| Lauren, come sit over here, sweetie. That's it, sweetheart. | ลอเรนมานั่งอยู่ที่นี่, แฟน นั่นแหล่ะที่รัก |
| Good morning, fellow sports fans. The match is about to begin. | อรุณสวัสดิ์ แฟน ๆ กีฬา การแข่งขันกำลังจะเริ่มขึ้น |
| You have a wife, girlfriend? | แกมีเมีย หรือ แฟน มั้ย? |
| You know, if there's anything going with you-- life, girl, job-- you can come to me. | แม้จะเกิดเรื่องกับนาย ชีวิต แฟน หรืองาน... ก็ยังจะมาหาพี่รึเปล่า |
| Women kill their kids, their husbands, boyfriends, shit they love. | พวกผู้หญิงฆ่าลูกๆ สามี แฟน คนที่เธอรัก |
| Some are talking to fans over there. | บางคนกำลังคุยกับ แฟน แฟน ตรงโน้น |
| Like I said -- We are, um big big fans. | อย่างที่บอก พวกเราเป็น แฟน พันธุ์แท้ |
| And you're my girlfriend. Girlfriend trumps roommate. Fine. | และเธอก็เป็นแฟนฉัน แฟน ชนะ เพื่อนร่วมห้อง ก็ได้ |
| Wu gi bi fan. Too much of good stuff is a bad stuff? Ow... | วู จิ บิ แฟน บางสิ่งที่มันมากเกินไปมันก็ไม่ดี |
| I got Matthew's girlfriend here in a very private moment. | ฉัน มี แฟน แมทธิว ที่นี่ใน ช่วงเวลาที่ เป็นส่วนตัวมาก |
| You know why I know you ain't got no boyfriend? | คุณรู้ว่าทำไม ฉัน รู้ว่าคุณ จะไม่ ได้ ไม่มี แฟน ? |
| Since you ain't got no boyfriend, well, shit, I figured that... this would be your man tonight. | เนื่องจากคุณ ไม่ ได้ ไม่มี แฟน ดี อึ ฉัน คิด ว่า นี้จะเป็น คืนนี้ คนของคุณ |
| My mom, my dad... boyfriends, my sister-in-law. | แม่ฉัน, พ่อฉัน... แฟน หรือว่าพี่สะใภ้ |
| You've lost your child, your boyfriend, your rep, and worse, your high pony. | เธอสูญเสียทั้ง ลูก แฟน ชื่อเสียง และแย่ที่สุด บัลลังค์ของเธอ รู้ใช่มั้ยฉันกำลังโทษใคร |
| Max, it's pretty obvious that he's in here because he broke up with his girlfriend "Cassandra" | แม๊กซฺ์,นี่มันค่อนข้างชัดเจน ที่เค้ามาที่นี่ เพราะว่าเค้าเลิกกับ แฟน "แคสแซนดร้า" |
| Then... a boyfriend, do you... | ถ้างั้น... แฟน คุณเรียกว่า... . |
| Everything has its purpose... girlfriends, little sisters who love their heroin. | ทุกอย่างมีจุดประสงค์ของมัน... แฟน น้องสาวที่ติดเฮโรอีน |
| But we're gonna be fine, sweetie. You just gotta keep believing, okay? | แต่เราจะได้รับการปรับ, แฟน คุณ เพียงแค่ต้องให้เชื่อว่าโอเค? |
| Boyfriend, sorry. Oh. | ทำแบบนั้นไม่ได้นะที่รัก แฟน ขอโทษค่ะ |
| "Man, can, pan, fan, ran." | "แมน แคน แพน แฟน แรน" |
| And I knew that that is the way to stay relevant, to brand yourself to different fans, and to get yourself going out there in a social scene, in a different light with your clothes on. | และฉันรู้ว่านั่นคือ หนทางที่จะอยู่ในกระแส เพื่อสร้างฐานตัวเองกับ แฟน ๆ ที่หลากหลาย และพาตัวเองไปอยู่ในสังคม |