I've been thinking that, given the parameters of your experiment the transport of electrons through the nano-fabricated rings is no different than the experiment already conducted in the Netherlands. | จริงๆแล้ว พักนี้ ฉันคิดเรื่อง ค่าตัวแปรใน การทดลองของเธอ ที่ส่งผ่านอิเลคตรอน ผ่านช่องว่าง |
You have to admit, she has been much cooler lately, and maybe the only way she can be completely honest is by being anonymous. | นายตัองยอมรับนับนะ ว่าเธอดีขึ้นมากเลย พักนี้ และบางทีทางเดียวที่ เธอจะซื่อสัตย์จริงๆก็คือ การเป็นคนไม่ระบุชื่อ |
Um, I've been thinking about you lately, a lot, actually. | อืม ฉันคอยคิดถึงเรื่องคุณตลอดเวลาเลย พักนี้ จริงๆแล้วมากเลยล่ะ |