ; dissipate money FR: dilapider l'argent ; dilapider les finances ; gaspiller l'argent |
เปลืองเวลา | [v. exp.] (pleūang wēl) EN: waste time ; take much time ; lose time FR: demander du temps ; gaspiller le temps ; perdre du temps |
เสีย | [v.] (sīa) EN: waste ; use up FR: gaspiller |
เสียของ | [v. exp.] (sīa khøng) EN: waste ; spoil FR: gaspiller |
เสียเงิน | [v. exp.] (sīa ngoen) EN: waste money ; lose one's money FR: gaspiller son argent |
สิ้นเปลืองค่าใช้จ่าย | [v. exp.] (sinpleūang ) EN: waste money FR: gaspiller de l'argent |
สูญเสียเวลา | [v. exp.] (sūnsīa wēlā) EN: lose time ; waste time FR: perdre du temps ; gaspiller son temps |
สุรุ่ยสุร่าย | [v.] (suruisurāi) EN: waste ; squander FR: gaspiller |
ถลุง | [v.] (thalung) EN: squander ; waste ; use up ; lavish ; spend FR: gaspiller ; dilapider |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Streben | {n} | Streben nach Erfolgaspiration | aspiration for success |
Abscheidung | {f} aus der Gasphasevapour deposition |