Finish what ? | คุณว่า หมาของคุณทั้งหมดพักนี้มีอาการแปลก ๆ บ้างมั้ย |
Thanks for this. He's... been a little down lately. | ขอบคุณนะคะ พักนี้เขาซึม ๆ |
I used to visit him once a week But lately I've been too busy. | ผมเคยไปเยี่ยมเขาอาทิตย์ละครั้ง พักนี้ยุ่งๆ ไม่ค่อยได้ไป |
Yes, we may all be freshmen and new to N.Y.U.and the dorms, but that doesn't mean We have to embarrass ourselves. | ใช่แล้ว เราทั้งหมดเป็นเด็กใหม่ แล้วก็ใหม่กับ NYU แล้วก็ที่หอพักนี่ แต่มันไม่ได้หมายความว่ามันจะทำให้เราลำบากใจ |
I've been thinking that, given the parameters of your experiment the transport of electrons through the nano-fabricated rings is no different than the experiment already conducted in the Netherlands. | จริงๆแล้ว พักนี้ ฉันคิดเรื่อง ค่าตัวแปรใน การทดลองของเธอ ที่ส่งผ่านอิเลคตรอน ผ่านช่องว่าง |
I'd be surprised if that relationship lasts the summer. (Indistinct conversations continue) This cottage belonged to Hemingway for a time. | ฉันจะประหลาดใจมากถ้ามันคือ สายสัมพันธ์ครั้งสุดท้ายของหน้าร้อน บ้านพักนี้เป็นของ เฮมิงเวย์อยู่พักหนึ่ง |
You have to admit, she has been much cooler lately, and maybe the only way she can be completely honest is by being anonymous. | นายตัองยอมรับนับนะ ว่าเธอดีขึ้นมากเลย พักนี้ และบางทีทางเดียวที่ เธอจะซื่อสัตย์จริงๆก็คือ การเป็นคนไม่ระบุชื่อ |
I don't know if you've noticed, which you probably haven't 'cause you've been mostly AWOL around here lately-- not that I'm complaining... | ก็ไม่รู้เหมือนกันนะ ถ้าเธอสังเกตบ้างว่าเธอน่ะ พักนี้ขาดงานบ่อยมากเลยนะ นี่ไม่ได้บ่นนะ โทษทีนะเพื่อน |
Maybe I haven't been around much lately, but you know what I'm doing, and I don't expect any flak, because if I hadn't saved your life, you wouldn't even be here. | .... บางทีพักนี้ฉันอาจจะหยุดงานบ่อยเกินไป แต่คุณก็รู้ว่าฉันกำลังทำอะไรอยู่ และฉันก็ไม่ได้หวังที่จะให้มาขัดขวางในสิ่งที่ฉันทำหรอกนะ |
Um, I've been thinking about you lately, a lot, actually. | อืม ฉันคอยคิดถึงเรื่องคุณตลอดเวลาเลย พักนี้ จริงๆแล้วมากเลยล่ะ |
This room is so crowded. Can I have a moment to myself to prepare? | ห้องพักนี้เป็นแออัดเพื่อ ฉันจะมีเวลาสักครู่เพื่อตัวเองเพื่อเตรียมความพร้อมอย่างไร |
Got any good hand jobs lately? | พักนี้ให้ใครลูบบ้างรึเปล่า |
Dentist or not, why haven't we seen her lately? | ว่าแต่ทำไมพักนี้ไม่ค่อยเห็นเธอเลย |
They're lasting a while this time. | พักนี้พวกเขาอยู่ด้วยกันบ่อยนะ? |
This room is green. | ห้องพักนี้เป็นสีเขียว |
But he's been strange lately. | พักนี้เขาดูแปลกไปน่ะค่ะ |
He hasn't really been himself lately. We had this other dog named Carla. | พักนี้มันใจลอยค่ะ เราเคยเอาน้องคาร์ล่ามาเลี้ยงไว้ |
What's up with you? | - อะไรล่ะ พักนี้เธอเป็นอะไร |
We haven't heard anything on the demon lately. We should be hunting that son of a bitch down. | พักนี้ไม่มีข่าวปีศาจเลย เราควรตามล่ามันซี |
What is it with you these days? | คุณเป็นอะไรไปนะพักนี้? |
We get that often these days. Use the one on the second floor. | พักนี้เป็นบ่อยๆ คุณลงไปใช้ห้องน้ำชั้นสองก็แล้วกัน |
Look, I'm not at all pleased with the way things are going around here lately. All right? | ฟังนะเทอรี่ฉันไม่ชอบ เรื่องที่เกิดขึ้นพักนี้เลยโอเค |
He thinks I've been under a lot of strain lately. | เขาว่าพักนี้ฉันดูเครียดๆพิกล |
I can't take this shit anymore man! | พักนี้ฉันขี้ไม่ออกว่ะเพื่อน! |
We thought that you sold the place. | เราคิดว่าคุณได้ขาย ที่พักนี้ไปแล้ว |
You've been saying that a lot lately,sam. | พักนี้พูดคำนี้บ่อยนะ แซม |
I've been kind of hard on you lately. | พักนี้ฉันใจร้ายกับนายไปหน่อย |
We've had some unexpected losses recently. | พักนี้เราสูญเสียแบบผิดคาดไปเยอะ |
I'm sorry, Colby, but Natalie is a very hot commodity. | ฉันขอโทษด้วยนะ โคลบี้ แต่ นาตาลีนี่ฮ็อตสุดๆเลยพักนี้ |
Half the people here know someone... who died because of your fu... | นี่ผมเอง พักนี้ฉันขี้ตกใจ |
Have I told you that lately? | พักนี้ฉันได้บอกนายอย่างงี้หรือเปล่า |
But lately, though, I keep asking myself, better at what? | แต่พักนี้ ผมได้แต่ถามตัวเอง ดีขึ้นด้านไหน? |
Hey, what on earth have you been up to lately? | นี่! พักนี้เธอไปทำอะไรมา? |
You know, lately I've been getting really sick in the morning. | - พักนี้ฉันมักคลื่นไส้ตอนเช้าๆ |
I've been really tired lately, And I was wondering if I could lie down in here for a while. | พักนี้ผมรู้สึกเพลียบ่อยๆ ผมขอนอนพักสักแป๊บได้มั้ยครับ |
Look,i know things have been... | ฉันรู้ว่าพักนี้เราค่อนข้าง... |
Listen,honey.I've been a really crummy wife lately. | ฟังนะที่รัก พักนี้ฉันเป็นเมียที่อ้วนฉุ |
Are you seeing anybody? | พักนี้คุณได้ไปเจอใครมั่ง? |
You've been acting a little wild lately. Okay? | พักนี้คุณชักทำตัวโลดโผนมากไป |
I don't think you needed to propose. Oh! | กับห้องพักนี่ ไม่คิดว่าคุณต้องขอ |