Thanks. Ah! God, that's good. | อะไร ขอบใจ เฮ้อ ค่อยชื่นใจ |
Look, if... (sighs) if you don't want the earrings, just pick something else out instead. | นี่ ถ้า เฮ้อ ถ้าคุณไม่อยากได้ตุ้มหู ก็ลองหาอย่างอื่นแทนสิ |
Come on. Oh, you great useless thing. | มาเถอะ เฮ้อ ตาคนไม่เอาไหน |
How 'bout this, huh? | นี่เป็นไง เฮ้อ ขอบอกอะไรไว้อย่าง |
The sun was in my eyes. I'm not talking about it again. | ก็แดดมันแยงตาผม เฮ้อ ไม่อยากพูดถึงมันเลย |
Well, I hate to call a recess before we've even started, but I think a few phone calls are in order; | โธรป : เฮ้อ ผมเกลียดที่ต้องสั่งพักการพิจารณา ก่อนที่มันจะได้เริ่ม แต่ผมคิดว่ามีโทรศัพท์เข้ามา |
Now that they are all zombies, I kinda miss people. | ถึงแม้ตอนนี้คนจะกลายเป็นซอมบี้กันหมดก็เหอะ, เฮ้อ ฉันคิดถึงคนอื่นๆจังเลย 51 00: 07: 31,380 |
I'll be busy with working at the company. Seriously, I'm not going to have a life. | ฉันคงจะยุ่งเรื่องทำงานให้บริษัท เฮ้อ น่าเบื่อจัง |
When she's upset, she says, "Ack!" and eats ice cream. Um... Ack! | ทึกครั้งที่เธอหัวเสีย เธอจะพูดว่า เฮ้อ แล้วกินไอศกรีม เฮ้อ |
Min Ji, you were really disappointed in me today, huh? | มินจี วันนี้ลูกผิดหวังในตัวแม่มากเลยใช่มั้ย เฮ้อ ? |
Boy, you can't trust anyone these days. | ไม่ก็ตายเสีย เฮ้อ สมัยนี้เชื่อใจใคร ไม่ได้เลยนะ |
Oh, man, what the hell is that now? | เป็นสิ่งเดียวที่ช่วยฉันได้ เฮ้อ เกิดอะไรขึ้นละที่นี้ |
Sisters, huh? (Chuckles) She's crazy. | พวกผู้หญิง เฮ่อ เธอบ้าไปแล้ว |
I mean, hell, the police are looking for me and Jake. | ผมหมายถึง เฮ่อ ตำรวจตามตัวผมกับเจคอยู่นะ |
Room was registered to a John Smith. Heh, big surprise there. | ห้องนั้นถูกเช่าในนามของ จอห์น สมิท เฮ้อ เจอเซอร์ไพร้ส์เต็มๆเลย |
And New Money! | ดูสิ เฮ้อ ชอลบู (เศรษฐีใหม่) ก็อยู่ด้วย |